ويكيبيديا

    "دليل مشتريات الأمم المتحدة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Manual de Adquisiciones de las Naciones Unidas
        
    • el Manual de Adquisiciones
        
    Sin embargo, el Manual de Adquisiciones de las Naciones Unidas es más adecuado para una organización con actividades de adquisición más extensas que las previstas para la Corte. UN غير أن دليل مشتريات الأمم المتحدة يتناسب أكثر مع منظمة يزيد حجم نشاطها في مجال المشتريات بكثير عما يمكن توقعه للمحكمة.
    Delegación real de competencias en materia de adquisiciones comparada con los límites máximos establecidos en el Manual de Adquisiciones de las Naciones Unidas UN التفويض الفعلي لسلطة القيام بالمشتريات بالقياس إلى الحدود القصوى الواردة في دليل مشتريات الأمم المتحدة الرتبة الوظيفة
    Cumplir estrictamente las disposiciones del Manual de Adquisiciones de las Naciones Unidas respecto de la preparación de planes de adquisiciones y el número mínimo de licitadores UN التزام الجامعة التزاما قاطعا بأحكام دليل مشتريات الأمم المتحدة فيما يتعلق بإعداد خطط الشراء ومراعاة الحد الأدنى من حيث عدد مقدمي العطاءات
    Reestructuración, reformulación y publicación electrónica del Manual de Adquisiciones de las Naciones Unidas en un formato modular interactivo en cuatro partes, disociando y diferenciando claramente las políticas de adquisición de los procedimientos de adquisición UN إعادة تنظيم دليل مشتريات الأمم المتحدة وإعادة صياغته ثم نشره إلكترونيا في شكل نموذج تفاعلي من أربعة أجزاء، والفصل بين سياسات المشتريات وبين إجراءات الشراء ووضع تعريف واضح لملامحها
    Revisión del Manual de Adquisiciones de las Naciones Unidas en el sitio web para las comunidades de práctica UN تنقيح دليل مشتريات الأمم المتحدة على الموقع الشبكي لمجتمعات الممارسين
    El Manual de Adquisiciones de las Naciones Unidas se actualizó y se tradujo al español y al francés. UN استكمـل دليل مشتريات الأمم المتحدة وترجم إلى الإسبانية والفرنسية.
    La OSSI recomendó que la MINUSTAH pusiera en marcha procedimientos para asegurar que las ofertas o propuestas de los proveedores se guardaran en lugar seguro y se registraran tal y como se establecía en el Manual de Adquisiciones de las Naciones Unidas. UN وأوصى المكتب البعثة بتنفيذ إجراءات ضمان حفظ مستندات الموردين وتحديد مآلها على نحو ما يقتضيه دليل مشتريات الأمم المتحدة.
    La UNAMID seguirá velando por que todos los procedimientos de adquisiciones se realicen en plena conformidad con lo dispuesto en el Manual de Adquisiciones de las Naciones Unidas. UN ستواصل العملية المختلطة كفالة تنفيذ جميع إجراءات الشراء في ظل التزام تام بأحكام دليل مشتريات الأمم المتحدة.
    La UNAMID seguirá velando por que todos los procedimientos de adquisiciones se realicen en plena conformidad con lo dispuesto en el Manual de Adquisiciones de las Naciones Unidas. UN ستواصل العملية المختلطة كفالة تنفيذ جميع إجراءات الشراء في ظل التزام تام بأحكام دليل مشتريات الأمم المتحدة.
    El Manual de Adquisiciones de las Naciones Unidas es el instrumento operacional básico de la Secretaría de las Naciones Unidas en el ámbito de las actividades de adquisición. UN 110 - يعتبر دليل مشتريات الأمم المتحدة الأداة التنفيذية الأساسية للأمانة العامة للأمم المتحدة في مجال المشتريات.
    Actualizar el Manual de Adquisiciones de las Naciones Unidas UN استكمال دليل مشتريات الأمم المتحدة
