ويكيبيديا

    "دورة دراسية مدتها" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • un curso de
        
    Además, tres profesores de esa institución ofrecieron un curso de dos semanas en instituciones del Senegal y el Zaire. UN وفضلا عن ذلك، قام كل موظف من ثلاثة موظفين بجامعة ياوندي بتنظيم دورة دراسية مدتها اسبوعان في مؤسسات في السنغال وزائير.
    La primera actividad consistirá en un curso de tres meses en el que participarán instituciones públicas y privadas. UN وسيكون أول نشاط يضطلع به في هذا اﻹطار عقد دورة دراسية مدتها ثلاثة أشهر ستشترك فيها المؤسسات من القطاعين الخاص والعام.
    Actualmente ofrece un curso de cuatro años de duración que da lugar al otorgamiento de un diploma. UN ويشمل نشاطها في الوقت الحاضر دورة دراسية مدتها أربع سنوات تتوَّج بدبلوم.
    En Bélgica, la capacitación inicial de los docentes de la enseñanza primaria incluye un curso de 30 horas de sensibilización sobre las cuestiones de género. UN وفي بلجيكا، تشمل البرامج التدريبية الأولية لمعلمي المرحلة الابتدائية دورة دراسية مدتها 30 ساعة بشأن التوعية الجنسانية.
    El oficial de programas sobre minusvalidez asistió a un curso de posgrado, de un año de duración, sobre rehabilitación comunitaria, destinado a mejorar la capacidad y los conocimientos de los planificadores de programas y los instructores. UN وتابعت مسؤولة برنامج الاعاقة دورة دراسية مدتها سنة واحدة بعد التخرج، في التأهيل الاجتماعي، غايتها تطوير المهارات وإثراء المعارف لدى مخططي البرنامج ومدربيه.
    1977: Asistió a un curso de seis semanas de duración celebrado en Texas (Estados Unidos) y obtuvo un certificado de la decimocuarta Academia Anual de Derecho Estadounidense e Internacional. UN ١٩٧٧: حضرت دورة دراسية مدتها ستة أسابيع في تكساس بالولايات المتحدة اﻷمريكية، وحصلت على شهادة الدورة السنوية الرابعة عشرة ﻷكاديمية القانون اﻷمريكي والدولي.
    Además, el Programa dio apoyo a la Iniciativa de Desarrollo de la Organización Internacional de Entidades Fiscalizadoras Superiores a fin de planificar un curso de ocho semanas para las entidades fiscalizadoras superiores en la región árabe. UN وقد دعم البرنامج المبادرة اﻹنمائية للمنظمة الدولية للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات عن طريق تصميم دورة دراسية مدتها ثمانية أسابيع لمؤسسات مراجعة الحسابات العليا في المنطقة العربية.
    En 1997 la Oficina organizó un curso de capacitación de cinco días de duración sobre investigaciones, destinado a la mayoría de sus funcionarios del cuadro orgánico. UN ١٥ - وخلال العام، نظم المكتب دورة دراسية مدتها خمسة أيام لتدريب معظم موظفيه الفنيين على التحقيقات.
    En 2002, se abrió en la Universidad Tecnológica de Viena un curso de posgrado para científicas mujeres, de cinco años de duración, sobre tecnologías relacionadas con la Internet. UN وفي عام 2002، تم تنظيم دورة دراسية مدتها خمس سنوات لفترة ما بعد الدكتوراه في تكنولوجيات الإنترنت وذلك في جامعة فيينا التكنولوجية.
    Actuaciones: Impartición de un curso de 8 semanas sobre prevención del SIDA a 750.000 niños en ocho países. UN الإجراءات: قدمت المنظمة لفائدة 000 750 طفل في ثمانية بلدان دورة دراسية مدتها 8 أسابيع في مجال التعلم بشأن الوقاية من الإيدز.
    En mayo de 1993, se impartió en el Territorio un curso de dos semanas sobre la aplicación de la ley sobre estupefacientes20. UN وفي أيار/مايو ١٩٩٣، عقدت في الاقليم أيضا دورة دراسية مدتها اسبوعان تناولت انفاذ قوانين المخدرات)٢٠(.
    Se han organizado programas de capacitación amplios para el personal de la Empresa de Radiodifusión de Namibia, incluidos cursos de gestión de las salas de redacción, información sobre cuestiones de las zonas rurales y presentación y gestión de las noticias, así como un curso de dos meses para ingenieros y técnicos en la esfera de la radiodifusión. UN وثمة برامج تدريبية شاملة قد نظمت لموظفي هيئة اﻹذاعة بناميبيا، وقد تضمنت هذه البرامج دورات دراسية عن إدارة غرف إعداد نشرات اﻷخبار، وتقديم التقارير عن القضايا الريفية، وعرض اﻷنباء ومعالجتها، وذلك فضلا عن دورة دراسية مدتها شهران من أجل المهندسين والتقنيين بالحقل اﻹذاعي.
    El Instituto también dictó un curso de 14 semanas sobre semántica formal a 35 estudiantes de postgrado en la Universidad de Macao, y el personal del UNU/IIST prestó asesoramiento a tres estudiantes que estaban preparando la tesis para su licenciatura. UN ونظم المعهد أيضا دورة دراسية مدتها ١٤ أسبوعا في مجال الدلاليات المنهجية ﻟ ٣٥ من طلاب درجة الماجستير في جامعة ماكاو وقدمت هيئة تدريس المعهد الدولي للعلم والتكنولوجيا التابع لجامعة اﻷمم المتحدة المشورة لثلاثة طلاب كانوا يقومون بعمل بحثي للحصول على درجة البكالوريوس في العلوم.
    A principios de 1995 se celebró en el Laboratorio de Biología de las Células Tumorales del Instituto Venezolano de Investigaciones Científicas de Caracas un curso de una semana de duración sobre las bases moleculares del control del crecimiento, la diferenciación y el ciclo celular de los tumores. UN ١٠٤ - ونُظمت في مطلع السنة دورة دراسية مدتها أسبوع عن اﻷساس الجزيئي لمكافحة نمو اﻷورام وعن التمايز ودورة الخلايا في مختبر بيولوجيا خلايا اﻷورام التابع للمعهد الفنزويلي للبحوث العلمية في كراكاس.
    En mayo se celebró en el Instituto Nacional de Tecnología Agropecuaria de Morón, Argentina, un curso de dos semanas de duración sobre aplicaciones de la biotecnología en la agricultura. UN وعقدت في أيار/مايو في المعهد الوطني للتكنولوجيا الزراعية في مورون باﻷرجنتين دورة دراسية مدتها أسبوعان عن تطبيقات التكنولوجيا الحيوية في الزراعة.
    En junio se celebrará en la Universidad de Uagadugú un curso de dos semanas sobre arquitectura de computadoras, al tiempo que en septiembre se impartió en la Universidad de Benin en Cotonú, un curso sobre computación científica. UN وقدمت في حزيران/يونيه في جامعة أواغادوغو دورة دراسية مدتها أسبوعان عن تصميم الحواسيب، وقدمت في أيلول/سبتمبر في جامعة بنن في كوتونو دورة دراسية عن الحساب العلمي.
    En junio se celebrará en la Universidad de Uagadugú un curso de dos semanas sobre arquitectura de computadoras, al tiempo que en septiembre se impartió en la Universidad de Benin en Cotonú, un curso sobre computación científica. UN وقدمت في حزيران/يونيه في جامعة أواغادوغو دورة دراسية مدتها أسبوعان عن تصميم الحواسيب، وقدمت في أيلول/سبتمبر في جامعة بنن في كوتونو دورة دراسية عن الحساب العلمي.
    A principios de 1995 se celebró en el Laboratorio de Biología de las Células Tumorales del Instituto Venezolano de Investigaciones Científicas de Caracas un curso de una semana de duración sobre las bases moleculares del control del crecimiento, la diferenciación y el ciclo celular de los tumores. UN ١٠٤ - ونُظمت في مطلع السنة دورة دراسية مدتها أسبوع عن اﻷساس الجزيئي لمكافحة نمو اﻷورام وعن التمايز ودورة الخلايا في مختبر بيولوجيا خلايا اﻷورام التابع للمعهد الفنزويلي للبحوث العلمية في كراكاس.
    En mayo se celebró en el Instituto Nacional de Tecnología Agropecuaria de Morón, Argentina, un curso de dos semanas de duración sobre aplicaciones de la biotecnología en la agricultura. UN وعقدت في أيار/مايو في المعهد الوطني للتكنولوجيا الزراعية في مورون باﻷرجنتين دورة دراسية مدتها أسبوعان عن تطبيقات التكنولوجيا الحيوية في الزراعة.
    En junio se celebrará en la Universidad de Uagadugú un curso de dos semanas sobre arquitectura de computadoras, al tiempo que en septiembre se impartió en la Universidad de Benin en Cotonú, un curso sobre computación científica. UN وقدمت في حزيران/يونيه في جامعة أواغادوغو دورة دراسية مدتها أسبوعان عن تصميم الحواسيب، وقدمت في أيلول/سبتمبر في جامعة بنن في كوتونو دورة دراسية عن الحساب العلمي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد