Nada me haría más feliz que enterrarlo en un agujero muy profundo por mucho tiempo. | Open Subtitles | لا يوجد شئ سيجعلني أكثر سعادة من دفنه في حفرة عميقة لفترة طويلة |
De por sí está molesto porque trataste de enterrarlo. Fue un accidente. | Open Subtitles | حسنا ، لأنه بالفعل غاضب جدا لأن أردت دفنه حيا. |
Si no llega a observarse el artefacto por estar enterrado o cubierto por la vegetación, hay riesgo de pisarlo o tocarlo con un arado. | UN | وفي حالة عدم رؤية الصنف بسبب دفنه أو تغطيته بالغطاء النباتي، يكون من المحتمل السير عليه أو تحريكه عند حرث الأرض. |
Pero al llegar allí descubre que su tío ha fallecido misteriosamente y que está enterrado en un mausoleo de la propiedad. | TED | لكن بمجرد وصوله إلى هناك، وجد أن عمه قد توفي في ظروف غامضة وتم دفنه في ضريح في الملكية العقارية. |
A su muerte, la infección había corrompido su cuerpo hasta tal extremo que se le negó un entierro adecuado. | UN | وعندما أدركه الموت كان المرض قد أصاب جسمه بالخمج لدرجة أدت إلى رفض دفنه بطريقة سليمة. |
Esa noche, solo en el patio la enterró junto al garaje. | Open Subtitles | لاحقاً في تلك الليلة ذهب بمفرده، دفنه في الساحة الخلفية بجانب المرآب |
Desde que llegamos no hemos hecho más que cuidarlo y enterrarlo. | Open Subtitles | من الوقت الذي جئنا فيه هنا أقدمنا على معالجة يدّه، دفنه |
enterrarlo, significaría perdonarlo, cerrar los ojos ante todo lo que él hizo. | Open Subtitles | دفنه ، يعنى غفراناً له إغلاق عيوننا على كل شئ . إرتكبه |
Solo agarró el caso para poder enterrarlo. Es eso. | Open Subtitles | لقد أخذت لتوك تلك القضية و لذلك يمكنك دفنه هذا جيد |
No pueden enterrarlo así como así. | Open Subtitles | أنت أنت يارجل لا نستطيع دفنه فقط، يا شباب |
Bueno, él dijo que cavó toda la zona de Kalish después de enterrarlo aquí, ¿cierto? | Open Subtitles | حسنا،قال بأنه حفر كل بوصة حلقة كلاش بعد أن دفنه هنا حقا؟ |
Ellos saben que con paradas cardiorrespiratorias no pueden enterrarlo sin mi permiso. | Open Subtitles | ,"هم يعرفون انها"سكته القلبيه هم لا يستطيعون دفنه بدون إذني |
Si prometen no decirle a nadie fuera de este público maravilloso de TED, voy a contarles un secreto que ha sido gratamente enterrado por la historia. | TED | إذا وعدتم بأن لا تخبروا أحدا خارج هذا الجمهور الرائع المجتمع هنا، فسأكشف لكم سرا تم دفنه تاريخيا بشكل مدهش. |
Pero si el inglés muere primero y es enterrado en la catedral como el rey... | Open Subtitles | لكن إذا مات الرجل الإنجليزى أولا ... و تم دفنه فى الكاثيدراليه كملك |
Tuve que llamar a su esposa y decirle que su marido había sido enterrado vivo. | Open Subtitles | كان عليّ مكالمة زوجته لأخبرها أنّ زوجها تمّ دفنه حيّاً. |
Había un rumor circulando de algo oculto, enterrado | Open Subtitles | كانت هناك شائعات هناك شيء تم دفنه و إخفاءه |
Verás no había ninguna foto de su entierro en el papeleo que recibimos. | Open Subtitles | أترين لايوجد أي صور لمراسم دفنه في أوراق العمل التي تلقيناها |
Daniel agredió físicamente a su hijo y luego le enterró vivo cuando tenía dieciséis años. | Open Subtitles | دانييل اعتدى على ابنه جسديا بالضرب و من ثم دفنه حيا عندما كان عمره 16 عاما |
Vean si pueden encontrar alguna nota o registro que ponga donde lo enterraron. | Open Subtitles | ابحثا عن أيّ سجل أو ملاحظة تخبرنا بمكان دفنه |
Vamos a morirnos de hambre para enterrarle. | Open Subtitles | لا نريد أن نخسر المال على دفنه |
Él fue sepultado en el río Ganges donde los muertos son incinerados en las orillas del río o atados a pesadas piedras y hundidos en el agua. | TED | لقد تم دفنه في نهر الغانج، حيث يتم حرق الموتى على طول ضفاف النهر أو يتم ربطهم بصخور ثقيلة فتغرق في الماء. |
En el funeral la policía portó el féretro y vigiló el entierro, sin que el féretro fuera abierto. | UN | وأثناء الجنازة، أتت الشرطة بالتابوت وأشرفت على دفنه بدون أن يفتح. |
Puedo devolverle el cuerpo de su hijo para que pueda darle la sepultura que se le negó tan injustamente. | Open Subtitles | أستطيع إعادة إبنك لك حتى تتمكن من دفنه بطريقة مُلائمة والتي قد حُرم منها بشكل خاطيء |
Dracula se esconde en el cementerio de Gotham. Pretendo sepultarlo... permanentemente. | Open Subtitles | دراكولا يتحصن في مقبرة غوثام و أنا عازم على دفنه.. |
Hace poco, enterramos a mi abuelo. ¿Estaría con vida? | Open Subtitles | جدي تم دفنه من مستشفى هل هو على قيد الحياه ؟ |
Hay 346 reclusos enterrados allí desde 1800. | Open Subtitles | عدد 346 مجرم تم دفنه فى هذه المقبره منذ القرن الـ18 |
...aplastó el pecho del muchacho, lo ahogó, y finalmente le causó una tortuosa muerte enterrándolo vivo. | Open Subtitles | سحقت صدر الفتى.. وخنقته وأخيراً تسبب له بموتٍ مؤلم جداً عن طريق دفنه حياً |
Matteo Ricci no logró convertir a los chinos pero dejó un legado perdurable y, al morir, el Emperador chino consintió que se le enterrara en China. | UN | مع أن ماتيو ريتشي لم ينجح في هداية الصينيين، فإنه ترك وراءه إرثاً دائماً. وعندما مات، وافق إمبراطور الصين على دفنه في الصين. |