    La Junta recomienda que la UNU cumpla estrictamente las disposiciones del Manual de Adquisiciones de las Naciones Unidas respecto de la preparación de planes de adquisiciones y el número mínimo de licitadores. UN 79 - ويوصي المجلس بأن تلتزم الجامعة التزاما تاما بأحكام دليل مشتريات الأمم المتحدة فيما يتعلق بإعداد خطط الشراء ومراعاة الحد الأدنى من حيث عدد مقدمي العطاءات.
    Actualizar el Manual de Adquisiciones de las Naciones Unidas UN استكمال دليل مشتريات الأمم المتحدة
    En el párrafo 79, la Junta recomendó que la UNU cumpliera estrictamente las disposiciones del Manual de Adquisiciones de las Naciones Unidas respecto de la preparación de planes de adquisiciones y el número mínimo de licitadores. UN 64 - في الفقرة 79، أوصى المجلس بأن تلتزم الجامعة التزاما تاما بأحكام دليل مشتريات الأمم المتحدة فيما يتعلق بإعداد خطط الشراء ومراعاة الحد الأدنى من حيث عدد مقدِّمي العطاءات.
    La Administración coincidió con la recomendación de la Junta y ha indicado que está examinando un reglamento revisado para el Comité de Contratos, de conformidad con el Manual de Adquisiciones de las Naciones Unidas. UN ووافقت الإدارة على توصية المجلس، وأوضحت أنها تقوم بالنظر في الوقت الراهن في وضع قواعد منقحة للجنة العقود تتفق مع دليل مشتريات الأمم المتحدة.
    El titular del puesto coordinaría los proyectos de la Dependencia y seguiría de cerca su ejecución para garantizar el cumplimiento de los plazos y la expedición de las comunicaciones conexas; y editaría el Manual de Adquisiciones de las Naciones Unidas, se mantendría al tanto de sus modificaciones y verificaría su coherencia. UN وسوف يعمل شاغل الوظيفة كحلقة وصل لتنسيق وتتبع المشاريع التي تقوم بها الوحدة، لضمان متابعة المواعيد والاتصالات ذات الصلة؛ وتحرير دليل مشتريات الأمم المتحدة وتتبع التغيرات فيه والتأكد من اتساقه.
    Preparar un plan de adquisiciones de conformidad con el párrafo 1 de la sección 8 del Manual de Adquisiciones de las Naciones Unidas UN إعداد خطة مشتريات عملا بالبند 8-1 من دليل مشتريات الأمم المتحدة.
    :: Reestructuración, reformulación y publicación electrónica del Manual de Adquisiciones de las Naciones Unidas en un formato modular interactivo en cuatro partes, con una separación y una clara determinación de las políticas de adquisición y los procedimientos de adquisición UN :: إعادة هيكلة دليل مشتريات الأمم المتحدة وإعادة كتابته ثم نشره إلكترونيا في شكل تفاعلي مقسم إلى وحدات من أربعة أجزاء ، يحدد بوضوح السياسات المتعلقة بالمشتريات ويفصلها عن إجراءات المشتريات
    La política actual sobre restricciones en el período posterior al empleo cubre principalmente al personal que se ocupa de procesos de adquisiciones, incluidos los internos, según se definen en el Manual de Adquisiciones de las Naciones Unidas. UN وتغطي السياسة الحالية المتعلقة بهذه القيود الموظفين المنخرطين في عملية الشراء، بما في ذلك مقدمو طلبات الشراء، على النحو المحدد في دليل مشتريات الأمم المتحدة.
    Reestructuración, reformulación y publicación electrónica del Manual de Adquisiciones de las Naciones Unidas en un formato modular interactivo en cuatro partes, disociando y diferenciando claramente las políticas de adquisición de los procedimientos de adquisición UN إعادة هيكلة دليل مشتريات الأمم المتحدة وإعادة كتابته ثم نشره إلكترونيا في شكل تفاعلي مقسم إلى وحدات من أربعة أجزاء، بحيث يحدد بوضوح السياسات المتعلقة بالمشتريات ويفصلها عن إجراءات المشتريات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد