Nuestros cuerpos están como pasajeros, pero mi cerebro habla con tu cerebro. Y si queremos entender quienes somos y como nos sentimos y percibimos, | TED | أجسادنا معلقة للركوب, لكن دماغي يخاطب دماغك. و إذا كنّا نريد أن نفهم من نحن و كيف نشعر و ندرك, |
Si pierdes mucho peso, tu cerebro interpreta que estás sufriendo de hambruna y sin importar si iniciaste gordo o flaco la respuesta cerebral es la misma. | TED | إذا فقدت وزن كثير، يتفاعل دماغك كما لو كنت جائع، وسواء ان كنت رقيقة، أو سمين اساسياً, استجابة دماغك هو نفس الشيء. |
Sin embargo, en vez de recordar que viste este patrón en la casa de tu abuela, tu cerebro junta eso con el viejo recuerdo sin notarlo. | TED | ومع ذلك ، بدلاً من أن اتذكر أنك قد رأيت هذا النمط في منزل جدتك قام دماغك بإستدعاء الذاكرة القديمة دون تعريفها. |
Pero a causa de la apoplejía, su cerebro ahora es incapaz de interpretar el color. | Open Subtitles | و الدماغ يعالجها و بسبب السكتة, لم يعد دماغك قادراً على تحليل الصور |
Primero, el cerebro envía una señal a las neuronas motoras del brazo. | TED | أولاً، يرسل دماغك إشارةً إلى الخلايا العصبية الحركية داخل ذراعك. |
Lo que digo es que volarse los sesos es un movimiento de novato. | Open Subtitles | كلّ ما أقوله هو تفجير دماغك في العمل هو تصرّف غبي |
Notaste que tu cerebro había tomado un atajo y se perdió algo. | TED | أدركت أن دماغك اتخذ طريقًا مختصرًا و فوّت شيئًا ما. |
Saber que tu cerebro está mintiendo si bien no eres capaz de resistir a sus comandos puede ser agonizante. | TED | إدراكك أن دماغك يكذب عليك، في حين عدم قدرتك على مقاومة أوامره قد يكون أمراً مؤلماً. |
Apagas tu cerebro por una noche, y todo lo que te queda al día siguiente es una mala resaca, un tobillo torcido... | Open Subtitles | توقف دماغك ليلة واحده و كل ما يتبفى لك في اليوم التالي هو صداع الكحول السيء و كاحل ملتوي |
Soy sólo la parte irracional de tu cerebro pero elevado significa alto, ¿verdad? | Open Subtitles | أنا الجزءُ اللاعقلانيّ من دماغك لكنّ المرتفع يعني نسبةً عالية، صحيح؟ |
Los talkbots ya han llegado a tu cerebro, bestia, lo que significa que me entiendes. | Open Subtitles | جهاز التكلم، قد وصل إلى دماغك الآن ..إيها الوحش. وهذا يعني أنك تفهمني. |
Sólo el tipo que se pregunta si puede silbar tan alto... como para hacer que explote tu cerebro. | Open Subtitles | فقط شخص .. يتسأل ان كان بإمكانه ان يصفر بما يكفي كي يجعل دماغك ينفجر |
Esos recuerdos fueron grabados a fuego en tu cerebro, son muy poderosos, y hacen que sientas temor en situaciones que no debieras. | Open Subtitles | أنها حقاً عن الأشياء التي تتمنى أن تنسى. تلك الذاكرة اشتعلت في دماغك و إنها اقوى بكثير مما ينبغي، |
Te pusimos una sonda de energía solar, pero tu cerebro sigue mal. | Open Subtitles | كانت لديك قطرة من الطاقة الشمسية، لكن دماغك مايزال محطماً. |
Eso es porque su cerebro está llenando los espacios, basado en lo que espera ver. | Open Subtitles | ذلك لأن دماغك يقوم بملء الثغرات بناء على ما كنت تتوقع أن ترى |
Pero al revés, su cerebro no reconoce la imagen y así puede detectar las proporciones que están mal. | Open Subtitles | ولكن رأسا على عقب، دماغك لا يتعرف الصورة لذا يمكنك أن تكتشف أن النسب خاطئة |
Pero me interesaba mucho ver qué ocurría en el cerebro si uno prestaba atención encubierta. | TED | ولكنني كنت مهتماً حقاً بمعرفة ما يحدث في دماغك عندما تولي اهتماماً خفياً. |
E incluso hemos descubierto lo que sucede en el cerebro cuando se producen este tipo de discapacidades del aprendizaje. | TED | وتابعنا لنكتشف ما الخطأ الّذي يحدث داخل دماغك والّذي ينتج عنه هذه الأنواع من صعوبات التّعلّم. |
Te volaría los sesos, pero esta es una alfombra persa de 30.000 dólares. | Open Subtitles | كنت لأفجّر دماغك لكن هذه سجادة فارسية ثمنها ثلاثون ألف دولار |
Conocer cada movimiento, una y otra vez en tu mente ... hasta que estés seguro que no hay vacíos. | Open Subtitles | قم بمعرفة كل خطوة، اقلبه مراراً وتكراراً في دماغك إلى أن تتأكد من عدم وجود ثغرات. |
Como si tuvieras una reunión de comité en tu cabeza, como si trataras de decidir qué hacer. | TED | الأمر كما لو أن إجتماع لجنة يجري في دماغك كما لو أنك تحاول أخذ قرار. |
Conforme ocurre la escena, tus hemisferios cerebrales procesan una ráfaga de información: el camarero que agita los brazos, su grito pidiendo ayuda, el olor de la pasta. | TED | مع حدوث المشهد نصفي دماغك يستوعب فيضاً من معلومات: تأرجح يدي النادل صرخته طلباً للمساعدة رائحة المكرونة. |
Podemos creer que nuestro cerebro viene programado con circuitos emocionales, que nacemos con circuitos emocionales, pero no es así. | TED | قد تظن أنّ دماغك مترابط أساساً عبر دارات للمشاعر، أنّك وُلدت بدارات للمشاعر، ولكنّك لست كذلك. |
Lo dice cuando la cabeza sabe que no es un lindo día. | Open Subtitles | هو يقول عندما يعرف دماغك إنه ليس حقاً يوم جميل |
¿Tendrán sus cerebros que enviar pequeños pintores ahí? | TED | هل يرسل دماغك قليلا من الطلاءات إلى هناك ؟ |
Si quieres saber dónde está, quiero acceso irrestricto a se cerebro tuyo. | Open Subtitles | لو أردت معرفة مكانه أريد تحررا بالدخول إلى دماغك |
Cuando vemos un color, cada cono envía su propia señal distintiva al cerebro. | TED | حينما ترى اللون، كل خلية مخروطية ترسل إشارتها المختلفة إلى دماغك. |
solo que describo una parte del cerebro como piloto automático y la otra parte como freno de emergencia. | TED | أصف جهة من دماغك كطيار آلي والثانية كفرامل للطوارئ. |