ويكيبيديا

    "دوائر انتخابية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • distritos electorales
        
    • circunscripciones electorales
        
    • a circunscripciones
        
    • electorados
        
    • de circunscripciones
        
    • las circunscripciones
        
    También puede aumentarse el número de escaños de las minorías haciendo distritos electorales más pequeños, y por tanto más numerosos. UN ويمكن أيضاً زيادة عدد مقاعد الأقليات وذلك باستحداث دوائر انتخابية بحجم أصغر ومن ثم زيادة عدد ممثليهم.
    También puede aumentarse el número de escaños de las minorías haciendo distritos electorales más pequeños, y por tanto más numerosos. UN ويمكن أيضاً زيادة عدد مقاعد الأقليات وذلك باستحداث دوائر انتخابية بحجم أصغر ومن ثم زيادة عدد ممثليهم.
    El día de las elecciones, la Comisión Electoral Independiente resolvió algunos problemas técnicos en varios distritos electorales. UN وفي يوم الاقتراع، تمكنت اللجنة الانتخابية المستقلة بنجاح من معالجة الصعوبات التقنية في عدة دوائر انتخابية.
    Posteriormente, también se celebraron elecciones parciales en tres circunscripciones electorales. UN وأُجريت بعد ذلك انتخابات فرعية في ثلاث دوائر انتخابية.
    La República se divide en circunscripciones electorales cuya población deberá ser igual en número, aunque con un margen de variación del 5% por exceso o por defecto. UN وتقسم الجمهورية إلى دوائر انتخابية متساوية من حيث العدد السكاني مع التجاوز عن نسبه 5 في المائة بالزيادة أو النقصان.
    El sistema anterior se organizaba en torno a circunscripciones y en él había candidatos designados por partidos políticos reconocidos y candidatos independientes. UN فالنظام السابق كان قائماً على دوائر انتخابية يوجد فيها فرادى المرشحين الذين ترشحهم أحزاب سياسية معترف بها، أو مرشحون مستقلون.
    Una comisión de demarcaciones electorales definió 10 nuevos distritos electorales con aproximadamente el mismo número de electores. UN وحددت لجنة ترسيم الدوائر الانتخابية 10 دوائر انتخابية جديدة تضم جميعها عددا متساويا تقريبا من الناخبين.
    Ciento cincuenta miembros del Parlamento son elegidos por el sistema proporcional a partir de listas únicas de los partidos y 85 lo son por el sistema mayoritario en distritos electorales de mandato único. UN وينتخب ٠٥١ عضواً في البرلمان بموجب نظام القائمة النسبية من قوائم حزب واحد و٥٨ عضواً بموجب نظام اﻷغلبية في دوائر انتخابية لمدة ولاية واحدة.
    Salvo los tres distritos electorales de mandato único en los cuales hasta ahora no se ha elegido miembros del Seimas, el número de mujeres entre los miembros del Seimas ha aumentado 2,5 veces, para llegar al 18,1 por ciento. UN وباستثناء ثلاث دوائر انتخابية ذات ولاية واحدة حيث لم يتم انتخاب أي أعضاء في السيماز، ازدادت حصة النساء فيما بين أعضاء السيماز ٢,٥ مرة، وبلغت ١٨,١ في المائة.
    12. Anguila está dividida en siete distritos electorales a los efectos de la elección general. UN 12- تنقسم أنغيلا إلى سبع دوائر انتخابية لأغراض الانتخاب العام.
    En las elecciones generales más recientes, celebradas el 27 de junio de 2001, fueron elegidos miembros del Consejo Legislativo 12 candidatos en representación de ocho distritos electorales. UN وقد أجريت آخر الانتخابات في 27 حزيران/يونيه 2001 عندما انتخب للمجلس التشريعي 12 مرشحاً يمثلون 8 دوائر انتخابية.
    En las elecciones generales más recientes, celebradas el 27 de junio de 2001, fueron elegidos miembros del Consejo Legislativo 12 candidatos en representación de ocho distritos electorales. UN وقد أجريت أحدث الانتخابات في 27 حزيران/يونيه 2001 عندما انتخب للمجلس التشريعي 12 مرشحاً يمثلون 8 دوائر انتخابية.
