ويكيبيديا

    "دليل التنمية البشرية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • índice de desarrollo humano
        
    • índice del desarrollo humano
        
    • el IDH
        
    • el Índice
        
    • Informe sobre Desarrollo Humano
        
    • del Índice
        
    Seguiremos manteniendo el mayor nivel del índice de desarrollo humano en el Asia meridional. UN وما زلنا نحقق أعلى مرتبة في جنوب آسيا في دليل التنمية البشرية.
    En ese año, Sierra Leona ocupaba el puesto 126 entre 130 países, con un índice de desarrollo humano de 0,150. UN وفي عام 1990 جاء ترتيب سيراليون 126 من 130 بلدا حيث بلغ دليل التنمية البشرية فيها 0.150.
    El índice de desarrollo humano siguió creciendo. UN وارتفع دليل التنمية البشرية بشكل متواصل.
    Esto se refleja en el índice de desarrollo humano, según el cual Namibia tiene un nivel bajo de desarrollo humano. UN وهذا يعكسه دليل التنمية البشرية الذي يضع ناميبيا في عداد البلدان التي يوجد فيها مستوى تنمية بشرية منخفضة.
    Por primera vez el índice del desarrollo humano se publicó independientemente del informe principal a fin de explicar algunos cambios significativos en los datos en que se basaba. UN ولأول مرة صدر دليل التنمية البشرية منفصلا عن التقرير الرئيسي لشرح بعض التغييرات الهامة التي طرأت على البيانات الأساسية.
    Se reafirmó que el índice de desarrollo humano y sus componentes no eran adecuados para determinar cuáles eran los países menos adelantados. UN وتم التأكيد على أن دليل التنمية البشرية ومكوناته ليست ملائمة لغرض تحديد أقل البلدان نموا.
    El índice de desarrollo humano del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) ubica al Uruguay entre los países con alto nivel de desarrollo. UN إن دليل التنمية البشرية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي يضع أوروغواي ضمن البلدان التي تتمتع بمستوى عال من التنمية.
    En 1996, Somalia ocupaba el puesto 172 de un total de 174 países en el índice de desarrollo humano (IDH). UN ففي عام 1996، كانت رتبة الصومال 172 من بين 174 بلداً في دليل التنمية البشرية.
    Liberia ha sido uno de los países del mundo más afectados por la inseguridad alimentaria y el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) ya no lo incluye en su índice de desarrollo humano. UN وكانت ليبريا من بين أسوأ بلدان العالم من حيث انعدام الأمن الغذائي كما ولم تعد ليبريا مدرجة ضمن مراتب البلدان في دليل التنمية البشرية الذي يصدره برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Los Emiratos Árabes Unidos han avanzado en la clasificación del índice de desarrollo humano, pasando del puesto 46 en 2000 al 41 en 2004. UN وتقدم بلده في دليل التنمية البشرية من النقطة 46 في عام 2000 إلى النقطة 41 في عام 2004.
    Curiosamente, el índice de desarrollo humano (IDH) es superior al de los indicadores de crecimiento económico. UN ومما يلفت النظر، أن دليل التنمية البشرية أعلى من مؤشرات النمو الاقتصادي.
    Además, Turkmenistán no ha proporcionado datos sobre el índice de desarrollo humano ajustado por género para 2005. UN علاوة على ذلك، لم تقدم تركمانستان بيانات عن دليل التنمية البشرية لعام 2005، المعدَّل بحسب نوع الجنس.
    El índice de desarrollo humano del PNUD sirve de referente en la selección de los países asociados. UN ويشكل دليل التنمية البشرية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي مقياسا لاختيار البلدان الشريكة.
    Si bien Sierra Leona ocupó el último puesto del índice de desarrollo humano para 2007, el Marco representa un posible camino hacia el crecimiento del desarrollo humano. UN وبينما تحتل سيراليون المرتبة الأخيرة في ' دليل التنمية البشرية لعام 2007` يمثل الإطار طريقاً يمكن سلوكه وصولاً إلى المزيد من التنمية البشرية.
    Además, el índice de desarrollo humano se examinará en 2010 en un foro internacional para seguir mejorándolo. UN وعلاوة على ذلك، فإن دليل التنمية البشرية سيخضع في عام 2010 للمناقشة في منتدى دولي من أجل صقله بشكل أفضل.
    Resumen de las reformas introducidas en 2010 en el índice de desarrollo humano UN الجدول 1 إصلاحات دليل التنمية البشرية لعام 2010
    Éste es un ejemplo de cómo el índice de desarrollo humano ha fomentado el progreso de la generación de datos. UN ويشكل ذلك مثالا على النحو الذي ساعد فيه دليل التنمية البشرية على تجاوز الحدود الحالية التي تحكم وضع البيانات.
    No obstante, en 2010 la Comisión estableció un grupo de expertos para examinar los cambios propuestos al índice de desarrollo humano del informe. UN غير أنه في عام 2010 أنشأت اللجنة فريق خبراء لبحث التغييرات المقترح إدخالها على دليل التنمية البشرية في التقرير.
    Cuando no se dispone de los indicadores pertinentes, se omite a los países del índice de desarrollo humano. UN عندما لا تتوافر المؤشرات ذات الصلة، تحذف البلدان من دليل التنمية البشرية.
    Se han detectado discrepancias entre el índice del desarrollo humano y las clasificaciones de los países según la satisfacción con la vida. UN ووُجدت بعض التناقضات بين دليل التنمية البشرية والترتيب من حيث الرضا عن الأحوال المعيشية للبلدان.
    En Viet Nam prácticamente no hay diferencia entre el IDH y el IDG. UN لايكاد يوجد تفاوت في فييتنام بين دليل التنمية البشرية ودليل التنمية المرتبط بنوع الجنس.
    el Índice ha sido la marca distintiva del Informe sobre Desarrollo Humano y un factor principal del éxito continuo del informe. UN وقد ظل دليل التنمية البشرية يمثل السمة المميزة لتقرير التنمية البشرية وأحد أهم عوامل نجاحه المستمر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد