ويكيبيديا

    "دمشق في" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Damasco en
        
    • Damasco el
        
    • de Damasco
        
    • Damasco para
        
    • Damasco los días
        
    La prisión donde se encuentran los dos chicos se encuentra a 32 kilómetros de Damasco en una zona rural. Open Subtitles السجن الذي تم احتجاز الولدين فيه يقع على بعد 20 ميلاً خارج دمشق في منطقة ريفية.
    El Sr. Hariri se reunió con el Presidente Bashar Assad en Damasco en un último intento de convencerle de que no brindara su respaldo a la prórroga. UN والتقى السيد الحريري الرئيس بشار الأسد في دمشق في محاولة أخيرة لإقناعه بعدم مساندة التمديد.
    viii) Un seminario organizado conjuntamente con la Universidad de Damasco en la República Árabe Siria; UN `8` حلقة دراسية نظمت بالاشتراك مع جامعة دمشق في الجمهورية العربية السورية؛
    He tomado buena nota de las seguridades que recibí del Presidente Assad y otros altos funcionarios sirios durante las conversaciones que sostuve en Damasco el 24 de abril, y aguardo con interés su realización en la práctica. UN ولقد لمست مؤشرات إيجابية في التأكيدات التي تلقيتها من الرئيس الأسد وغيره من كبار المسؤولين السوريين أثناء المحادثات التي أجريتها في دمشق في 24 نيسان/أبريل، وأتطلع إلى تحقيقها في واقع الممارسة.
    Lamento que la República Árabe Siria no esté dispuesta a ocuparse de la cuestión, como le informaron a mi Coordinador Especial altos funcionarios en Damasco el 11 de febrero. UN ويؤسفني ألا تكون الجمهورية العربية السورية، على نحو ما نقله إلى المنسق الخاص كبار المسؤولين في دمشق في 11 شباط/فبراير، مستعدة للتعاون في هذه المسألة.
    ix) Se organizó un seminario conjuntamente con la Universidad de Damasco en la República Árabe Siria; UN `9` حلقة دراسية نُظِّمت بالاشتراك مع جامعة دمشق في سوريا؛
    Cientos de civiles, entre ellos muchos niños, murieron durante el ataque químico realizado contra los suburbios de Damasco en agosto. UN وقد قتل مئات من المدنيين، بينهم الكثير من الأطفال، خلال الهجوم الكيميائي على ضواحي دمشق في آب/أغسطس.
    Nació en la capital siria de Damasco en 1991. TED وُلد بالعاصمة السوريّة دمشق في سنة 1991.
    Además, en colaboración con el Organismo Árabe de Energía Atómica, se está organizando un curso básico de capacitación profesional a nivel regional sobre radiación, que se celebrará en Damasco en el último trimestre de 1999. UN ٣٨ - والعمل جار بالتضافر مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية في إعداد دورة إقليمية للتدريب المهني اﻷساسي على اﻹشعاع من المقرر عقدها في دمشق في الربع اﻷخير من عام ١٩٩٩.
    Asistieron al decimotercer Congreso Sindical Mundial, convocado por la FSM y celebrado en Damasco en 1994, 418 delegados de 160 organizaciones sindicales nacionales, locales, regionales e internacionales, en representación de más de 300 millones de trabajadores de todos los continentes. UN وقد حضر المؤتمر العالمي الثالث عشر لنقابات العمال، الذي عقده الاتحاد في دمشق في عام ١٩٩٤، ٤١٨ وفداً من ١٦٠ منظمة وطنية ومحلية وإقليمية ودولية لنقابات العمال تمثل أكثر من ٣٠٠ مليون عامل في كل القارات.
    El orador esperaba que en futuros seminarios se aprovecharan los excelentes resultados del seminario regional sobre la aplicación de las observaciones finales del Comité, celebrado en Damasco en diciembre de 2003. UN والأمل معقود على أن تستفيد حلقات عمل أخرى من نجاح حلقة العمل الإقليمية المعقودة في دمشق في كانون الأول/ديسمبر 2003.
    Cabe destacar el foro sobre las mujeres árabes celebrado en Damasco en 2003 y el apoyo de Siria a las iniciativas de la Organización de Mujeres Árabes para mejorar la situación de las mujeres sirias. UN وكان منها منتدى المرأة العربية والتربية، الذي عقد في دمشق في عام 2003، وتصديق سوريا على قيام منظمة المرأة العربية لتعزيز حقوق المرأة العربية.
    El Primer Ministro al-Maliki recabó la cooperación de la República Árabe Siria cuando visitó Damasco el 18 de agosto. UN وطلب رئيس الوزراء المالكي، تعاون الجمهورية العربية السورية بمناسبة زيارته إلى دمشق في 18 آب/أغسطس.
    El Sr. Fattal llegó a Damasco el 20 de julio para visitar al Sr. Bauer y a la Sra. Shourd, amigos suyos. UN والسيد فتال وصل إلى دمشق في 20 تموز/يوليه لزيارة صديقيه السيد باور والسيدة شورد.
    También se organizaron manifestaciones en pro del Gobierno en varias localidades, especialmente en respuesta a incidentes destacados, como los bombardeos suicidas que tuvieron lugar en Damasco el 10 de mayo y las elecciones de 7 de mayo. UN ونظمت كذلك مظاهرات موالية للحكومة في عدد من الأماكن، بما في ذلك رداً على الحوادث الكبرى مثل التفجيرات الانتحارية التي حصلت في دمشق في 10 أيار/مايو والانتخابات التي جرت في 7 أيار/مايو.
    Condiciones meteorológicas en Damasco el 24 de agosto de 2013 UN الأحوال الجوية في دمشق في 24 آب/أغسطس 2013
    Condiciones meteorológicas en Damasco el 25 de agosto de 2013 UN الأحوال الجوية في دمشق في 25 آب/أغسطس 2013
    En la Provincia de Damasco, el 18 de agosto se convino en un acuerdo de alto el fuego en las zonas de Qadam y Asal de la ciudad de Damasco. UN وفي محافظة دمشق، تم التوصل إلى اتفاق لوقف إطلاق النار في حيي القدم والعسالي بمدينة دمشق في 18 آب/أغسطس.
    La GORS trabaja en cooperación con la Universidad de Damasco para impartir educación sobre teleobservación y SIG. UN وتعمل الهيئة بالتعاون مع جامعة دمشق في توفير التدريس في الاستشعار عن بعد ونظم المعلومات الجغرافية.
    En un comunicado de prensa emitido el 21 de marzo, el Consejo condenó en los términos más enérgicos los atentados terroristas perpetrados en Damasco los días 17 y 19 de marzo y en Alepo el 18 de marzo. UN وفي بيان إلى الصحافة صادر في 21 آذار/مارس، أدان المجلس بلهجة مشددة الهجمات الإرهابية التي وقعت في دمشق في 17 و 19 آذار/مارس، وفي حلب في 18 آذار/مارس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد