En sus períodos de sesiones segundo a octavo, examinó diversos temas pertinentes para la formulación de objetivos de desarrollo sostenible. | UN | ونظر، أثناء دوراته الثانية إلى الثامنة، في طائفة متنوعة من المواضيع ذات الصلة بصياغة أهداف التنمية المستدامة. |
En sus períodos de sesiones segundo, tercero, sexto, noveno y décimo, el Foro Permanente formuló recomendaciones sobre la cultura. | UN | 46 - وقد قدّم المنتدى الدائم توصيات بشأن الثقافة في دوراته الثانية والثالثة والسادسة والتاسعة والعاشرة. |
Resoluciones y decisiones aprobadas por el consejo en sus períodos de sesiones segundo, tercero, cuarto y quinto, en su primera reunión de organización y en sus períodos | UN | القرارات والمقررات التي اعتمدها المجلس في دوراته الثانية والثالثة والرابعة والخامسة، وفي اجتماعه التنظيمي الأول، وفي دورتيه الاستثنائيتين الثالثة والرابعة 2 الفصل |
Asimismo, se analizan actividades relacionadas con el seguimiento de otras recomendaciones que el Foro Permanente ha realizado en sus períodos de sesiones segundo, tercero y cuarto. | UN | علاوة على ذلك، يتضمن التقرير تحليلا للأنشطة ذات الصلة بمتابعة توصيات أخرى أصدرها المنتدى الدائم في دوراته الثانية والثالثة والرابعة. |
En sus períodos de sesiones segundo, tercero y cuarto, la Conferencia decidió que el Grupo de trabajo, a fin de realizar las tareas que se le habían encomendado, celebrara por lo menos dos reuniones antes del siguiente período de sesiones de la Conferencia, con sujeción a los recursos existentes. | UN | وقرَّر المؤتمر في دوراته الثانية والثالثة والرابعة أن يعقد الفريق العامل اجتماعين على الأقل قبل انعقاد الدورة التالية للمؤتمر لكي يؤدي المهام المسندة إليه، وذلك في حدود الموارد المتاحة. |
2. En sus períodos de sesiones segundo, tercero y cuarto, la Conferencia decidió que el Grupo de trabajo prosiguiera su labor. | UN | 2- وقرَّر المؤتمر، في دوراته الثانية والثالثة والرابعة، أن يواصل الفريق العامل الاضطلاع بأعماله. |
4. En sus períodos de sesiones segundo, tercero y cuarto, la Conferencia decidió que el Grupo de trabajo prosiguiera su labor. | UN | 4- وقرر المؤتمر في دوراته الثانية والثالثة والرابعة أن يواصل الفريق العامل الاضطلاع بأعماله. |
4. En sus períodos de sesiones segundo, tercero y cuarto, la Conferencia decidió que el Grupo de trabajo prosiguiera su labor. | UN | 4- وقرر المؤتمر في دوراته الثانية والثالثة والرابعة أن يواصل الفريق العامل الاضطلاع بأعماله. |
4. En sus períodos de sesiones segundo a quinto, la Conferencia decidió que el Grupo de Trabajo prosiguiera su labor. | UN | 4- وقرَّر المؤتمر في دوراته الثانية والثالثة والرابعة والخامسة أن يواصل الفريق العامل الاضطلاع بأعماله. |
En sus períodos de sesiones segundo a octavo, el Grupo de Trabajo Abierto examinó, mediante intervenciones principales, presentaciones de documentos temáticos realizadas por el equipo de apoyo técnico de las Naciones Unidas, mesas redondas e intercambios interactivos de opiniones y declaraciones nacionales, los siguientes asuntos: | UN | ١٠ - ونظر الفريق، في دوراته الثانية إلى الرابعة، من خلال الكلمات الرئيسية التي أُدلي بها ومن خلال عروض لمذكرات المسائل قدمها فريق الأمم المتحدة للدعم التقني وحلقات النقاش وتبادل الآراء بصورة تفاعلية والبيانات الوطنية، في المواضيع التالية: |
Los informes voluntarios presentados al Foro en sus períodos de sesiones segundo, tercero y cuarto, así como las opiniones presentadas en respuesta a la decisión 2003/299 del Consejo Económico y Social, abordan la primera función: la aplicación de las propuestas de acción del GIB/FIB. | UN | علما بأن التقارير الطوعية المقدمة إلى المنتدى في دوراته الثانية والثالثة والرابعة، وكذلك وجهات النظر المقدمة تلبية لمقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2003/299، تتناول المهمة الأولى: تنفيذ مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المخصص للغابات/المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات. |
Informe del Consejo de Derechos Humanos sobre sus períodos de sesiones segundo, tercero, cuarto y quinto, su primera sesión de organización y sus períodos extraordinarios de sesiones tercero y cuarto, Suplemento No. 53 (A/61/53/Add.1) | UN | تقرير مجلس حقوق الإنسان عن دوراته الثانية والثالثة والرابعة والخامسة، والاجتماع التنظيمي الأول والدورتين الاستثنائيتين الثالثة والرابعة: الملحق رقم 53 (A/61/53/Add.1) |
Para el examen del tema, la Comisión tuvo ante sí el informe del Consejo de Derechos Humanos sobre sus períodos de sesiones segundo, tercero, cuarto y quinto, su primera reunión de organización y sus períodos extraordinarios de sesiones tercero y cuarto1. | UN | 4 - وكان معروضاً على اللجنة، من أجل النظر في البند، تقرير مجلس حقوق الإنسان عن دوراته الثانية والثالثة والرابعة والخامسة، واجتماعه التنظيمي الأول، ودورتيه الاستثنائيتين الثالثة والرابعة(). |
La Asamblea General toma nota del informe del Consejo de Derechos Humanos sobre sus períodos de sesiones segundo, tercero, cuarto y quinto, su primera reunión de organización y sus períodos extraordinarios de sesiones tercero y cuarto1. | UN | تحيط الجمعية العامة علماً بتقرير مجلس حقوق الإنسان عن في دوراته الثانية والثالثة والرابعة والخامسة، واجتماعه التنظيمي الأول ودورتيه الاستثنائيتين الثالثة والرابعة(). |
El presente volumen contiene las resoluciones y decisiones aprobadas por el Consejo de Derechos Humanos del 18 de septiembre de 2006 al 22 de junio de 2007, en sus períodos de sesiones segundo, tercero, cuarto y quinto, en su primera reunión de organización y en sus períodos extraordinarios de sesiones tercero y cuarto. | UN | يتضمن هذا المجلد القرارات والمقررات التي اعتمدها مجلس حقوق الإنسان في الفترة من 18 أيلول/سبتمبر 2006 إلى 22 حزيران/يونيه 2007، في دوراته الثانية والثالثة والرابعة والخامسة، وفي اجتماعه التنظيمي الأول، وفي دورتيه الاستثنائيتين الثالثة والرابعة. |
Informe del Consejo de Derechos Humanos sobre sus períodos de sesiones segundo, tercero, cuarto y quinto, su primera reunión de organización y sus períodos extraordinarios de sesiones tercero y cuarto, Suplemento No. 53 (A/62/53) | UN | تقرير مجلس حقوق الإنسان عن دوراته الثانية والثالثة والرابعة والخامسة، والاجتماع التنظيمي الأول والدورتين الاستثنائيتين الثالثة والرابعة: الملحق رقم 53 (A/62/53) |
En sus períodos de sesiones segundo a cuarto, el Grupo de Trabajo de Composición Abierta examinó, mediante intervenciones principales, presentaciones de documentos temáticos realizadas por el equipo de apoyo técnico de las Naciones Unidas, mesas redondas e intercambios interactivos de opiniones y declaraciones nacionales, los siguientes asuntos: | UN | 11 - وفي دوراته الثانية إلى الرابعة نظر الفريق، من خلال الكلمات الرئيسية التي أُدلي بها، والعروض التي قدمها فريق الأمم المتحدة للدعم التقني بشأن مذكرات المسائل، وحلقات النقاش، وتبادل الآراء بصورة تفاعلية، والبيانات الوطنية، في المواضيع التالية: |
En su 47ª sesión, celebrada el 16 de noviembre, la Comisión, a propuesta del Presidente, decidió recomendar a la Asamblea General que tomara nota del informe del Consejo de Derechos Humanos sobre sus períodos de sesiones segundo, tercero, cuarto y quinto, su primera reunión de organización y sus períodos extraordinarios de sesiones tercero y cuarto (véase párr. 17). | UN | 14 - قررت اللجنة، في جلستها 47، المعقودة في 16 تشرين الثاني/نوفمبر، بناءً على اقتراح من الرئيس، أن توصي الجمعية العامة بأن تحيط علماً بتقرير مجلس حقوق الإنسان عن دوراته الثانية والثالثة والرابعة والخامسة واجتماعه التنظيمي الأول، ودورتيه الاستثنائيتين الثالثة والرابعة (انظر الفقرة 17). |