ويكيبيديا

    "دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • del cuarto período extraordinario de sesiones
        
    • de convocarse el cuarto período de sesiones
        
    • cuarto período extraordinario de la Asamblea General
        
    • del Movimiento de los Países
        
    • el cuarto período extraordinario
        
    • de este cuarto período extraordinario de
        
    • del cuarto período de sesiones extraordinario
        
    Instamos a todos los Estados miembros a que trabajen estrechamente y de forma constructiva para aprovechar al máximo el próximo período de sesiones del Grupo de Trabajo de composición abierta, al que se le ha confiado el mandato de examinar los objetivos y el programa del cuarto período extraordinario de la Asamblea General dedicado al desarme, incluida la creación de su Comité Preparatorio. UN ونشجع كل الدول الأعضاء على العمل بصورة وثيقة وبناءة من أجل تحقيق الاستفادة التامة من الدورات الموضوعية القادمة للفريق العامل المفتوح باب العضوية المكلف بالنظر في أهداف وجدول أعمال دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح، بما فيها إنشاء لجنتها التحضيرية.
    En lo que corresponde a los Estados miembros del Movimiento de los Países No Alineados, es muy importante considerar este cuarto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General dedicado al desarme como uno de los asuntos que deben ser considerados por la Comisión. UN وبالنسبة للدول اﻷعضاء في بلدان حركة عدم الانحياز، فإن النظر في دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح أمر بالغ اﻷهمية باعتبارها إحدى المسائل التي ينبغي أن تنظر الهيئة فيها.
    Éste sólo podía modificarse en el cuarto período extraordinario de sesiones dedicado al desarme, cuando quiera que se celebrara. UN ولا يمكن تنقيح هذه الولاية إلا من قبل دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح عند انعقادها.
    De este modo, como en cualquier otro período extraordinario de sesiones de la Asamblea General, con la convocación de este cuarto período extraordinario de sesiones, se reconocerá la utilidad de la diplomacia del desarme multilateral y se fortalecerá el papel del sistema multilateral fundado en la avenencia mutua. UN وهكذا، عن طريق عقد دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح، كما هو الحال في أي دورة استثنائية للجمعية العامة، يتسنى إدراك جدوى دبلوماسية نزع السلاح وتعزيز دور النظام التعددي القائم على الحل التوافقي.
    A nuestro modo de ver, la convocación del cuarto período de sesiones extraordinario dedicado al desarme es tanto oportuna como conveniente. UN ونحن نرى أن عقد دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح ملائم وحسن التوقيت للأسباب التالية.
    El Grupo reafirma su firme convicción en el fortalecimiento del actual mecanismo de desarme y subraya la necesidad de convocar el cuarto período extraordinario de la Asamblea General dedicado al desarme, a fin de promover eficazmente el proceso del desarme nuclear. UN وتجدد المجموعة الأفريقية تأكيد إيمانها الجازم بتعزيز آلية نزع السلاح القائمة، وتشدد على ضرورة عقد دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح، بغية التشجيع الفعال لعملية نزع السلاح النووي.
    En relación con el tema 93 del programa, titulado " Aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social y del vigésimo cuarto período extraordinario de la Asamblea General " , la Tercera Comisión recomienda, en el párrafo 18 del documento A/59/491, la aprobación de un proyecto de resolución. UN في إطار البند 93 من جدول الأعمال، المعنون " تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ونتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة والعشرين " ، توصي اللجنة الثالثة في الفقرة 18 من الوثيقة A/59/491 باعتماد مشروع قرار واحد.
    Por lo tanto, apoyamos la posición del Movimiento de los Países No Alineados para convocar el cuarto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General dedicado al desarme en una fecha cercana. UN ومن ثم، نحن نساند دعوة حركة عدم الانحياز لعقد دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنـزع السلاح في المستقبل القريب.
    En este sentido, Zambia seguirá apoyando el llamamiento a celebrar el cuarto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General dedicado al desarme. UN وفي هذا الصدد، ستواصل زامبيا تأييد الدعوة إلى عقد دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح.
    Por consiguiente, creemos que la convocación de este cuarto período extraordinario de sesiones será oportuna y conveniente para abordar las amenazas actuales y nuevas a la seguridad mundial y para que, según lo estipulado en el Documento Final del primer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General dedicado al desarme, se examinen el programa actual de desarme, así como el mecanismo de desarme. UN ومن ثم نحن نرى أن الدعوة إلى عقد دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح سيكون حدثا ضروريا يجيء في أوانه لمناقشة الأخطار الحالية والجديدة التي تواجه الأمن العالمي، ولإجراء استعراض لجدول أعمال نزع السلاح الحالي وآلية نزع السلاح على النحو الوارد في الوثيقة الختامية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية الأولى المكرسة لنزع السلاح.
    En ese sentido, mi delegación apoya firmemente la convocación del cuarto período de sesiones extraordinario de la Asamblea General sobre desarme para identificar las maneras y los medios eficaces de lograr un desarme general y completo. UN ومن هذا المنطلق، يؤيد وفدي تأييدا قويا عقد دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح بغية تحديد السبل والوسائل الفعالة لتحقيق نزع السلاح العام والكامل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد