ويكيبيديا

    "دفاع عن النفس" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • defensa propia
        
    • legítima defensa
        
    • de defensa personal
        
    • ¿ Autodefensa
        
    • en defensa personal
        
    Lo que podría significar que todo lo que ella hizo después fue en defensa propia. Open Subtitles مما قد يعني أن كل ما فعلته بعد ذلك كان دفاع عن النفس
    Estuviste en una guerra contra tus padres, y fue en defensa propia. Open Subtitles كنت بحالة حرب مع والديك ، وهذا دفاع عن النفس
    Le diré al fiscal que fui testigo, que esto fue en defensa propia. Open Subtitles سأخبر النائب العام بأنني كنت شاهدة, والأمر كان دفاع عن النفس.
    No puede haber legítima defensa sin proporcionalidad por cuanto, si en la acción defensiva se cometen excesos, entonces el uso de la fuerza deja de ser legítimo y se convierte en una agresión desvinculada de todo hecho anterior. UN ولا يمكن أن يكون هناك دفاع عن النفس بدون تناسب. ولذلك، فإذا كان ثمة إفراط في سياق الإجراءات الدفاعية، عندئذ تتوقف مشروعية استعمال القوة وتصبح عدوانا ليس له علاقة بأي إجراء سابق.
    El cliente lo atacó con una navaja. Fue en legítima defensa. Open Subtitles الموكل تم مهاجمته بسكين, لقد كانت حالة دفاع عن النفس, انها بسيطة وواضحة
    Y los otros lo ha hecho en defensa propia. Open Subtitles لانه كل مره يتقاتل فيها يكون، دفاع عن النفس.
    Todo el mundo será aquí testigo del hecho... que estoy actuando en defensa propia. Open Subtitles كل من يجلس هنا سوف يشهد على حقيقة بأنني الأن في حالة دفاع عن النفس
    Moralmente, fue un caso de defensa propia. Open Subtitles اخلاقيا ,هى حالة دفاع عن النفس
    Sí, pero por la forma en que lo dijiste, sonaba como a defensa propia. Open Subtitles نعم, ولكن بالطريقة التي قلتيها بدا وكأنه دفاع عن النفس
    Si es en defensa propia. ¿Fue en defensa propia? Open Subtitles انه دفاع عن النفس الم يكن دفاعا عن النفس ؟
    Así podría llamar a tu prematura desaparición: "defensa propia" Open Subtitles سوف يدعو فنائك قبل الأوان دفاع عن النفس.
    Y para ella, solo defensa propia. Open Subtitles لكن بالنسبة لها , إنه دفاع عن النفس قيده
    Fue en defensa propia, y no puede acusarme. Open Subtitles سوف نعيدها لك عندما ننتهي كان دفاع عن النفس ولا يمكنك إتهامي
    El juez dijo que había sido en defensa propia, y selló el registro. Open Subtitles القاضي قال أنه كان دفاع عن النفس وهو ختم السجل
    Fue defensa propia. ¿Por eso te despidieron? Open Subtitles ذلك الرجل جن جنونهُ عليّ وما فعلتهُ كان مجرد دفاع عن النفس.
    Yo limpié el arma y tomé lo que él me debía. Fue en defensa propia. Open Subtitles مسحتالآثارمن المسدس،وأخذتماكان، يدين ليّ ، كان مُجرد دفاع عن النفس.
    Sí, sé que parece un episodio de "Papá lo sabe todo" que salió muy mal... y soy el último que defendería a tu padre pero parece legítima defensa. Open Subtitles الابيعرفافضلواخطأبشكل فظيع وانا اخر شخص يدافع عن والدك لكنها تبدو كقضية دفاع عن النفس
    Estaba siendo perseguido, en cuyo caso sería legítima defensa. Open Subtitles لقد كان مطارد لقد كان فى حالة دفاع عن النفس
    En ese momento, declaró que fue en legítima defensa. Open Subtitles في هذا الوقت، زعمتِ أنه كان دفاع عن النفس
    Me refiero a que teníamos una clase de defensa personal de 60 minutos y luego reservábamos 30 minutos para hablar y curarnos. TED أعني أننا كنا نأخذ صف دفاع عن النفس مدته 60 دقيقة ثم نُبقي 30 دقيقة مخصصة فقط للحديث والتعافي.
    Pero normalmente,no se procesa en los casos de autodefensa. Open Subtitles لكن المحامي العام سوف يرافع على قضية دفاع عن النفس
    Supongo que se podría decir en alguna corte que esto fue en defensa personal, aun si te estuvieras cogiendo a su esposa. Open Subtitles أعتقد أن هذا يمكن أن يناقش في بعض قاعات المحاكم على بأنه دفاع عن النفس, حتى لو كنت تضاجع زوجة الرجل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد