ويكيبيديا

    "دكار" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Dakar
        
    Facultad de Dakar y posteriormente Facultad de Derecho de París Panthéon UN الدراسات العليا كلية دكار ثم كلية الحقوق بباريس بانثيون.
    Conferencia Regional Africana sobre la Mujer, Dakar, 1994, en preparación de la Conferencia de Beijing de 1995. UN المؤتمر اﻹقليمي الافريقي المعني بالمرأة الذي عقد عام ١٩٩٤ في دكار تحضيرا لمؤتمر بيجينغ، ١٩٩٥.
    Facultad de Dakar y posteriormente Facultad de Derecho de París–Panthéon. UN كلية دكار ثم كلية الحقوق بباريس، بانثيون.
    Por otra parte, el Instituto ha contribuido a establecer un excelente sistema de información urbana en Dakar. UN كما ساعد المعهد في إنشاء نظام ممتاز للمعلومات الحضرية في دكار.
    :: Aplicación de la Convención de la OUA sobre el terrorismo y de la Declaración de Dakar UN تطبيق اتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية بشأن الإرهاب وتطبيق إعلان دكار.
    1985 Director del Centro de Investigaciones de la Facultad de Derecho de la Universidad de Dakar. UN 1985 مدير مركز البحوث في كلية القانون بجامعة دكار.
    1998 Lista de Conciliadores y Árbitros del Centro de Arbitraje, Mediación y Conciliación, Dakar. UN 1998 فريق الوسطاء والمحكمين، مركز التحكيم والوساطة والمصالحة، دكار.
    Otro proyecto en marcha promueve la prevención del delito urbano en la región de Dakar (Senegal). UN وهناك مشروع آخر جار تنفيذه يهدف إلى تعزيز عملية منع الجريمة في إقليم دكار في السنغال.
    En el Marco de Acción de Dakar también se reconoce la importante contribución de la educación a la sociedad en general: UN ويعترف إطار عمل دكار بالمساهمة الهامة للتعليم في المجتمع بصفة عامة:
    Está prevista una reunión de seguimiento, que se celebrará en Dakar a principios de 2005, en colaboración con la Oficina de las Naciones Unidas para el África Occidental. UN ومن المقرر عقد اجتماع متابعة في دكار في مطلع عام 2005 بالتعاون مع مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا.
    La Comisión sigue teniendo su sede en la Oficina de las Naciones Unidas para el África Occidental, en Dakar. UN ولا تزال اللجنة تقيم لدى مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا في دكار.
    Durante la visita sobre el terreno, el Senegal estuvo representado por el Excmo. Sr. Embajador Mamadou Sow, Asesor Técnico y Ministro de Relaciones Exteriores en Dakar. UN وخلال الزيارة الميدانية، مثل السنغال سعادة السفير مامادو ساو، المستشار الفني في وزارة الخارجية في دكار.
    Este programa recibirá apoyo de la oficina regional de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito en Dakar. UN وسيتلقى هذا البرنامج دعما من مكتب الأمم المتحدة الإقليمي المعني بالمخدرات والجريمة في دكار.
    Los organizadores no convocaron ninguna reunión del Grupo de Contacto del Acuerdo de Dakar desde noviembre de 2008. UN لم يُعقد اجتماع فريق اتصال اتفاق دكار بواسطة منظّميه منذ شهر تشرين الثاني/ نوفمبر 2008
    1985 Director del Centro de Investigaciones de la Facultad de Derecho de la Universidad de Dakar UN 1985 مدير مركز البحوث في كلية القانون بجامعة دكار
    Desde la reunión del Foro Mundial sobre Educación en Dakar en 2000, han surgido numerosas iniciativas estratégicas y marcos de cooperación entre una amplia gama de partes interesadas. UN وفيما بعد انعقاد المنتدى العالمي للتربية في دكار في عام 2000، ظهر عدد من المبادرات الاستراتيجية وأُطُر التعاون، يضم مجموعة واسعة من الجهات المعنية.
    Además, en Dakar, Brazzaville, Yamena y Nairobi se impartió capacitación nacional para fortalecer la gestión de los consejos económicos y sociales y su evaluación de políticas. UN وإضافة إلى ذلك، عقدت دورات تدريبية داخلية لتعزيز إدارة المجالس الاقتصادية والاجتماعية وتقييم السياسات في هذه المجالس في دكار وبرازافيل وإنجامينا ونيروبي.
    Debe llevarse a la práctica el Programa de Visión 20/20 que aprobamos en Dakar, con miras a lograr resultados concretos para 1995, cuando examinaremos el progreso alcanzado desde la Cumbre Mundial de 1990, incluidos en especial la suerte y el bienestar de aquellos niños que se han visto involucrados en situaciones de guerra. UN ولا بد لنا من أن ننفذ برنامج الرؤية الكاملة الذي اعتمدناه في دكار إذا كان لنا أن نحقق نتائج ملموسة بحلول عام ١٩٩٥ عندما نستعرض التقدم المحرز منذ القمة العالمية لعام ١٩٩٠، بما في ذلك على وجه الخصوص مصير ورفاه اﻷطفال الذين اجتاحتهم حالات الحرب.
    Reafirmamos nuestro apoyo a la convocación de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Social en 1995 y a la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer, así como a la Conferencia Preparatoria a celebrarse en Dakar para el Hábitat II. UN وإننا نكرر دعمنا لعقد مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية في عام ١٩٩٥ والمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، باﻹضافة إلى المؤتمر التحضيري في دكار ومؤتمر الموئل الثاني.
    9. En lo referente a la urbanización, se observa la misma disparidad: en Dakar se concentra el 96% de la población urbana, en tanto que en todas las demás regiones el índice de urbanización es inferior al promedio nacional, del 39%. UN ٩- ومن ناحية التحضر، يلاحظ نفس التفاوت حيث يعيش في دكار ٦٩ في المائة من سكان المدن، في حين أن معدل التحضر في جميع المناطق اﻷخرى يقل عن المتوسط الوطني الذي يبلغ ٩٣ في المائة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد