Calendario para la conclusión del Manual de estadísticas del comercio internacional de servicios | UN | جدول زمني ﻹنجاز دليل إحصاءات التجارة الدولية في الخدمات عـام ٢٠٠٠ |
Objetivo importante del Equipo de Tareas ha sido la preparación del Manual de estadísticas del comercio internacional de Servicios. | UN | وتتضمـن الأهداف الرئيسية لفرقة العمل وضع دليل إحصاءات التجارة الدولية للخدمات. |
Se ha actualizado el anexo del Manual de estadísticas del comercio internacional de Servicios en el que se explican la naturaleza y el propósito de la Cuenta Satélite de Turismo. | UN | وجرى تحديث مرفق دليل إحصاءات التجارة الدولية في الخدمات الذي يتناول طبيعة حساب السياحة الفرعي والغرض من إنشائه. |
Este aspecto no está muy elaborado en el Manual de estadísticas del comercio internacional de servicios, y el Equipo de Tareas está investigando maneras de avanzar en esta labor. | UN | ولم يتم شرح ذلك بما فيه الكفاية في دليل إحصاءات التجارة الدولية في الخدمات، وتدرس فرقة العمل سبل تعزيز هذا الجانب. |
Los ampliaron las organizaciones mencionadas supra en el Manual de estadísticas del comercio internacional de Servicios. | UN | وقد تمّ العمل على تطويرها في دليل إحصاءات التجارة الدولية في الخدمات بواسطة المنظمات المذكورة آنفاً. |
Además del Manual de estadísticas del comercio internacional de servicios, material de capacitación y una lista de reuniones realizadas y previstas, contiene un archivo electrónico de documentos sobre el comercio internacional de servicios. | UN | وبالإضافة إلى دليل إحصاءات التجارة الدولية بالخدمات ومواد تدريبية وقائمة بالاجتماعات السابقة والمقبلة، يتضمن الموقع محفوظات الكترونية لدراسات عن التجارة الدولية بالخدمات. |
B. Promoción de la aplicación del Manual de estadísticas del comercio internacional de servicios | UN | باء - تعزيز تنفيذ دليل إحصاءات التجارة الدولية بالخدمات |
2. Vigilancia de la aplicación del Manual de estadísticas del comercio internacional de servicios y de la calidad de los datos | UN | 2 - رصد عملية تنفيذ دليل إحصاءات التجارة الدولية بالخدمات ونوعية البيانات |
C. Revisión del BPM5 y actualización del Manual de estadísticas del comercio internacional de servicios | UN | جيم - تنقيح الطبعة الخامسة لدليل ميزان المدفوعات وتحديث دليل إحصاءات التجارة الدولية بالخدمات |
Además de los factores mencionados que impulsan el proceso de actualización y de la experiencia práctica en la aplicación del Manual de estadísticas del comercio internacional de servicios, la actualización prevista tendrá un alcance limitado, dado que el Manual es relativamente nuevo. | UN | وفيما عدا ما أشير إليه أعلاه من عوامل حفازة وخبرة عملية في تنفيذ دليل إحصاءات التجارة الدولية بالخدمات، إن عملية التحديث المقررة ستكون، من حيث طابعها الجديد نسبيا، محدودة النطاق. |
En el primer semestre de 2006 se prevé realizar una consulta mundial sobre cuestiones relativas a la actualización del Manual de estadísticas del comercio internacional de servicios. | UN | 15 - ويعتزم إجراء عملية استشارية عالمية خلال النصف الأول من عام 2006 بشأن مسائل تتعلق بتحديث دليل إحصاءات التجارة الدولية في الخدمات. |
Revisión del Manual de estadísticas del comercio internacional de servicios | UN | ثانيا - تنقيح دليل إحصاءات التجارة الدولية في الخدمات |
II. Revisión del Manual de estadísticas del comercio internacional de servicios | UN | ثانياً - تنقيح دليل إحصاءات التجارة الدولية في الخدمات |
Se acordó la primera medida del proceso de revisión del Manual de estadísticas del comercio internacional de Servicios, que tendría un alcance limitado: examinar la Clasificación Ampliada de los Servicios de la Balanza de Pagos. | UN | تم الاتفاق على خطوة أولى في عملية تنقيح دليل إحصاءات التجارة الدولية في الخدمات، ستكون محدودة النطاق: من أجل استعراض التصنيف الموسع لخدمات ميزان المدفوعات. |
:: Febrero a junio de 2007: consultas sobre la Clasificación Ampliada de los Servicios de la Balanza de Pagos y esbozo de la actualización del Manual de estadísticas del comercio internacional de servicios | UN | :: شباط/فبراير- حزيران/يونيه 2007 : تجرى مشاورات بشأن تصنيف خدمات ميزان المدفوعات الموسع المنقح ومخطط دليل إحصاءات التجارة الدولية بالخدمات المستكمل |
:: Julio de 2007 a marzo de 2008: el Equipo de Tareas examinará los comentarios y elaborará el proyecto de actualización del Manual de estadísticas del comercio internacional de servicios | UN | :: تموز/يوليه 2007 - آذار/مارس 2008: تستعرض فرقة العمل التعليقات وتضع مشروع دليل إحصاءات التجارة الدولية بالخدمات المستكمل |
El Equipo de Tareas afirmó la prioridad de revisar el Manual de estadísticas del comercio internacional de servicios de conformidad con el calendario fijado. | UN | تؤكد فرقة العمل أنها تمنح الأولوية لتنقيح دليل إحصاءات التجارة الدولية في الخدمات، وفقا للجدول الزمني المحدد. |
el Manual de estadísticas del comercio internacional de servicios lo reconoce en sus recomendaciones relativas a las estadísticas del comercio de servicios de las filiales extranjeras. | UN | ويقرّ دليل إحصاءات التجارة الدولية في الخدمات بذلك في توصياته المتعلقة بإحصاءات التجارة في الخدمات التي تمارسها فروع الشركات الأجنبية. |
el Manual de estadísticas del comercio internacional de Servicios incluye el tratamiento de la prestación local de servicios por medio de la presencia comercial extranjera y vincula aún más los dos sistemas. | UN | ويشمل دليل إحصاءات التجارة الدولية في الخدمات معالجة لعملية تقديم الخدمات محليا عن طريق وجود تجاري أجنبي، ويتقدم خطوة إلى الأمام صوب الربط بين النظامين. |
Se solicita que la Comisión formule observaciones sobre el calendario para la conclusión del proyecto de manual de estadísticas del comercio internacional de servicios, que figura en el apéndice del presente informe. | UN | مطلوب من اللجنة أن تعلﱢق على الجدول الزمني ﻹنجاز مشروع دليل إحصاءات التجارة الدولية بالخدمات، الوارد في تذييل التقرير. |