ويكيبيديا

    "دفنوا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • enterraron
        
    • enterrados
        
    • enterrado
        
    • enterradas
        
    • enterraban
        
    • sepultados
        
    • tumbas
        
    • los restos
        
    No satisfechos con ello, enterraron a un gran número de personas vivas y ahogaron a otras en un embalse. UN ولم يكتفوا بهذا، بل دفنوا أناسا كثيرين أحياء أو أغرقوهم في خزان مياه حتى قضوا نحبهم.
    Allí enterraron a tu padre ... Descansa en la tumba número 318. Open Subtitles لقد دفنوا أباك هناك هو يرقد في قبره رقم 318
    Estos cachemiros están enterrados en los cementerios de Cachemira, no en el Pakistán. UN هؤلاء المواطنون الكشميريون دفنوا في مقابر كشمير وليس في مقابر باكستان.
    Lo siento. Sigo pensando que puedo salvar a mis amigos enterrados si me apresuro. Open Subtitles أنا آسف, إعتقدت أنني ما زلت أستطيع .إنقاذ أصدقائي الذين دفنوا هنا
    A continuación, según se informa, fue asesinado por ahorcamiento y, según se cree, su cuerpo fue enterrado por los soldados. UN ويزعم أنه قُتل بعد ذلك شنقاً وأن الجنود دفنوا جثته.
    En las cruces con las que están marcadas las sepulturas sólo se indican los nombres de un pequeño porcentaje de las personas enterradas. UN وتبين الصلبان التي تحدد مكان القبور أسماء نسبة ضئيلة فقط من الذين دفنوا.
    Supuestamente, los asaltantes enterraron a las víctimas en diversos lugares por orden directa de sus comandantes. UN ويقال إن الضحايا قد دفنوا في مواقع مختلفة من طرف مهاجميهم وبأمر مباشر من القادة.
    Según quienes enterraron los cadáveres, hubo 47 víctimas. UN وأفاد الأشخاص الذين دفنوا الجثث أنهم عثروا على 47 ضحية هناك.
    Las personas que los enterraron pudieron identificar a 69. UN ولم يتسن للأشخاص الذين دفنوا الجثث التعرف إلا على 69 منها فقط.
    Segun los índios los hombres enterraron el tesoro en una caverna. Open Subtitles ذلك الذي يَقُولونَة الهنود. الرجال الذين جاؤوا و دفنوا الكنز في الكهف.
    Los mismos que enterraron la verdad estarán a cargo de darle autenticidad. Open Subtitles ولن يصدقك أحد. أنت تغامر أيضاً بعدم المعرفة لأن نفس الأشخاص الذي دفنوا الحقيقة بمجهود كبير كهذا..
    También hay pruebas de que muchos de los muertos fueron enterrados en fosas comunes. UN وهناك أيضا شواهد تدل على أن الكثير من أولئك الذين قتلوا دفنوا في مقابر جماعية.
    Dijo que en los combates habían fallecido muchos soldados del Gobierno y del MPCI y que todos habían sido enterrados en una fosa común. UN وقالوا إنه، بعد القتال، كانت هناك جثث كثيرة لجنود حكوميين ولجنود الحركة دفنوا معا في مقبرة مشتركة.
    Los cinco hombres fueron enterrados vivos mientras el pueblo continuaba con su fiesta. Open Subtitles خمسة رجال دفنوا أحياء كما واصلت البلدة حفلتها
    He parido tres hijos y están enterrados en el sótano. Open Subtitles كان عندي ثلاثة أطفال، و هم كلّ دفنوا في القبو.
    Cientos de hombres murieron de frío o quedaron enterrados vivos debido a las avalanchas. Open Subtitles مئات الرجال ماتوا من التعرّض أو دفنوا احيّاء تحت الإنهيارات الجليدية.
    En Beersheva, en una sinagoga que lleva el nombre de mi padre, estaré rezando junto con aquellos que han enterrado hace poco a sus hijos asesinados. UN وفي بير سبع، في معبـد يهودي يحمـل اسم والـدي، سأصلي مع الذين دفنوا أطفالهم القتلى مؤخـرا.
    Apuesto que esto pertenece a un hombre que está enterrado con el tesoro. Open Subtitles أراهن بان هذا هو واحد من الرجال الذين دفنوا الكنز
    Otras personas sospechosas de rebelión fueron enterradas vivas en Kitambo y en Masina. UN وهناك أشخاص آخرون، مشتبه في كونهم من المتمردين، دفنوا أحياء في كيتمبو ومسينا.
    A la Relatora Especial le inquietan particularmente las informaciones recibidas de la República Democrática del Congo según las cuales 12 mujeres fueron enterradas vivas por soldados del Gobierno. UN وتعرب المقررة الخاصة عن جزعها بصورة خاصة إزاء التقارير الواردة من جمهورية الكونغو الديمقراطية والتي تفيد بأن الجنود الحكوميين دفنوا 12 امرأة وهن أحياء.
    No estoy seguro de que haya ninguna evidencia real, verdadera que los vikingos realidad enterraban a sus muertos quemándolos y flotando ellos hacia el mar. Open Subtitles لوتي, أنا لست متأكداً من وجود دليل حقيقي وفعلي أن الفايكنج في الواقع دفنوا موتاهم حرقاً وجعلوا جثثهم تطفوا فوق البحر
    Sus cadáveres fueron trasladados al distrito de Al-Madain, donde fueron sepultados. UN وفي وقت لاحق، نقلت جثثهم إلى قضاء المدائن حيث دفنوا.
    47. Se mostraron a la Comisión algunas tumbas en las que al parecer los pescadores habían enterrado cadáveres que habían encontrado. UN 47- ودُلَّت اللجنة على بعض القبور حيث يعتقد أن الصيادين دفنوا الجثث التي عثروا عليها.
    En estos casos, los familiares o bien no sabían que habían sido enterrados en el lote 29 o no habían recibido los restos mortales para su enterramiento. UN وفي هذه الحالات، لم يكن أقارب الضحايا يعرفون أن أقاربهم قد دفنوا في القطعة رقم 29 أو أنهم لم يحصلوا على جثث أقاربهم من أجل دفنها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد