El ucraniano finalmente me pagó mi dinero, y aquí está tu parte. | Open Subtitles | ذلك الرجل الأوكراني أخيرا دفع لي نقودي، وهذا هو نصيبك |
me pagó para cortar flores y mantener la tumba bien cuidada. | Open Subtitles | دفع لي لنحت الزهور وكذلك الحفاظ على القبر بمظهر جميل |
No, un tipo me pagó por hallar a su novia de preparatoria. | Open Subtitles | شخص ما دفع لي مبلغاً من المال لأتتبع له فتاة كانت صديقته أيام الثانوية. |
Se rehusó a pagarme el salario mínimo, así que encontré un trabajo que lo hiciera. | Open Subtitles | ورفض دفع لي الحد الأدنى للأجور ، لذلك وجدت وظيفة التي من شأنها. |
Lo que no te dije esta mañana con las prisas fue que los médicos de París Me pagaron una especie de anticipo, y es probable que tenga que ir de nuevo allí. | Open Subtitles | لم يسعفني الوقت هذا الصباح لإخبارك بأن الطبيب دفع لي بمقدم من المال لأنني لربما عدت إلى هناك مرة أخرى |
Encargado. - ¿Qué pasa? - El Sr. dice que me pagó y no es cierto. | Open Subtitles | هذا السيد يقول أنه دفع لي لكن ذلك ليس صحيح |
Un cliente me pagó en efectivo. Lo estuve buscando todo el día. | Open Subtitles | أحد الزبائن دفع لي نقداً، كنت أبحث عن هذا طوال اليوم |
Un mafioso al que mandé al encierro dijo que me pagó... | Open Subtitles | تاجر المخدرات الذي ساعدته أفلس وقال أنه دفع لي |
me pagó tres meses por adelantado en efectivo, y nunca lo vi. | Open Subtitles | لقد دفع لي نقداً لمدة ثلاثة شهور مقدماً، ولكني لم أره. |
El tipo que me pagó para tomar estas fotos no era un policía. | Open Subtitles | الرجل الذي دفع لي مقابل هذه الصور لم يكن شرطيا |
Además, tu socio me pagó 15 de los grandes por hacerlo, así que, ya sabes, piensa que es terapia de parejas. | Open Subtitles | بالاضافة , ان والدك دفع لي 15 الف دولار لفعل ذلك لذا خذ الامر على انه جلسة علاج ازواج |
El muy raro, me pagó a mí y a Racine 200 pavos por desabrocharnos los botones una a otra. | Open Subtitles | المهووس دفع لي نقداً 200 دولار . لتحويل المقابض بعضها لبعض |
me pagó $10,000 por hacerlas, así que no, no hice preguntas. | Open Subtitles | لقد دفع لي مبلغ 10 آلاف دولار مقابل كل نسخة لذا لا , لهذا السبب لم أطرح الأسئلة |
Dijo que necesitaba saber y me pagó para poner micrófonos en una oficina. | Open Subtitles | وقال أنّه يحتاج أن يعرف، لذا دفع لي لأضع أجهزة تنصّت في مكتب رجلٍ. |
Y en segundo lugar, y más importante, su chico, me pagó la cantidad total más intereses. | Open Subtitles | وثانياً ، متعمّقة بهذه النقطة فتاكِ هنا ، لقد دفع لي كامل المبلغ مضافاً إليه الفوائد |
Mira, alguien me pagó por dejar esta maleta y recoger un paquete. | Open Subtitles | أنظر,أحدهم دفع لي لترك هذه الحقيبة هنا وأخذ الطرد |
me pagó cuatro de los grandes por prestarle la furgoneta y por mantener la boca cerrada. | Open Subtitles | لقد دفع لي أربعة آلاف دولار لكي يستعير الشاحنة وأن لا أقول شيئا. |
¿Porque no empiezas por pagarme y tendrás la oportunidad de apoyarlo por tu cuenta? | Open Subtitles | اللعنة عليك. لماذا لا يتم البدء في دفع لي بك فرصة الدعم من قبل الخاصة بك؟ |
La última vez que nos enfrentamos Me pagaron por dejarme ganar. | Open Subtitles | عندما تواجهنا للمرة الأخيرة دفع لي المال للخسارة |
me paga que emborrache a la gente y los saque por la puerta trasera. | Open Subtitles | دفع لي المال لأجعل الناس في حالة سكر وأرسلهم من الباب الخلفي. |
Si alguien me pagara por matarte, probablemente lo haría. | Open Subtitles | .. إذا دفع لي أحدهم لقتلك على الأرجح سأقتلكَ |
Alguien me pago para llevar y traer el teléfono | Open Subtitles | شخص ما دفع لي لأوصل الهاتف ومن ثم آخذه لأوصل الهاتف ومن ثم آخذه |
Mira, me pagaba con eso, pero no tengo nada que ver con ningún asesinato. | Open Subtitles | اصغ, لقد دفع لي مع تلك, لكن ليس لدي أي علاقة مع أي جريمة قتل. |