ويكيبيديا

    "دوراته من" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • sus períodos de sesiones
        
    PROGRAMAS POR PAÍSES APROBADOS POR EL CONSEJO EN sus períodos de sesiones 33º A 40º UN البرامج القطريـة التي وافق عليها المجلس في دوراته من الثالثة والثلاثين إلى اﻷربعين
    PROGRAMAS POR PAÍSES APROBADOS POR EL CONSEJO EN sus períodos de sesiones 33ª A 40ª Y POR LA JUNTA EJECUTIVA EN SU PRIMER PERÍODO DE SESIONES ANUAL UN البرامج القطريــة التي وافـق عليها المجلس في دوراته من الثالثة والثلاثين الى اﻷربعين والمجلس التنفيذي في دورته السنوية اﻷولى
    II. PROGRAMAS POR PAÍSES APROBADOS POR EL CONSEJO EN sus períodos de sesiones 33º A 40º Y POR LA JUNTA EJECUTIVA EN SU PRIMER PERÍODO DE SESIONES ANUAL UN ثانيا ـ البرامــج القطريــة التي وافـق عليها المجلس في دوراته من الثالثة والثلاثين الى اﻷربعين والمجلس التنفيذي في دورته السنوية اﻷولى
    El Comité Especial también tomó en cuenta las resoluciones y decisiones pertinentes aprobadas por el Consejo de Derechos Humanos en sus períodos de sesiones primero a quinto. UN وأخذت اللجنة الخاصة أيضاً بعين الاعتبار القرارات والمقررات ذات الصلة الصادرة عن مجلس حقوق الإنسان في دوراته من الأولى إلى الخامسة.
    Resumen de las necesidades generales derivadas de las resoluciones y decisiones del Consejo de Derechos Humanos en sus períodos de sesiones primero a noveno y sus períodos extraordinarios de sesiones primero a quinto UN ملخص للاحتياجات الكلية الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها مجلس حقوق الإنسان في دوراته من الأولى إلى التاسعة، ودوراته الاستثنائية من الأولى إلى الخامسة
    En vista del poco tiempo de que se dispone para el período de sesiones, el GEMB quizás considere conveniente pedir a su Presidente que, basándose en las conclusiones del Grupo Especial en sus períodos de sesiones primero a cuarto, prepare y presente un informe del Presidente en lugar de negociar un texto acordado. UN ونظرا لضيق الوقت المتاح أثناء الدورة، قد يود الفريق المخصص أن يرجو من رئيسه إعداد وتقديم تقرير للرئيس، استنادا إلى استنتاجات الفريق المخصص في دوراته من اﻷولى إلى الرابعة، بدلا من التفاوض بشأن نص متفق عليه.
    El Foro insta a la OMS a que asista a sus períodos de sesiones y la alienta a que le presente, en su cuarto período de sesiones, un informe en el que responda a las recomendaciones formuladas por el Foro en sus períodos de sesiones primero a tercero. UN 90 - يحث المنتدى منظمة الصحة العالمية على حضور دوراته ويشجع المنظمة على تقديم تقرير إليه في دورته الرابعة للرد على التوصيات التي وضعها المنتدى في دوراته من الأولى إلى الثالثة.
    El Comité Especial tuvo en cuenta las resoluciones y decisiones pertinentes aprobadas por el Consejo de Derechos Humanos en sus períodos de sesiones sexto a octavo y continuó prestando atención a la labor del Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial. UN 46 - وأخذت اللجنة الخاصة بعين الاعتبار القرارات والمقررات ذات الصلة الصادرة عن مجلس حقوق الإنسان في دوراته من السادسة إلى الثامنة وواصلت متابعة أعمال لجنة القضاء على التمييز العنصري.
    En el anexo del informe del Secretario General A/63/587 se resumen las necesidades totales de 21.107.600 dólares derivadas de las resoluciones y decisiones aprobadas por el Consejo en sus períodos de sesiones primero a noveno y sus períodos extraordinarios de sesiones primero a quinto, excluidas las necesidades indicadas en el párrafo 9 del informe del Secretario General. UN 15 - ويرد في مرفق تقرير الأمين العام موجز للاحتياجات الكلية البالغ إجماليها 600 107 21 دولار والناجمة عن القرارات والمقررات الصادرة عن المجلس في دوراته من الأولى وحتى التاسعة، وفي دوراته الاستثنائية من الأولى وحتى الخامسة، باستثناء الاحتياجات المشار إليها في الفقرة 9 من تقرير الأمين العام.
    Siguió de cerca el trabajo del Consejo de Derechos Humanos durante sus períodos de sesiones 6º a 15º, formuló declaraciones sobre países concretos con historiales de derechos humanos atroces y promovió la protección de los defensores de los derechos humanos y sindicales. UN وتابع عن كثب أعمال مجلس حقوق الإنسان أثناء دوراته من السادسة إلى الخامسة عشرة، مدلياً ببيانات عن بلدان معينة لديها سجلات سيئة عن حقوق الإنسان، وأجرى اتصالات من أجل حماية المدافعين عن حقوق الإنسان وحقوق نقابات العمال.
    En sus períodos de sesiones segundo a décimo, el Foro Permanente formuló un total de 42 recomendaciones que abarcaban diversas cuestiones relativas a los pueblos indígenas y la educación. UN 33 - وقدم المنتدى الدائم، في دوراته من الثانية إلى العاشرة، ما مجموعه 42 توصية تغطي نطاقا من المسائل المتعلقة بالشعوب الأصلية والتعليم.
    De 2010 a 2014, en sus períodos de sesiones 13º a 26º, el Consejo de Derechos Humanos aprobó 419 resoluciones sobre una amplia diversidad de temas. UN 258 - وفي الفترة من 2010 إلى 2014، اعتمد مجلس حقوق الإنسان في دوراته من الثالثة عشرة إلى السادسة والعشرين 419 قرارا بشأن طائفة واسعة من المواضيع.
    4. El Grupo de Trabajo dedicó sus períodos de sesiones 25º a 28º a la preparación de normas jurídicas destinadas a suprimir las dificultades jurídicas y las incertidumbres que plantea la utilización de técnicas modernas de comunicación, para los casos en que esas dificultades y esas incertidumbres sólo pudieran salvarse mediante disposiciones jurídicas. UN ٤ - وكرس الفريق دوراته من الخامسة والعشرين الى الثامنة والعشرين لاعداد قواعد قانونية تستهدف إزالة العقبات القانونية أمام أساليب اﻹبلاغ الحديثة وأوجه الغموض في استعمالها، إذ لا يمكن إزالة العقبات وأوجه الغموض التي تكتنفها على نحو فعال إلا بأحكام قانونية.
    11. Subraya la función de los organismos especializados en la aplicación y el seguimiento de las decisiones de las conferencias y pide que haya mayor interacción entre el Consejo y los organismos especializados y recomienda una participación más activa y de alto nivel, en particular entre los jefes ejecutivos, de los organismos especializados en sus períodos de sesiones, en especial en el examen del seguimiento de las conferencias; UN ١١ - يشدد على دور الوكالات المتخصصة في تنفيذ نتائج المؤتمرات ومتابعتها، ويدعو إلى زيادة التفاعل بين المجلس والوكالات المتخصصة، ويشجع على زيادة المشاركة النشطة والرفيعة المستوى في دوراته من جانب الوكالات المتخصصة، ولا سيما على مستوى الرؤساء التنفيذيين، وبخاصة عند النظر في متابعة المؤتمرات؛
    90. Para promover el diálogo, el Grupo de Trabajo inició en su cuarto período de sesiones la práctica de presentar la información recibida en sus períodos de sesiones de las organizaciones no gubernamentales y los representantes de las minorías ante los gobiernos de que se tratara, informarles de las cuestiones planteadas y ofrecerles la oportunidad de suministrar información adicional, si así lo deseaban. UN 89- وللنهوض بالحوار، شرع الفريق العامل في دورته الرابعة في ممارسة عرض المعلومات التي تم تقديمها في دوراته من جانب ممثلي المنظمات غير الحكومية وممثلي الأقليات إلى الحكومات المعنية لإحاطتها علما بالقضايا المطروحة وإعطائها فرصة لتقديم معلومات إضافية إذا ما رغبت في ذلك.
    En la actualidad la Junta Ejecutiva del PMA examina detenidamente sus programas y métodos de trabajo a fin de reducir la duración de sus períodos de sesiones de 14 días (divididos en cuatro períodos de sesiones) a 11 días (divididos en tres períodos de sesiones), en aplicación de las recomendaciones de su propio Grupo de Trabajo sobre gestión. UN وفي برنامج الأغذية العالمي يقوم المجلس التنفيذي باستعراض جداول أعماله وطرق عمله بشكل دقيق بهدف تقصير مدة دوراته من الفترة الحالية وهي 14 يوما (تقسم إلى 4 جلسات) إلى 11 يوما (تقسم إلى 3 جلسات) بالنسبة للمستقبل، وذلك في ضوء التوصيات التي أصدرها الفريق العامل المعني بالإدارة التابع للبرنامج.
    9. El Grupo de Trabajo inició la elaboración de la Guía Legislativa en su 24º período de sesiones, que tuvo lugar entre los meses de julio y agosto de 2001, y prosiguió esa labor en sus períodos de sesiones 25º, 26º, 27º y 28º, que tuvieron lugar en diciembre de 2001, en mayo de 2002, en diciembre de 2002 y en febrero de 2003, respectivamente. UN 9- وبدأ الفريق العامل إعداد الدليل التشريعي في دورته الرابعة والعشرين المعقودة في تموز/يوليه - آب/أغسطس 2001، وواصل عمله هذا في دوراته من الخامسة والعشرين إلى الثامنة والعشرين، المعقودة في كانون الأول/ديسمبر 2001، وأيار/مايو 2002، وكانون الأول/ديسمبر 2002، وشباط/فبراير 2003، على التوالي.
    La Asamblea continuó el examen del tema en sus períodos de sesiones cuadragésimo octavo a quincuagésimo (resolución 48/84 A, decisión 49/428 y resoluciones 50/80 A y B). UN وواصل المجلس النظر في البند في دوراته من الثامنة والأربعين إلى الخمسين (القرار 48/84 ألف، والمقرر 49/428 والقراران 50/80 ألف وباء).
    La Asamblea prosiguió su examen del tema en sus períodos de sesiones cuadragésimo octavo a quincuagésimo (resolución 48/84 A, decisión 49/428 y resoluciones 50/80 A y B). UN وواصل المجلس النظر في البند في دوراته من الثامنة والأربعين إلى الخمسين (القرار 48/84 ألف، والمقرر 49/428 والقراران 50/80 ألف وباء).
    La Asamblea prosiguió su examen del tema en sus períodos de sesiones cuadragésimo octavo a quincuagésimo (resolución 48/84 A, decisión 49/428 y resoluciones 50/80 A y B). UN وواصل المجلس النظر في البند في دوراته من الثامنة والأربعين إلى الخمسين (القرار 48/84 ألف، والمقرر 49/428 والقراران 50/80 ألف وباء).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد