ويكيبيديا

    "دورة اللجنة الفرعية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • período de sesiones de la Subcomisión
        
    • períodos de sesiones de la Subcomisión
        
    • período de sesiones del Subcomité
        
    • de sesiones de la Subcomisión de Asuntos
        
    • Subcomisión está celebrando su período de sesiones
        
    El período de sesiones de la Subcomisión fue productivo, abarcando una amplia gama de actividades y cuestiones internacionales relacionadas con el espacio. UN لقد كانت دورة اللجنة الفرعية مثمرة، إذ شملت طائفة واسعة متنوعة من اﻷنشطة الدولية للفضاء والقضايا الدولية للفضاء.
    Entre sus esfuerzos en esta esfera se cuenta la celebración, durante el período de sesiones de la Subcomisión de Asuntos Jurídicos, de un simposio anual sobre un aspecto concreto del derecho espacial. UN وجهوده في هذا المجال تتضمن تنظيم ندوة سنوية عن جانب محدد من جوانب قانون الفضاء، أثناء دورة اللجنة الفرعية القانونية.
    Se presentará en forma de documento de trabajo de algunas páginas, de ser posible, durante el período de sesiones de la Subcomisión en que se haya propuesto el estudio. UN وينبغي أن تتخذ شكل ورقة عمل من بضع صفحات، تقدم، إن أمكن، خلال دورة اللجنة الفرعية التي يتم فيها اقتراح الدراسة.
    También se propuso que hubiera algún tipo de enlace con la Comisión durante los períodos de sesiones de la Subcomisión. UN واقترح أيضا أن يكون هناك نوع من الاتصال مع لجنة حقوق اﻹنسان أثناء دورة اللجنة الفرعية.
    La cuestión de ampliar la duración del período de sesiones de la Subcomisión se aplazó. UN وأُشير إلى مسألة تمديد دورة اللجنة الفرعية.
    Hacia el final del período de sesiones de la Subcomisión de Asuntos Jurídicos hubo algún debate sobre la duración de sus reuniones futuras. UN وقرابة نهاية دورة اللجنة الفرعية القانونية جرى بعض النقاش فيما يتعلق بطول فترة دوراتها المقبلة.
    Se presentará en forma de documento de trabajo de algunas páginas, de ser posible durante el período de sesiones de la Subcomisión en que se haya propuesto el estudio. UN وينبغي أن تتخذ شكل ورقة عمل من بضع صفحات، تقدم، إن أمكن، خلال دورة اللجنة الفرعية التي يتم فيها اقتراح الدراسة.
    Se presentará en forma de documento de trabajo de algunas páginas, de ser posible durante el período de sesiones de la Subcomisión en que se haya propuesto el estudio. UN وينبغي أن تتخذ شكل ورقة عمل من بضع صفحات، تقدم، إن أمكن، خلال دورة اللجنة الفرعية التي يتم فيها اقتراح الدراسة.
    Se presentará en forma de documento de trabajo de algunas páginas, de ser posible, durante el período de sesiones de la Subcomisión en que se haya propuesto el estudio. UN وينبغي أن تتخذ شكل ورقة عمل من بضع صفحات، تقدم، إن أمكن، خلال دورة اللجنة الفرعية التي يتم فيها اقتراح الدراسة.
    La Comisión también tomó nota de que durante el 44º período de sesiones de la Subcomisión se volvería a convocar el grupo de trabajo sobre este tema. UN ولاحظت اللجنة كذلك أن الفريق العامل المعني بهذا البند سيجتمع من جديد خلال دورة اللجنة الفرعية الرابعة والأربعين.
    Se presentará en forma de documento de trabajo de algunas páginas, de ser posible durante el período de sesiones de la Subcomisión en que se haya propuesto el estudio. UN وينبغي أن تتخذ شكل ورقة عمل من بضع صفحات، تقدم، إن أمكن، خلال دورة اللجنة الفرعية التي يتم فيها اقتراح الدراسة.
    El informe debería distribuirse a los Estados miembros antes del período de sesiones de la Subcomisión. UN وينبغي توزيع هذا التقرير على الدول الأعضاء قبل انعقاد دورة اللجنة الفرعية.
    1. Posibilidad de acortar la duración del período de sesiones de la Subcomisión racionalizando su programa y utilizando el tiempo disponible en forma más flexible. UN ١ - امكانية اختصار مدة دورة اللجنة الفرعية بتشذيب جدول أعمالها وباستخدام الوقت المتاح على نحو أكثر مرونة.
    La cuestión del lugar de reunión del período de sesiones de la Subcomisión de Asuntos Jurídicos, respecto del cual se celebraron intercambios de opinión oficiosos, inspira a la delegación francesa a hacer los siguientes comentarios. UN إن مسألة مكان انعقاد دورة اللجنة الفرعية القانونية، التي تبودلت حولها وجهات النظر بشكل غير رسمي، تدفع بالوفد الفرنسي إلى اﻹدلاء بالتعليقات التالية.
    Agradecemos a todos los que organizaron el simposio sobre comunicaciones basadas en el espacio que se celebró durante el período de sesiones de la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos, y a los que participaron en dicho simposio. UN ونشعر بالامتنان لجميع الذين نظموا الندوة الخاصة بالاتصالات ذات القواعد الفضائية وشاركوا فيها التي عقدت خلال دورة اللجنة الفرعية العلمية والتقنية.
    19. De acuerdo con la solicitud de la Comisión, la duración del período de sesiones de la Subcomisión se ha reducido a tres semanas. UN 19- ونزولاً عند طلب لجنة حقوق الإنسان، قُصرت مدة دورة اللجنة الفرعية إلى ثلاثة أسابيع.
    Por consiguiente, la celebración del período de sesiones de la Subcomisión durante ese período podría tener ciertas repercusiones para la Comisión y sus grupos de trabajo en lo que respecta al procesamiento y la distribución oportunos de los documentos. UN ولذلك فإن عقد دورة اللجنة الفرعية أثناء هذه الفترة قد تكون له انعكاسات معينة على لجنة حقوق الإنسان وعلى أفرقتها العاملة من حيث تجهيز الوثائق وتداولها في الوقت المناسب؛
    Por ejemplo, las tendencias hacia un enfoque más flexible respecto de la duración de los períodos de sesiones de la Subcomisión de Asuntos Jurídicos, que mi delegación apoya, es una demostración del interés de la Comisión por utilizar los recursos en forma efectiva. UN فعلى سبيل المثال، ان المساعي الرامية إلى توخى نهج يتصف بمرونة أكثر حيال طول فترة دورة اللجنة الفرعية القانونية، وهو النهج الذي يؤيده وفد بلدي، دليل على التزام اللجنة باستخدام الموارد استخداما فعالا.
    El Grupo de Trabajo consta de cinco miembros de la Subcomisión y se reúne anualmente en Ginebra durante una semana inmediatamente antes de la celebración de los períodos de sesiones de la Subcomisión; UN ويتألف الفريق العامل من خمسة من أعضاء اللجنة الفرعية ويجتمع بجنيف مرة في السنة لمدة أسبوع قبل انعقاد دورة اللجنة الفرعية مباشرة؛
    Será examinado en el período de sesiones del Subcomité del CIC, en noviembre de 2008. UN وسيعاد النظر في الأمر في دورة اللجنة الفرعية التابعة للجنة التنسيق الدولية في تشرين الثاني/نوفمبر 2008.
    El informe del Grupo de Trabajo, que se redacta mientras que la Subcomisión está celebrando su período de sesiones, se publicará con la signatura E/CN.4/Sub.2/2004/25. UN وسيرد في الوثيقة E/CN.4/Sub.2/2004/25 تقرير الفريق العامل، الذي يُعد أثناء انعقاد دورة اللجنة الفرعية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد