déjenme mostrarles un error típico que cometió en el examen de inglés. | TED | دعوني أريكم خطأً نموذجيًا قام به فى اختبار اللغة الإنجليزية. |
Así que sin más preámbulos, déjenme mostrarles lo que realmente nos unificara | Open Subtitles | بدون تأخير دعوني أريكم ماذا يمكن أن يفعل برنامج التوحّد |
déjenme mostrarles que también se pueden hacer problemas más difíciles de calcular. | TED | دعوني أريكم .. ان باستخدام الحاسوب يمكننا جعل المسائل الرياضية اصعب .. |
les mostraré lo que dice mi amigo David al respecto. | TED | و دعوني أريكم ما يقول صديقي ديفيد عن كل هذا. |
Ahora les mostraré a qué me refiero, con un ejemplo. Esta es una aplicación | TED | دعوني أريكم مثالا على ما أتحدث عنه. هذا تطبيق |
Pero si son como yo, querrán verlo con sus propios ojos. Así que permítanme mostrarles. | TED | ولكن إذا كنتم مثلي فسوف ترغبون بمشاهدة ذلك بأنفسكم لذا دعوني أريكم . |
Déjenme enseñarles dos gráficos que ilustran los hechos número dos y número tres. | TED | دعوني أريكم رسمين بيانيين يوضحان الحقيقة الثانية والثالثة. |
Y, en ese sentido, el camino de Abraham es lo que cambia el juego. déjenme mostrarles algo. | TED | وكل هذا من طريق إبراهيم انه مغير للمعطيات دعوني أريكم شيئاً ما .. |
déjenme mostrarles como es codificar en Scratch. | TED | دعوني أريكم كيف تكون البرمجة بسكراتش. |
Déjenme mostrarles: Esto una representación de cómo el proceso creativo funciona para la mayoría de nosotros. | TED | دعوني أريكم أمراً ما: هذا تصوير لصيرورة العملية الإبداعية بالنسبة لمعظمنا. |
déjenme mostrarles lo que parecería eso. | TED | دعوني أريكم كيف قد تبدو عليه هذه الأبعاد. |
Entonces déjenme mostrarles algunos de los patrones de la naturaleza que son resultado de esto. | TED | دعوني أريكم بعض انماط الطبيعة التي هي نتيجة لهذا. |
les mostraré un ejemplo reciente que ha cambiado nuestra forma de pensar. | TED | دعوني أريكم مثالًا حديثًا عما غيّر طريقة تفكيرنا. |
Se trata de este tipo de póster, les mostraré. | TED | تلك هي أنواع الملصقات، دعوني أريكم إياها. |
Así que les mostraré qué códigos maliciosos existen hoy. | TED | لذا دعوني أريكم كيف يبدو شكل البرمجيات الخبيثة اليوم. |
Así que permítanme mostrarles un indicador muy simple sobre la parte de la desigualdad de ingresos. | TED | دعوني أريكم مؤشرًا بسيطًا للغاية حول شِق التفاوت في الدخل. |
Y bien permítanme mostrarles ahora el video del puente. | TED | دعوني أريكم الآن لقطات الجسر التي تم تصويرها. |
Pero permítanme mostrarles cómo se puede ver el cerebro de una mujer real. | TED | لكن دعوني أريكم كيف يبدو دماغ المرأة بالفعل. |
Déjenme enseñarles lo que este hermoso parque tiene para ofrecerles. | Open Subtitles | دعوني أريكم ما الذي قد تعرضه هذه الحديقة الجميلة |
les enseñaré cómo funciona el sistema en un proyecto que mi empresa terminó recientemente. | TED | دعوني أريكم كيف يعمل هذا الأمر من خلال مشروع أنهته شركتي مؤخرا. |
Déjenme mostrarle lo que es la ayuda del gobierno. | Open Subtitles | دعوني أريكم ماتبدو صدقة الحكومة |
Dejadme que os enseñe cómo se hace, chicos. | Open Subtitles | دعوني أريكم كيف تم هذا يا أولاد |
Y cuando hablo del grupo, hablo del pulso de lo colectivo. ¡Qué va! Les voy a mostrar cómo se hace. | Open Subtitles | و ما أتحدث عنه هو نبض المجموعة حسناً دعوني أريكم كيف يحدث هذا يا أبي ما رأيك بنعمة صغيرة ؟ |
Así que voy a enseñar lo que pasa cuando ponemos un extracto de uva morada. | TED | دعوني أريكم ماذا يحدث عندما نضيف مستخلص من العنب الأحمر. |
déjame mostrarte que realmente estoy tratando de hacer un mundo mejor. | Open Subtitles | دعوني أريكم أنّي حقّا أريد أن أجعل العالم مكانا أفضل |
Ahora permítanme mostrar en la práctica, cómo podemos producir una visión normal. Veremos las implicaciones. | TED | والان دعوني أريكم مربط الفرس لما كنت اقوله وكيف انه بالامكان ان ننتج مخرجات طبيعة وماهي تبعات ذلك |