ويكيبيديا

    "دورة للجنة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • período de sesiones de la Comisión
        
    • período de sesiones del Comité
        
    • sesión del Comité
        
    • períodos de sesiones del Comité
        
    • períodos de sesiones de la Comisión
        
    • reunión del Comité
        
    • de un período de sesiones de
        
    • un período de sesiones del
        
    • serie de reuniones del Comité
        
    El último período de sesiones de la Comisión se celebró a finales de 2000. UN وقد عقدت آخر دورة للجنة المذكورة خلال النصف الثاني من عام 2000.
    En 1993, un representante del Comité de Abogados asistió a un período de sesiones de la Comisión Preparatoria de la Conferencia Mundial de Derechos Humanos en Costa Rica. UN وفي سنة ١٩٩٣، حضر ممثل عن لجنة المحامين دورة للجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي الثاني لحقوق اﻹنسان عقدت في كوستاريكا.
    Celebración de un período de sesiones del Comité de Fuentes de Energía Nuevas y Renovables y de Energía UN عقد دورة للجنة المعنية بمصادر الطاقة الجديدة والمتجددة
    Celebración de un período de sesiones del Comité de Fuentes de Energía Nuevas y Renovables y de Energía para el Desarrollo en 1995 (E/1994/25) UN عقد دورة للجنة المعنية بمصادر الطاقة الجديـــدة والمتجددة وبتسخير الطاقة ﻷغراض التنمية في عام ١٩٩٥
    En cuanto a las actividades relacionadas con la Conferencia Mundial, la OMM organizó, junto con la UNESCO, la sesión del Comité Técnico sobre Sistemas de Alerta. UN وفيما يتعلق بالمؤتمر العالمي، اشتركت المنظمة مع اليونيسكو في تنظيم دورة للجنة التقنية بشأن نظم اﻹنذار.
    El último período de sesiones de la Comisión se celebró a finales de 2000. UN وقد عقدت آخر دورة للجنة المذكورة في أواخر عام 2000.
    El comité estaría integrado por el Presidente o la mesa de cada período de sesiones de la Comisión Preparatoria y los tres patrocinadores de la resolución de 1995; UN ويمكن أن تتألف اللجنة من رئيس أو من مكتب كل دورة للجنة التحضيرية وثلاثة من مقدمي القرار 1995؛
    El comité estaría integrado por el Presidente o la mesa de cada período de sesiones de la Comisión Preparatoria y los tres patrocinadores de la resolución de 1995; UN ويمكن أن تتألف اللجنة من رئيس أو من مكتب كل دورة للجنة التحضيرية وثلاثة من مقدمي القرار 1995؛
    El Secretario Ejecutivo preparará y distribuirá en cada período de sesiones de la Comisión una lista de las comunicaciones de este tipo recibidas, indicando brevemente el fondo de cada una. UN ويقوم الأمين التنفيذي في بداية كل دورة للجنة بإعداد وتوزيع قائمة بالرسائل الواردة، تشير باقتضاب إلى مضمون كل منها.
    Si embargo, se expresaron dudas sobre las ventajas de celebrar un período de sesiones de la Comisión en Nueva York. UN غير أنه أُعرب عن الشك بشأن فائدة عقد دورة للجنة في نيويورك.
    Apoya la idea de celebrar cada quinquenio la mitad de un período de sesiones de la Comisión en Nueva York. UN وهى تؤيد فكرة عقد نصف دورة للجنة القانون الدولي في نيويورك كل خمس سنوات.
    Es posible que las deliberaciones continúen en un período de sesiones del Comité Especial a principios de 2003. UN كما يمكن أن تستمر المداولات في دورة للجنة المخصصة تعقد في مطلع عام 2003.
    Habida cuenta de que el más reciente período de sesiones del Comité Especial fue levantado con antelación, Sudáfrica considera que volver a convocarlo podría ser prematuro y constituiría un desperdicio de valiosos recursos. UN ونظراً للتأجيل المبكر لأحدث دورة للجنة المخصصة فإنه يشعر أن إعادة عقدها قد تكون سابقة لأوانها ومضيعة لموارد قيمة.
    Las delegaciones expresaron su deseo de celebrar un período de sesiones del Comité Especial en la primavera de 2007, prosiguiendo los contactos oficiosos en el ínterin. UN وقد أعربت الوفود عن رغبتها في عقد دورة للجنة المخصصة في ربيع عام 2007، وفي نفس الوقت مواصلة الاتصالات غير الرسمية.
    Ucrania acoge con beneplácito el resultado positivo del primer período de sesiones del Comité Preparatorio de la Conferencia de Examen del TNP que ha de celebrarse en 2010. UN وترحب أوكرانيا بالنتيجة الإيجابية لأول دورة للجنة التحضيرية لمؤتمر استعراض معاهدة عدم الانتشار في عام 2010.
    El grupo de trabajo está integrado por cinco miembros del Comité y se reúne durante un período de cinco días laborables antes de cada período de sesiones del Comité, es decir, durante un total de 10 días laborables al año. UN ويتألف الفريق العامل من خمسة من أعضاء اللجنة، ويجتمع لفترة خمسة أيام قبل كل دورة للجنة لما مجموعه عشرة أيام عمل سنويا.
    En una sesión del Comité Ejecutivo del Fondo, esa opinión fue respaldada por Francia, el Reino Unido y el Japón, así como por el observador de las empresas navieras, las aseguradoras y el flete. UN وقد أيدت فرنسا هذا الرأي في دورة للجنة التنفيذية للصندوق، فضلاً عن المملكة المتحدة واليابان وأيضاً مراقب الشحن، وشركات التأمين والشحن.
    Por regla general, ninguna propuesta será discutida o sometida a votación en una sesión del Comité sin haberse distribuido copias de ella a todos los representantes de las Partes, en los idiomas oficiales del período de sesiones, a más tardar la víspera de la sesión. UN ولا يجوز كقاعدة عامة، مناقشة أي اقتراح أو طرحه للتصويت في أي دورة للجنة ما لم تكن قد عُمِمت نُسخ منه بلغات الدورة الرسمية على جميع الوفود في موعد أقصاه اليوم السابق لانعقاد الدورة.
    Uno de los períodos de sesiones del Comité Especial en 2004 ya se ha incluido en el proyecto de calendario de conferencias y reuniones. UN وقد أدرجت بالفعل دورة للجنة المخصصة في عام 2004 في مشروع جدول المؤتمرات والاجتماعات.
    Por su parte, el Secretario General del Comité Consultivo asiste a todos los períodos de sesiones de la Comisión de Derecho Internacional y presenta allí la labor del Comité Consultivo. UN وبالمقابل، فإن اﻷمين العام للجنة الاستشارية يحضر كل دورة للجنة القانون الدولي ويعرض عمل اللجنة الاستشارية.
    Los representantes de alto nivel de las capitales no podrían asistir a una reunión del Comité de cuatro o seis semanas de duración. UN ذلك أنه قد يستحيل على ممثلين رفيعي المستوى وافدين من مختلف العواصم حضور دورة للجنة مدتها أربعة أو ستة أسابيع.
    Para la Conferencia Mundial, el Centro organizó la serie de reuniones del Comité Técnico sobre interrelaciones entre los peligros tecnológicos y naturales. UN وقد نظم المركز من أجل المؤتمر العالمي دورة للجنة التقنية تناولت موضوع " الترابطات بين اﻷخطار التكنولوجية والطبيعية " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد