ويكيبيديا

    "دفنا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • enterramos
        
    • enterrado
        
    • enterrados
        
    • enterrar
        
    • entierro
        
    enterramos a ese corderito junto al sauce. Open Subtitles دفنا ذلك الحمل الوديع بجانب الصفصافة
    Jefe de Justicia, hace nueve años, enterramos el proyecto Janus... junto con Rico y todas sus víctimas. Open Subtitles سيادة الرئيس دفنا بعناية مشروع جانوس من 9 سنوات مع ريكو وكل ضحاياه
    MY SASSY GIRL Hace exactamente dos años, ella y yo enterramos una cápsula del tiempo aquí. Open Subtitles فتاتي الوقحة قبل عامين من هذا اليوم دفنا هنا مركبة زمنية
    Dos mujeres que habían enviudado recientemente informaron a la misión de que no habían enterrado a sus esposos en la localidad, sino en Armenia. UN وصرحت أرملتان فقدتا زوجيهما مؤخرا للبعثة بأنهما دفنا في أرمينيا وليس في عين المكان.
    La autora considera además que la desaparición de su marido y de su hijo constituyó y sigue constituyendo, para ella y para el resto de su familia, una experiencia paralizante, dolorosa y angustiosa en la medida en que no saben nada de ellos, ni en caso de que hayan fallecido, de las circunstancias de su muerte y de si han sido enterrados. UN وترى صاحبة البلاغ علاوة على ذلك أن اختفاء زوجها وابنها شكّل ولا يزال يشكل بالنسبة لها ولأسرتها محنة عصيبة وأليمة شلّت حياتها نظراً إلى أنها لا تعرف أي شيء عن مصيرهما، وتجهل، في حال وفاتهما، كل شيء عن ظروف مقتلهما والمكان الذي دفنا فيه.
    Acabamos de enterrar a mi padre, no intento atraer a un hombre. Open Subtitles لقد دفنا والدي منذ قليل، أنا لا أسعى لجذب انتباه رجل ما
    Hay que hacer lo posible para ayudar a sus familias a darles un entierro digno. Open Subtitles علينا ان نفعل ما بوسعنا لكي نؤمن لتلك العائلات دفنا مناسبا
    Lo enterramos en una tumba marcada detrás del campamento. Open Subtitles و قد دفنا العقيد فى مدفن مميز و بعدها بثلاثة شهور استسلم الجيش الالمانى
    Observé esa característica en el triste día en que enterramos al Sr. Quickly. Open Subtitles لقد لاحظت في يومي الحزين حين دفنا السيد كويكلي
    Estoy seguro que enterramos la vajilla diez pasos desde el árbol. Open Subtitles أنا متأكد بأننا دفنا الطاقم على بعد عشرة أقدام من الشجرة
    El día que enterramos a Brian y Darick, Kevin llamó a dar sus pésames. Open Subtitles اليوم الذي دفنا فيه براين وديريك، اتصل كيفين ليقدم لنا تعازيه
    Es exactamente lo que fui esa horrible noche cuando enterramos a tu padrastro. Open Subtitles و هو تماما ما كنت عليه تلك الليلة المريعة عندما دفنا زوج امك
    ...enterramos nuestros libros diciendo que nunca los tocaríamos de nuevo. Open Subtitles لقد دفنا كتبنا وقلنا أننا لن نلمسهم مجددا
    Llevas haciéndolo desde que tenía diez años y enterramos a mi hámster en el patio de atrás. Open Subtitles كنت تفعلين هذا منذ وأن كان عمري 10 سنوات عندما دفنا فأري في الحديقة الخلفيه
    enterramos a tu padre ayer, y sé que es sólo cuestión de tiempo para mí. Open Subtitles لقد دفنا ابوك بالأمس وانا اعلم انها مسألة وقت بنسبه لي
    enterramos lo que quedaba en los motores cuando aterrizamos. Open Subtitles لقد دفنا ما تبقي في المحركات عندما هبطنا
    enterramos el ataúd con piedras adentro, ya sabe. Open Subtitles دفنا التابوت ملأناه بالأحجار، تعرف
    Dos mujeres que habían enviudado recientemente informaron a la misión de que no habían enterrado a sus esposos en la localidad, sino en Armenia. UN وصرحت أرملتان فقدتا زوجيهما مؤخرا للبعثة بأنهما دفنا في أرمينيا وليس في عين المكان.
    De lo contrario habríamos enterrado granadas o una bomba de tiempo. Open Subtitles و إلا ، لكنا دفنا قنابل يدوية أو قنبلة موقوتة.
    En cuanto hayamos enterrado debidamente a estas personas nos marcharemos. Open Subtitles عندما نقوم بدفن هاؤلاء دفنا لائقا ،، سنتحرك
    La autora considera además que la desaparición de su marido y de su hijo constituyó y sigue constituyendo, para ella y para el resto de su familia, una experiencia paralizante, dolorosa y angustiosa en la medida en que no saben nada de ellos, ni en caso de que hayan fallecido, de las circunstancias de su muerte y de si han sido enterrados. UN وترى صاحبة البلاغ علاوة على ذلك أن اختفاء زوجها وابنها شكّل ولا يزال يشكل بالنسبة لها ولأسرتها محنة عصيبة وأليمة شلّت حياتها نظراً إلى أنها لا تعرف أي شيء عن مصيرهما، وتجهل، في حال وفاتهما، كل شيء عن ظروف مقتلهما والمكان الذي دفنا فيه.
    Acabamos de enterrar un cuerpo juntos. Somos uña y carne ahora. Open Subtitles دفنا جثةً للتو نحن متعادلان الآن
    La gente era vigilada de cerca, así que a los cuerpos no podían dárseles... un entierro cristiano. Open Subtitles كان الشعب مراقبا عن كثب، حتى لا تنال الجثامين دفنا مسيحيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد