ويكيبيديا

    "دقائق معدودة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • unos minutos
        
    • pocos minutos
        
    • de minutos
        
    • unos momentos
        
    • minutos después
        
    Una madre cerró con llave la puerta de su casa y dejó dentro a su hijo pequeño, que dormía, ya que los oficiales de seguridad le dijeron que regresaría en unos minutos. UN وأغلقت أم باب منزلها، تاركة طفلها الصغير نائما داخله، ﻷن ضباط اﻷمن قالوا لها إنها ستعود بعد دقائق معدودة.
    Eso sólo fue posible, telefónicamente, unos minutos antes de que abordase el avión de regreso a México. UN وقد تسنى لها ذلك عن طريق الهاتف قبل دقائق معدودة من ركوبها الطائرة التي أقلتها عائدة إلى المكسيك.
    Haremos el primer giro en unos minutos. Open Subtitles سوف نقوم بالانعطاف الأول في خلال دقائق معدودة
    Puedo obtener un origen de esta tarjeta telefónica en unos pocos minutos. Open Subtitles يمكنني الحصول على مصدر لبطاقة الهاتف هذه في دقائق معدودة
    La Relatora Especial fue informada desde diversas fuentes de que, en muchos casos, los jueces actuantes carecían de la suficiente preparación jurídica y decidían las causas en cuestión de minutos. UN وقد أُبلِغَت المقررة الخاصة من مصادر متعددة، بأن القضاة الجالسين للحكم في القضايا يفتقرون الى التدريب القانوني الكافي وأنهم يفصلون في القضايا خلال دقائق معدودة.
    Necesito que entres. Sólo quedan unos minutos. Ya sé. Open Subtitles أحتاج منك أن تعود للداخل لم يعد على الشروق إلا دقائق معدودة
    Lamentablemente, un cazabombardero turco los vio hace unos minutos. Open Subtitles ولكن أحد طائرات إستطلاعهم وجدتهم من دقائق معدودة
    Volveremos en unos minutos con la segunda mitad. Open Subtitles سنعود بعد دقائق معدودة مع بداية الشوط الثانى
    Dentro de unos minutos todo el escuadrón aéreo 101 va a aparecer por ese camino. Open Subtitles فى دقائق معدودة الفرقة 101 ايربورن سوف تحضر الى هنا
    El equipo SWAT está a unos minutos. Open Subtitles حسناً، فرق القوات الخاصة على بعد دقائق معدودة
    Hola, papá. Tengo que volver al escenario en unos minutos. Open Subtitles أبى ,اهلا لاأستطيع ان اتحدث الان يجب أن أكون على المسرح بعد دقائق معدودة
    En unos minutos servirán el vino. Open Subtitles وهكذا , في دقائق معدودة , وسوف يكون من النبيذ الخاص بك.
    Espera. Te llamaré en unos minutos. Open Subtitles كونوا جاهزين، سأتصل بك خلال دقائق معدودة
    No te muevas. Te llamaré en unos minutos. Open Subtitles كونوا جاهزين، سأتصل بك خلال دقائق معدودة
    Los frenos engranaron hace unos minutos. Open Subtitles الكابحات شُغلت منذ دقائق معدودة
    Sólo tenemos unos minutos asi que concentrémonos no puedo parar de pensar en ti, cariño por las noches, lo paso muy mal. Open Subtitles لدينا دقائق معدودة لذلك لنركز لا يمكنني التوقف عن التفكير بك يا حبيبي وفي الليل , الآمر يصبح سيئاً جداً
    Lo que llevaba días localizar ahora lleva unos minutos. Open Subtitles كنّا نستغرق أياماً لنعثر على كتابٍ بينما الآن نستغرق دقائق معدودة.
    Maniobras Algunos minutos más tarde, el helicóptero aterrizó aproximadamente a 15 kilómetros al suroeste de Tuzla y despegó de nuevo a los pocos minutos. UN وبعد دقائق هبطت الهليكوبتر المطاردة على بعد ١٥ كيلومترا تقريبا جنوب غرب توزلا. وأقلعت الطائرة مرة أخرى بعد دقائق معدودة.
    Después de la exposición por cualquier vía, los efectos sistémicos pueden iniciarse a los pocos minutos o retrasarse hasta unas 12 horas. UN وعقب التعرض عن طريق أي مسار تبدأ الآثار المنتظمة في الظهور في غضون دقائق معدودة أو قد تتأخر لما يصل إلى 12 ساعة.
    Aguante ahí, ya sabe el protocolo, son sólo unos pocos minutos. Open Subtitles تمسك قليلاً أنت تعرف أن النظام لمدة دقائق معدودة
    Años de desarrollo pueden quedar reducidos a la nada en cuestión de minutos. UN فسنوات من التنمية يمكن أن تتبدد بسهولة في دقائق معدودة.
    Y hacer lo mismo para las autoridades, que es por lo que, en unos momentos, la policía te encontrará al lado de un cadáver. Open Subtitles وأيضا تفعل المثل للسلطات المسؤولة لذلك في دقائق معدودة ستجدكَ الشرطة بجانب جثة واحدة
    minutos después del incidente de King Williamstown, 42 vehículos militares estaban en la escena. UN ففي خلال دقائق معدودة من وقوع حادث كنغ وليامزتاون وصل إلى موقع الحادث ٤٢ مركبة عسكرية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد