ويكيبيديا

    "دورات مؤتمر الأطراف" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • los períodos de sesiones de la CP
        
    • sesiones de la Conferencia de las Partes
        
    • reuniones de la CP
        
    • los de la CP
        
    • reuniones de la Conferencia de las Partes
        
    • los de la Conferencia de las Partes
        
    • período de sesiones de la CP
        
    • sesiones de la CP y
        
    El Comité podría reunirse durante los períodos de sesiones de la CP, y se propuso que empezara en la CP4. UN ويمكن أن تجتمع اللجنة أثناء دورات مؤتمر الأطراف الذي اقترح أن يبدأ في الدورة الرابعة لمؤتمر الأطراف.
    Otra medida importante sería el establecimiento de un mecanismo para resolver los problemas presupuestarios entre los períodos de sesiones de la CP. UN وهناك عامل هام آخر في هذا الصدد هو وضع آلية لمعالجة المشاكل المالية التي تنشأ بين دورات مؤتمر الأطراف.
    Han convocado seis períodos de sesiones del foro internacional de pueblos indígenas sobre el cambio climático antes de los períodos de sesiones de la CP. UN وقد عقدت ست دورات للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية تتناول تغير المناخ قبيل دورات مؤتمر الأطراف.
    - La escala y los costos crecientes de los períodos de sesiones de la Conferencia de las Partes y sus consecuencias para las Partes anfitrionas; UN ◄ تنامي حجم وتكاليف دورات مؤتمر الأطراف والآثار المترتبة على الأطراف المضيفة نتيجة لذلك؛
    Las reuniones del Comité tendrán lugar siempre que sea posible conjuntamente con los períodos de sesiones de la Conferencia de las Partes o de sus órganos subsidiarios. UN وتعقد اجتماعات اللجنة، كلما كان ذلك عملياً، بالاقتران مع دورات مؤتمر الأطراف أو هيئاته الفرعية.
    El número de participantes científicos, el número de ONG científicas acreditadas y el número de actos paralelos de carácter científico en las reuniones de la CP, el CCT y el CRIC UN عدد المشاركين العلميين وعدد المنظمات غير الحكومية العلمية المعتمدة وعدد الأنشطة الجانبية العلمية التي تعقد خلال دورات مؤتمر الأطراف ولجنة العلم والتكنولوجيا ولجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية
    los períodos de sesiones de la CP tradicionalmente se organizan durante el segundo período de sesiones del año. UN وتعقد عادة دورات مؤتمر الأطراف خلال فترة الدورة الثانية من العام.
    los períodos de sesiones de la CP tradicionalmente se organizan durante el segundo período de reunión del año. UN وتعقَد دورات مؤتمر الأطراف عادةً خلال فترة الدورات الثانية من العام.
    Otra medida importante en este contexto sería el establecimiento de un mecanismo para resolver los problemas presupuestarios entre los períodos de sesiones de la CP. UN وهناك عامل هام آخر في هذا الصدد، هو وضع آلية لمعالجة المشاكل المالية التي تنشأ بين دورات مؤتمر الأطراف.
    También recordó que, con arreglo al párrafo 6 del artículo 13 del Protocolo de Kyoto, los períodos de sesiones de la CP/RP se celebrarían conjuntamente con los de la Conferencia de las Partes, a menos que ésta decidiera otra cosa. UN وأشار أيضاً إلى أن دورات مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف يجب أن تُعقد، بموجب الفقرة 6 من المادة 13 من بروتوكول كيوتو، بالتزامن مع دورات مؤتمر الأطراف ما لم يُتخذ قرار بخلاف ذلك.
    También se requerirán fondos para los períodos de sesiones de la CP, los órganos subsidiarios, el GTE-PK y el GTE-CLP previstos para 2009. UN وسيُطلب توفير الأموال أيضاً للمشاركة في دورات مؤتمر الأطراف والهيئتين الفرعيتين والفريقين العاملين المخصصين، التي يُزمع عقدها في عام 2009.
    La CP podría programar los períodos de sesiones del Comité de Ciencia y Tecnología (CCT) de manera que se celebraran antes de los períodos de sesiones de la CP. UN قد يرغب مؤتمر الأطراف في أن يحدد لدورات لجنة العلم والتكنولوجيا موعداً يسبق موعد انعقاد دورات مؤتمر الأطراف.
    No hay quejas de las Partes con respecto a los preparativos hechos para organizar los períodos de sesiones de la CP y de sus órganos subsidiarios. UN عدم تقديم شكاوى من الأطراف فيما يخص الترتيبات المتخذة لتنظيم دورات مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية
    Todos los documentos oficiales se presentan oportuna y efectivamente a las Partes para que los examinen en los períodos de sesiones de la CP y de sus órganos subsidiarios. UN تقديم جميع الوثائق الرسمية في الوقت المناسب وبفعالية إلى الأطراف لتنظر فيها في دورات مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية
    Para los períodos de sesiones de la CP y sus órganos subsidiarios en 2010 y 2011: UN لصالح دورات مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية في عامي 2010 و2011:
    La secretaría ha atendido a esta solicitud para todos los períodos de sesiones de la CP desde el segundo hasta el décimo. UN وقد لبت الأمانة هذا الطلب في كل دورة من دورات مؤتمر الأطراف من الدورة الثانية إلى العاشرة.
    i) acoger períodos de sesiones de la Conferencia de las Partes o de alguno de sus órganos subsidiarios; UN استضافة دورة من دورات مؤتمر الأطراف أو هيئاته الفرعية؛
    En esta nota se describe una iniciativa para hacer los períodos de sesiones de la Conferencia de las Partes (CP) y de los órganos subsidiarios inocuos para el clima. UN في هذه المذكرة وصف لمبادرة ترمي إلى جعل دورات مؤتمر الأطراف والهيئتين الفرعيتين محايدة مناخياً.
    El MM está organizado según este mandato básico y se guía por las numerosas decisiones de los períodos de sesiones de la Conferencia de las Partes (CP). UN وأُنشئت الآلية العالمية وفقاً لهذه الولاية الأساسية، وتسترشد بالمقررات العديدة المتخذة في دورات مؤتمر الأطراف.
    Las reuniones del Comité tendrán lugar siempre que sea posible conjuntamente con los períodos de sesiones de la Conferencia de las Partes o de sus órganos subsidiarios. UN وتعقد اجتماعات اللجنة، كلما كان ذلك عملياً، بالاقتران مع دورات مؤتمر الأطراف أو هيئاته الفرعية.
    Número de quejas de las Partes con respecto a los preparativos hechos para organizar las reuniones de la CP y de sus órganos subsidiarios UN عدد الشكاوى المقدمة من الأطراف فيما يخص الترتيبات المتخذة لتنظيم دورات مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية.
    4. La CP, en su decisión 19/CP.19, pidió al GCE que presentara anualmente al Órgano Subsidiario de Ejecución (OSE) un informe acerca de la marcha de sus trabajos, para que lo examinara en sus períodos de sesiones que coincidieran con los de la CP UN 4- وطلب مؤتمر الأطراف، بموجب مقرره 19/م أ-19، إلى فريق الخبراء الاستشاري أن يقدم في كل عام تقريراً مرحلياً عن عمله إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ لكي تنظر فيه في دوراتها التي تُعقد بالتزامن مع دورات مؤتمر الأطراف(
    2. Asimismo, se alienta a las organizaciones de la sociedad civil a participar en las reuniones de la Conferencia de las Partes (CP) y de sus órganos subsidiarios. UN 2- وبالإضافة إلى ذلك، تشجّع الاتفاقيةُ منظمات المجتمع المدني على المشاركة في دورات مؤتمر الأطراف واجتماعات هيئاته الفرعية.
    Los períodos de sesiones de la Reunión de las Partes se celebrarán en conjunto con los de la Conferencia de las Partes en la Convención. UN ٧٦١-٤ تعقد دورات اجتماع اﻷطراف بالتزامن مع دورات مؤتمر اﻷطراف في الاتفاقية.
    - Presentar un informe sobre sus actividades en cada período de sesiones de la CP/RP; UN - تقديم تقارير عن الأنشطة إلى كل دورة من دورات مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد