Y ocurrió una explosión... y perdimos contacto con ellos por dos minutos. | Open Subtitles | وحدث انفجار ثم فقدنا الاتصال مع كلا الرائدين لمدة دقيقتان |
dos minutos no justifican usar una excusa como problemas con el auto. | Open Subtitles | و دقيقتان ليس متأخراً جداً لاستخدام حجة ذكية كمشاكل بالسيارة |
¿Dos minutos para cepillarte los dientes? | Open Subtitles | دقيقتان كاملتين لفرشاة الأسنان الكهربائية. |
Felicitaciones, caballeros, un acertijo muy divertido y entretenido resuelto en dos minutos. | Open Subtitles | تهانينا ايها السادة لغز محير ومعقد تم حله في دقيقتان |
Y Lester recibió una llamada de dos minutos, 57 segundos. de desconocido. | Open Subtitles | وأستلم ليستر مكالمة مدتها دقيقتان و 57 ثانية من مجهول |
Bueno, dos minutos más o menos. No es un temporizador muy bueno. | Open Subtitles | حسنا، دقيقتان تزيد أو تنقص إنه ليس بالمؤقت الجيد جدا |
Todas estas transacciones se propusieron en un breve período de dos minutos. | UN | واقتُرحت هذه المعاملات كلها في غضون إطار زمني قصير مدته دقيقتان. |
En la inauguración también se presentaron vídeos de dos minutos de duración sobre las películas ganadoras del Festival Cinematográfico Internacional sobre los Bosques. | UN | وشهد الاحتفال أيضا عرضين مقتطفين مدة كل منهما دقيقتان من الأفلام الفائزة في المهرجان الدولي لأفلام الغابات. |
El tiempo máximo recomendado para cada declaración es, como en los períodos de sesiones anteriores, de dos minutos. | UN | والمدة الموصى بها لكل بيان، كما في الدورات السابقة، هي دقيقتان. |
El tiempo máximo recomendado para cada declaración es, como en los períodos de sesiones anteriores, de dos minutos. | UN | والمدة الموصى بها لكل بيان، كما في الدورات السابقة، هي دقيقتان. |
Nuestro video típico es de dos minutos, a veces más breve, nunca más de seis minutos, y luego viene una pausa para una pregunta, para que parezca una clase individual. | TED | فيديوهاتنا في الغالب دقيقتان أحياناً أقصر ، ولكنها لا تطول عن ستة ، ثم نتوقف لاعطاء سؤال اختبار ، لجعلها تبدو وكأنها درس من شخص لشخص |
Puedes estar en el otro lado en un minuto, mientras que a la asistente de laboratorio le hacen falta dos minutos. | TED | يمكنك عبوره في دقيقة بينما يستغرق من مساعد المختبر دقيقتان |
Y se les dieron dos minutos para debatir y tratar de llegar a un consenso. | TED | وتم منحهم دقيقتان للمناقشة ومحاولة الوصول إلى توافق في الآراء. |
Hablé con él durante dos minutos, entre dos escenas, y me dijo que conocería al bebé. | Open Subtitles | تحدثت إليه لمدة دقيقتان تقريبًا بين مشهدين وأخبرني أنه سيعترف بالطفل |
Están despedidos. Tienen dos minutos para recoger sus cosas. | Open Subtitles | لم نعد بحاجة إلى خدماتكم لديكم دقيقتان للمغادرة |
Quedan dos minutos y diez segundos. | Open Subtitles | دقيقتان وعشر ثواني على النهاية |
Este es el aviso de dos minutos. Esta nave se autodestruirá en exactamente dos minutos. | Open Subtitles | هذا تحذير الدقيقتان، هذه السفينة ستدمر نفسها بالظبط بعد دقيقتان |
dos minutos en la boca y "llantitas" para siempre. | Open Subtitles | دقيقتان على الشفاهِ إلى الأبد على مَقابضِ الحبَّ. |
Entró en el edificio dos minutos antes de que mi padre lo volara. | Open Subtitles | دخلت البناية، دقيقتان قبل أبي فجر المكان. |
Les tomará un par de minutos el organizar los botes. | Open Subtitles | ستأخذ منهم ليأتوا فقط دقيقتان لتنظيم المراكب |
Oye, Falsone, sólo te pido que le des unos minutos de tu valiosísimo tiempo. | Open Subtitles | يا، كُلّ أَسْألُ، Flsone، فقط لإعْطائه دقيقتان كَ جداً، جداً الوقت الثمين. |