    Con arreglo a lo dispuesto en la Constitución de la República de Uzbekistán a la Cámara Legislativa del Oliy Majlis se eligen 120 diputados por distritos electorales de un solo representante sobre una base multipartidista. UN فوفقا لأحكام دستور جمهورية أوزبكستان، يُنتخب 120 نائبا في المجلس التشريعي لبرلمان جمهورية أوزبكستان من دوائر انتخابية ذات عضو وحيد، وذلك على أساس تعدُّد الأحزاب.
    En las elecciones generales más recientes, celebradas el 27 de junio de 2001, fueron elegidos miembros del Consejo Legislativo 12 candidatos en representación de ocho distritos electorales. UN وقد أجريت الانتخابات الأخيرة في 27 حزيران/يونيه 2001 عندما انتخب للمجلس التشريعي 12 مرشحاً يمثلون 8 دوائر انتخابية.
    Los diputados son elegidos por las circunscripciones electorales definidas con arreglo a la ley, mediante sufragio universal, libre, equitativo, directo, secreto y periódico. UN وتنتخب النواب دوائر انتخابية يحددها القانون، وذلك باقتراع عام وحر ومباشر وسري ودوري.
    Actualmente cuenta con 66 integrantes, 55 de los cuales fueron elegidos de circunscripciones electorales o tinkhundlas y 10 fueron nombrados por el Rey. UN وتتألف الجمعية حالياً من ستة وستين عضواً منهم خمسة وخمسون منتخبون من المناطق بصفتها دوائر انتخابية وعشرة عينهم الملك.
    En el caso de las elecciones legislativas, los candidatos fueron elegidos por representación proporcional mediante un sistema de circunscripciones electorales en las que se presentaron múltiples candidaturas. UN وفيما يتعلق بالانتخابات التشريعية، فقد انتخب المرشحون على أساس التمثيل النسبي من دوائر انتخابية تتضمن مرشحين متعددين.
    Entre las medidas que han adoptado algunos partidos políticos figura la de reservar un número o un porcentaje mínimo de puestos en sus órganos ejecutivos para la mujer al tiempo que garantizan un equilibrio entre el número de candidatos hombres y mujeres propuestos para ser elegidos y velar por que no se asigne invariablemente a la mujer a circunscripciones menos favorables o a puestos menos ventajosos en la lista del partido. UN ٣٣ - وتشمل التدابير التي اعتمدتها بعض اﻷحزاب السياسية تخصيص حد أدنى معين أو نسبة مئوية معينة من الوظائف للمرأة في هيئاتها التنفيذية، بما يضمن التوازن بين عدد المرشحين من الذكور واﻹناث، الذين يتم تسميتهم للانتخابات، وبما يكفل عدم القيام بتخصيص دوائر انتخابية للمرأة تكون أقل مواتاة لها أو أقل المناصب فائدة لها في القائمة الحزبية وذلك بصفة دائمة.
    33. Entre las medidas que han adoptado algunos partidos políticos figura la de reservar un número o un porcentaje mínimo de puestos en sus órganos ejecutivos para la mujer al tiempo que garantizan un equilibrio entre el número de candidatos y candidatas propuestos y asegurar que no se asigne invariablemente a la mujer a circunscripciones menos favorables o a los puestos menos ventajosos en la lista del partido. UN 33- وتشمل التدابير التي اعتمدتها بعض الأحزاب السياسية تخصيص حد أدنى معين أو نسبة مئوية معينة من الوظائف للمرأة في هيئاتها التنفيذية، بما يضمن التوازن بين عدد المرشحين من الذكور والإناث، الذين يتم تسميتهم للانتخابات، وبما يكفل عدم القيام بتخصيص دوائر انتخابية للمرأة تكون أقل مواتاة لها أو أقل المناصب فائدة لها في القائمة الحزبية وذلك بصفة دائمة.
    Además, la Ley prevé un sistema de representación múltiple para la elección de los parlamentos estatal y de las entidades, por el cual se vincula geográficamente a los candidatos con sus electorados. UN وباﻹضافة إلى ذلك فهو يتضمن نظام دوائر انتخابية متعددة اﻷعضاء لانتخاب برلمانات الدولة والكيانين، تربط جغرافيا بين المرشحين وناخبيهم.
    :: Creación de circunscripciones territoriales indígenas y afroecuatorianas; UN :: إنشاء دوائر انتخابية للمناطق التي يقطنها السكان الأصليون والسكان من أصل أفريقي؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد