ويكيبيديا

    "دموعهم" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • lágrimas
        
    Yo siempre digo, ya saben, si uno contrata gente sólo porque puede hacer un trabajo, entonces trabajarán por el dinero pero si uno contrata gente que comparte nuestras creencias, entonces trabajarán poniendo sangre, sudor y lágrimas. TED وأنا دوما أقول هذا، إن وظفت أشخاصا فقط لأنهم يستطيعون العمل فسوف يعملون من أجل مالك، ولكن إن كانوا يؤمنون بما تؤمن به، فسوف يعملون معك بدمهم و عرقهم و دموعهم.
    la gente que creyó en el sueño de los hermanos Wright trabajó con ellos dejando sangre, sudor y lágrimas. TED الأشخاص الذين آمنوا بحلم الأخويت رايت عملوا بدمهم و عرقهم و دموعهم.
    No derramaron lágrimas y ahora nos piden que lloremos. Open Subtitles هؤلاء الذين تحجّرت دموعهم, يلتمسونها منكم الآن.
    Esos padres contarán sus historias y el jurado se secará las lágrimas de los ojos. Open Subtitles سيقف الأب و الأم و سيخبرون قصتهم فيقوم المحلفون بسحب مناديلهم و مسح دموعهم من اعينهم ؟
    Y díganle al Club de Teatro que hoy sus lágrimas serán verdaderas. Open Subtitles وقولوا لنادي الدراما أن دموعهم ستكون حقيقيةً اليوم.
    Y las mujeres preferían asfixiar a sus bebés a verlos morir de hambre y a secarles las lágrimas congeladas de las mejillas. Open Subtitles ونساء خنقوا أطفالهم بدلا من رؤيتهم يموتون من الجوع, نحبوا وشعروا بتجمد دموعهم على خدودهم
    Las Furias son deidades de la venganza. Sus lágrimas son de sangre, y tienen serpientes por cabello. Open Subtitles الفيوريس آلهة الإنتقام دموعهم من الدماء ولديهم ثعابين بدلاً من الشعر
    "Se detiene en "su cama ardiente, tus lágrimas ardientes, Open Subtitles يطفأ اللهيب بداخل أفرشتهم ،المحترقة و دموعهم الملتهبة
    En el primero de ellos, justo atrás de la cabina las mujeres sentadas llorando y los agentes del Servicio Secreto estaban tratando de contener las lágrimas. Open Subtitles في الجزء الاول قريباً من المقصورة امرأة تعوي و عملاء سريون يحاولون عدم اظهار دموعهم
    Ellos dejaron sangre, sudor y lágrimas en este lugar por un futuro de riqueza y prosperidad. Open Subtitles يتخلّون عن دمّهم عرقهم و دموعهم هنا من أجل مستقبل الرفاهية والرخاء
    No se les congelan las lágrimas ni nada de eso. Open Subtitles مثل, انهم يخرجون رقاقات الثلج من دموعهم او ايا يكن
    Cuando frustra la negativa de tales entidades de compartir datos, datos donados por personas que regalan su energía, su tiempo, su sangre, incluso sus lágrimas... Hay que pararse y preguntar: "¿Cómo es que se puede compartir pero no lo hacemos?" TED عندما أصبنا بالإحباط من أن تلك المجتمعات لن تتبادل البينات بيانات تأتي من أشخاص منحوا طاقاتهم و وقتهم ودمائهم و حتى دموعهم ! نحتاج أن نتوقف و نتسائل هل فعلا يمكننا التشارك لكننا لانفعل!
    Pero las mujeres utilizan sus lágrimas para confundir a todo el mundo. Open Subtitles لكن النساء يستخدمون دموعهم لخداع أى شخص
    - La vieron con lágrimas de devoción. Open Subtitles -لقد رأوها من خلال دموعهم و سيفعلون مجدداً
    Siento tanta empatía por esos aldeanos Tuvieron que beber sus propias lágrimas Open Subtitles كم أشعر بالتعاطف مع هؤلاء القرويين -اضطروا لشرب دموعهم -شعرت بالضجر الشديد
    ¡Voy a sacarles la esencia de su sudor, de sus lágrimas! Open Subtitles -لا ! -سوف آخذ الجوهر مِن عرقهم, سأستخرجه مِن دموعهم, وسأشمه مِن شعرهم
    "Dios secará las lágrimas de sus ojos pues cuando se alcen de entre los muertos serán como los ángeles del cielo". Open Subtitles "سيمسح الله دموعهم من أعينهم, عندما يصحون من الموت, -"
    Yo los escuchaba... secaba sus lágrimas... y los dejaba tener sus momentos. Open Subtitles لقد أصغيتُ إليهم... مسحتُ دموعهم... وتركتهم يستمتعون بلحظاتهم الأخيرة
    Cuando las estrellas arrojaron sus lanzas y regaron el Cielo con sus lágrimas. Open Subtitles عندما تكون النجوم فطرح رماحهم ... ... وكانت تسقى السماء مع دموعهم.
    Ni siquiera comprendemos sus risas y sus lágrimas, pues no existe ninguna magia que pueda unir en perfecta comprensión a jóvenes y mayores. Open Subtitles "ضحكاتهم و دموعهم لا نفهمها حتى. لذلكلايوجدسحر سيجعلنانفهم بعضنا..." نحن الشباب و الشيوخ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد