ويكيبيديا

    "دورة للجمعية العامة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • período de sesiones de la Asamblea General
        
    • períodos de sesiones de la Asamblea General
        
    • un período de sesiones de la Asamblea
        
    • período de sesiones que la Asamblea General
        
    Sinceramente consideramos que, con su hábil dirección, el primer período de sesiones de la Asamblea General en el nuevo siglo tendrá un éxito rotundo. UN ونعتقد اعتقادا جازما أنه في ظل إدارتكم الرشيدة ستحقق أول دورة للجمعية العامة في القرن الجديد نجاحا هائلا.
    En este período de sesiones de la Asamblea General, la Federación de Rusia, Belarús y China, una vez más, patrocinan un proyecto de resolución sobre la preservación y observancia del Tratado ABM. UN وفي دورة للجمعية العامة هذه، فإن الاتحاد الروسي وبيلاروس والصين تقدم مجددا مشروع قرار بشأن الحفاظ على معاهدة الحد من منظومات القذائف المضادة للقذائف التسيارية والامتثال لها.
    Este es el primer período de sesiones de la Asamblea General después de la Cumbre del Milenio que se celebró aquí el año pasado. UN وإن هذه الدورة هي أول دورة للجمعية العامة بعد مؤتمر قمة الألفية المعقود هنا في السنة الماضية.
    Entre 1970 y 1994 ha participado nada menos que en 22 períodos de sesiones de la Asamblea General. UN ولقد اشترك منذ عام ٠٧٩١ ولغاية عام ٤٩٩١ فيما لا يقل عن ٢٢ دورة للجمعية العامة.
    El Embajador Kateka asistió a 12 períodos de sesiones de la Asamblea General de las Naciones Unidas entre 1976 y 1988 y en 1996. UN حضر السفير كاتيكا 12 دورة للجمعية العامة من 1976 إلى 1988 وفي 1996.
    Preside usted un período de sesiones de la Asamblea que se recordará por haberse concentrado no sólo en las cuestiones internacionales clave, sino también en la reforma de nuestra Organización. UN فأنتم ترأسون دورة للجمعية العامة ستُذكر بأنها، إلى جانب تركيزها على المسائل الدولية الملحة، ركزت أيضا على إصــلاح منظمــتنا.
    10. Decide tomar nota de las decisiones que adopte el Consejo Económico y Social sobre la exclusión de países de la lista de países menos adelantados, así como sobre la inclusión de países en esa lista, en el primer período de sesiones que la Asamblea General celebre después de la adopción de esas decisiones; UN 10 - تقرر أن تحيط علما بقرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي المتعلقة برفع اسم بلدان من قائمة أقل البلدان نموا وإدراج اسم بلدان في تلك القائمة في أول دورة للجمعية العامة تلي اتخاذ المجلس تلك القرارات؛
    Este ha sido el primer período de sesiones de la Asamblea General en que no sólo se ha visto a los niños sino que también se los ha escuchado. UN وكانت أول دورة للجمعية العامة لم تتم فيها مشاهدة الأطفال فحسب، بل الاستماع إليهم أيضا.
    Consideramos que estas audiencias son un buen comienzo y que pueden repetirse al inicio de cada período de sesiones de la Asamblea General. UN ونرى أن جلسات الاستماع بداية جيدة جدا؛ وهي يمكن أن تُكرّر في بداية كل دورة للجمعية العامة.
    Por lo tanto, corresponde al sistema de las Naciones Unidas y a sus Estados Miembros asegurar que cada período de sesiones de la Asamblea General constituya un paso decisivo hacia el logro de estos Propósitos y Principios que nos son tan caros. UN وبالتالي، يتعين على منظومة اﻷمم المتحدة والدول اﻷعضاء أن تسعى في كل دورة للجمعية العامة إلى اتخاذ خطـوة حاسمة صــوب تحقيق هــذه المقاصـد والمبادئ العزيزة علينا.
    Cada período de sesiones de la Asamblea General constituye un hito importante en la vida de la Organización, pero hay ciertos períodos de sesiones a los que la comunidad internacional asigna una importancia especial. UN إن كل دورة للجمعية العامة هي بمثابة علامة بارزة في حياة المنظمة، ولكن هناك دورات معينة يوليها المجتمع الدولي أهمية خاصة.
    En la resolución también se disponía la apertura de un registro, en la secretaría general de la organización, en que se consignara información sobre las existencias, la situación reinante en materia de remoción de minas y las actividades complementarias que se realizaran después de cada período de sesiones de la Asamblea General. UN وينص القرار أيضا على فتح سجل في اﻷمانة العامة للمنظمة لتسجيل المعلومات المتعلقة بالمخزون الحالي وبالحالة الراهنة ﻹزالة اﻷلغام وبأنشطة المتابعة، وذلك بعد كل دورة للجمعية العامة.
    Deseo que este período de sesiones de la Asamblea General sea productivo y fructífero para todos, y quiero asegurar a los miembros la plena cooperación de la delegación de Letonia para garantizar el éxito de sus trabajos. UN وأتمنى لكم جميعا دورة للجمعية العامة تكون منتجة ومثمرة وأؤكــد ﻷعضـاء الجمعية التعاون الكامل من جانــب وفــد لاتفيا في سبيل إنجاح عملهم.
    El primer período de sesiones de la Asamblea General al que asistí en calidad de representante de Suecia ante la Sexta Comisión fue el de 1961; desde entonces he asistido a todos los períodos de sesiones que se han celebrado. UN إن أول دورة للجمعية العامة حضرتها بوصفي ممثلا للسويد في اللجنة السادسة كانت في عام ١٩٦١ وقد حضرت كل الدورات منذ ذلك الحين.
    Como se trata del último período de sesiones de la Asamblea General del decenio, del siglo y del milenio, no podríamos haber elegido mejor momento para examinar la situación del mundo y las condiciones de vida de sus pueblos. UN وإذ أن هذه آخر دورة للجمعية العامة في هذا العقد، وفي القرن بل والألفية، فإن هذا هو الوقت الأمثل لنا لنتأمل حالة العالم وشعوبه.
    Por ser éste el primer período de sesiones de la Asamblea General que se ha convocado desde el nombramiento del Excmo. Sr. Ban Ki-moon como Secretario General, mi delegación aprovecha esta oportunidad para asegurarle a él el firme apoyo y la total colaboración de Nauru para dirigir las Naciones Unidas. UN وبما أن هذه أول دورة للجمعية العامة تعقد منذ تعيين معالي السيد بان كي مون أمينا عاما، ينتهز وفد بلدي هذه الفرصة للتأكيد له على تأييد ناورو الذي لا يتزعزع وتعاونها التام مع قيادته للأمم المتحدة.
    Para incitarlos a hacerlo, los países de América Central sugieren que se modifiquen las reglas que rigen las elecciones en el seno de la Organización: los Estados que al comienzo de un período de sesiones de la Asamblea General adeudaran más del 20% de sus obligaciones perderían el derecho a elegir y a ser elegidos a cualquier puesto de elección y perderían aquellos cargos que ostentaran en ese momento o quedarían suspendidos en su ejercicio. UN ولتشجيعها على ذلك، تقترح بلدان أمريكا الوسطى تعديل القواعد التي تنظم الانتخابات داخل المنظمة على النحو التالي: لا يسمح للدول التي تتجاوز اشتراكاتها المعلقة ٢٠ في المائة من حصتها في بداية كل دورة للجمعية العامة أن تصوت أو ترشح مرشحا، كما تفقد مؤقتا أو دائما مناصبها التي تشغلها فعلا.
    Creemos que se podría seguir mejorando el informe del Consejo de Seguridad, mediante la puesta en práctica de un procedimiento por el cual el Presidente del Consejo o uno de sus miembros permanentes, sobre la base de un sistema de rotación, presentaría el informe en cada período de sesiones de la Asamblea General. UN ونعتقد أنه يمكن زيادة تحسين تقرير مجلس اﻷمن عن طريق اعتماد إجراء يقضي بتقديم تقرير مجلس اﻷمن إما على يد رئيسه أو على يد أحد اﻷعضاء الدائمين في المجلس على أساس المناوبة، وذلك في كل دورة للجمعية العامة.
    Delegado en más de 20 períodos de sesiones de la Asamblea General y numerosos períodos de sesiones del Consejo Económico y Social UN موفد إلى أكثر من 20 دورة للجمعية العامة والعديد من دورات المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Delegado en más de 20 períodos de sesiones de la Asamblea General y numerosos períodos de sesiones del Consejo Económico y Social UN موفد إلى أكثر من 20 دورة للجمعية العامة والعديد من دورات المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Delegado en más de 20 períodos de sesiones de la Asamblea General y numerosos períodos de sesiones del Consejo Económico y Social UN موفد إلى أكثر من 20 دورة للجمعية العامة والعديد من دورات المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    De conformidad con su resolución 67/221, la Asamblea General tomará nota de las decisiones que adopte el Consejo Económico y Social sobre la exclusión de países de la lista de países menos adelantados en el primer período de sesiones que la Asamblea General celebre después de la adopción de esas decisiones. Esta decisión constituye un paso positivo y se considera necesaria para evitar demoras en el proceso de exclusión. UN 62 - ووفقا للقرار 67/221، ستحيط الجمعية العامة علما بقرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي المتعلقة برفع اسم بلدان من قائمة أقل البلدان نموا، في أول دورة للجمعية العامة تلي اتخاذ المجلس تلك القرارات؛ وهذا القرار تطور جدير بالترحيب وقد اعتبر ضروريا لتفادي التأخير في عملية رفع الإسم من القائمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد