Los proyectos de decisión para aprobación de la CP/RP en su primer período de sesiones figuran adjuntos a las decisiones de la CP que aparecen en los informes de la CP en sus períodos de sesiones séptimo, octavo, noveno y décimo. | UN | وقد أُرفِقت مشاريع المقررات المُعَدة كي يعتمدها مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في دورته الأولى بمقررات مؤتمر الأطراف وترد في تقارير المؤتمر في دوراته السابعة والثامنة والتاسعة والعاشرة. |
Estimaciones revisadas resultantes de las resoluciones y decisiones aprobadas por el Consejo de Derechos Humanos en sus períodos de sesiones séptimo, octavo y noveno, celebrados en 2008, y propuestas para mejorar el procedimiento de presentación a la Asamblea General de las necesidades financieras derivadas de las resoluciones y decisiones del Consejo | UN | التقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها مجلس حقوق الإنسان في دوراته السابعة والثامنة والتاسعة المعقودة في عام 2008، والاقتراحات المتعلقة بتحسين إجراءات تقديم الاحتياجات المالية الناجمة عن القرارات والمقررات الصادرة عن المجلس إلى الجمعية العامة |
En sus períodos de sesiones séptimo, octavo y décimo a 12º, el Grupo de Trabajo examinó además las cuestiones relativas a las ofertas anormalmente bajas, inclusive la de su pronta detección en el proceso de contratación y la prevención de las consecuencias negativas de dichas ofertas. | UN | ففي دوراته السابعة والثامنة والعاشرة إلى الثانية عشرة، نظر الفريق العامل، إضافة إلى ذلك، في مسائل العطاءات المنخفضة الأسعار انخفاضا غير عادي، بما في ذلك استبانتها مبكرا في عملية الاشتراء ومنع العواقب السلبية من تلك العطاءات. |
3. En sus períodos de sesiones séptimo, octavo y décimo, el Grupo de Trabajo examinó además las cuestiones derivadas de las ofertas anormalmente bajas, inclusive su identificación en la fase inicial del proceso de contratación pública y la prevención de las consecuencias negativas de tales ofertas. | UN | 3- ونظر الفريق العامل في دوراته السابعة والثامنة والعاشرة، علاوة على ذلك، في مسائل العطاءات المنخفضة الأسعار انخفاضا غير عادي، بما في ذلك استبانتها مبكرا في عملية الاشتراء ومنع العواقب السلبية لتلك العطاءات. |
3. En sus períodos de sesiones séptimo, octavo, décimo y 11º, el Grupo de Trabajo pasó a examinar además los problemas planteados por las denominadas ofertas anormalmente bajas, así como la necesidad de que fueran detectadas en una etapa temprana del proceso de adjudicación y de prevenir los efectos eventualmente negativos de esas ofertas. | UN | 3- ونظر الفريق العامل في دوراته السابعة والثامنة والعاشرة والحادية عشرة، علاوة على ذلك، في مسائل العطاءات المنخفضة الأسعار انخفاضا غير عادي، بما في ذلك استبانتها مبكرا في عملية الاشتراء ومنع العواقب السلبية لتلك العطاءات. |
xii) Estimaciones revisadas resultantes de las resoluciones y decisiones aprobadas por el Consejo de Derechos Humanos en sus períodos de sesiones séptimo, octavo y noveno de 2008 (resolución 60/251); | UN | ' 12` التقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها مجلس حقوق الإنسان في دوراته السابعة والثامنة والتاسعة المعقودة في عام 2008 (القرار 60/251)؛ |
3. En sus períodos de sesiones séptimo, octavo, décimo, 11º y 12º, el Grupo de Trabajo pasó a examinar además los problemas planteados por las denominadas ofertas anormalmente bajas, así como la necesidad de que fueran detectadas en una etapa temprana del proceso de adjudicación y de prevenir los efectos eventualmente negativos de esas ofertas. | UN | 3- وإضافة إلى ذلك، نظر الفريق العامل، في دوراته السابعة والثامنة والعاشرة والحادية عشرة والثانية عشرة، في مسائل العطاءات المنخفضة الأسعار انخفاضا غير عادي، بما في ذلك استبانتها مبكرا في عملية الاشتراء ومنع العواقب السلبية لتلك العطاءات. |
3. En sus períodos de sesiones séptimo, octavo, décimo, 11º y 12º, el Grupo de Trabajo pasó a examinar además los problemas planteados por las denominadas ofertas anormalmente bajas, así como la necesidad de que fueran detectadas a tiempo en una etapa inicial del proceso de adjudicación y de prevenir los efectos eventualmente negativos de esas ofertas. | UN | 3- وفي دوراته السابعة والثامنة والعاشرة والحادية عشرة والثانية عشرة، نظر الفريق العامل، إضافة إلى ذلك، في مسائل العطاءات المنخفضة الأسعار انخفاضا غير عادي، بما في ذلك استبانتها مبكرا في عملية الاشتراء ومنع العواقب السلبية لتلك العطاءات. |
3. En sus períodos de sesiones séptimo, octavo y décimo a 12º, el Grupo de Trabajo examinó además las cuestiones relativas a las ofertas anormalmente bajas, inclusive la de su pronta detección en el proceso de contratación y la prevención de las consecuencias negativas de tales ofertas. | UN | 3- وإضافة إلى ذلك، نظر الفريق العامل، في دوراته السابعة والثامنة والعاشرة إلى الثانية عشرة، في مسائل العطاءات المنخفضة الأسعار انخفاضا غير عادي، بما في ذلك استبانتها مبكرا في عملية الاشتراء وتوقّي العواقب السلبية لتلك العطاءات. |
3. En sus períodos de sesiones séptimo, octavo y décimo a 12º, el Grupo de Trabajo examinó además todo lo referente a las ofertas anormalmente bajas, inclusive la de su pronta detección en el proceso de contratación y la prevención de las consecuencias negativas de tales ofertas. | UN | 3- وإضافة إلى ذلك، نظر الفريق العامل، في دوراته السابعة والثامنة والعاشرة إلى الثانية عشرة، في مسائل العطاءات المنخفضة الأسعار انخفاضا غير عادي، بما في ذلك استبانتها مبكرا في عملية الاشتراء واتقاء العواقب السلبية لتلك العطاءات. |
Estimaciones revisadas resultantes de las resoluciones y decisiones adoptadas por el Consejo de Derechos Humanos en sus períodos de sesiones séptimo, octavo y noveno, propuestas para mejorar el procedimiento de presentación a la Asamblea General de las necesidades financieras resultantes de las resoluciones y decisiones del Consejo, y exposición consolidada de las resoluciones y decisiones adoptadas por el Consejo como resultado del | UN | التقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها مجلس حقوق الإنسان في دوراته السابعة والثامنة والتاسعة، والمقترحات الرامية إلى تحسين إجراء عرض الاحتياجات المالية الناشئة عن قرارات المجلس ومقرراته على الجمعية العامة، وبيان موحد بشأن القرارات والمقررات التي اتخذها المجلس والناشئة عن مواصلة المجلس استعراض أجهزته الفرعية والآثار المترتبة على ذلك في الميزانية البرنامجية |
Estimaciones revisadas resultantes de las resoluciones y decisiones adoptadas por el Consejo de Derechos Humanos en sus períodos de sesiones séptimo, octavo y noveno, propuestas para mejorar el procedimiento de presentación a la Asamblea General de las necesidades financieras resultantes de las resoluciones y decisiones del Consejo, y exposición consolidada de las resoluciones y decisiones adoptadas por el Consejo como resultado del | UN | التقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها مجلس حقوق الإنسان في دوراته السابعة والثامنة والتاسعة، والمقترحات الرامية إلى تحسين إجراء عرض الاحتياجات المالية الناشئة عن قرارات المجلس ومقرراته على الجمعية العامة، وبيان موحد بشأن القرارات والمقررات التي اتخذها المجلس والناشئة عن مواصلة المجلس استعراض أجهزته الفرعية والآثار المترتبة على ذلك في الميزانية البرنامجية |
Estimaciones revisadas resultantes de las resoluciones y decisiones aprobadas por el Consejo de Derechos Humanos en sus períodos de sesiones séptimo, octavo y noveno, celebrados en 2008, y propuestas para mejorar el procedimiento de presentación a la Asamblea General de las necesidades financieras derivadas de las resoluciones y decisiones del Consejo (A/63/541 y Add.1, A/63/587 y A/63/629) | UN | التقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها مجلس حقوق الإنسان في دوراته السابعة والثامنة والتاسعة المعقودة في عام 2008 والمقترحات الرامية إلى تحسين إجراء عرض الاحتياجات المالية الناشئة عن قرارات المجلس ومقرراته على الجمعية العامة (A/63/541 و Add.1، و A/63/587، و A/63/629) |