Decide recomendar a la Asamblea General en su vigésimo sexto período extraordinario de sesiones que apruebe el programa provisional de ese período extraordinario de sesiones que figura en el anexo de la presente resolución. | UN | تقرر أن توصي الجمعية العامة بأن تعتمد في دورتها الاستثنائية السادسة والعشرين جدول الأعمال المؤقت للدورة الاستثنائية السادسة والعشرين الوارد في مرفق هذا القرار. |
2. Pide a todos los Estados que apliquen plenamente la Declaración de Compromiso en la Lucha contra el VIH/SIDA aprobada por la Asamblea General en 2001, en su vigésimo sexto período extraordinario de sesiones sobre el VIH/SIDA; | UN | 2- تناشد جميع الدول أن تنفذ تنفيذا كاملا إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشري/الإيدز الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية السادسة والعشرين المعنية بفيروس نقص المناعة البشري/الإيدز المعقودة عام 2001، |
2. Pide a todos los Estados que apliquen plenamente la Declaración de Compromiso en la Lucha contra el VIH/SIDA aprobada por la Asamblea General en 2001, en su vigésimo sexto período extraordinario de sesiones sobre el VIH/SIDA; | UN | 2- تناشد جميع الدول أن تنفذ تنفيذا كاملا إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشري/الإيدز الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية السادسة والعشرين المعنية بفيروس نقص المناعة البشري/الإيدز المعقودة عام 2001، |
El 27 de junio de 2001, en su vigésimo sexto período extraordinario de sesiones, la Asamblea General aprobó una Declaración de compromiso en la lucha contra el VIH/SIDA (resolución S-26/2, anexo). | UN | وفي 27 حزيران/ يونيه 2001، اعتمدت الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية السادسة والعشرين إعلان التزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز (القرار دإ-26/2، المرفق). |
Para concluir, quiero reiterar el compromiso de mi Gobierno de lograr los objetivos que se fijaron en el vigésimo sexto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General celebrado en 2001. | UN | وختاما، أود أن أؤكد مجددا التزام بلدي بتحقيق الأهداف التي حددتها الجمعية العامة في عام 2001 خلال دورتها الاستثنائية السادسة والعشرين. |
Reafirmando la Declaración de compromiso en la lucha contra el VIH/SIDA, que aprobó en su vigésimo sexto período extraordinario de sesiones, | UN | وإذ تؤكد من جديد إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية السادسة والعشرين()، |
1. Decide modificar el párrafo 2 de su resolución 57/299 para que diga " Decide celebrar, el 22 de septiembre de 2003, un día de sesiones plenarias de alto nivel de la Asamblea General dedicadas al seguimiento de los resultados de su vigésimo sexto período extraordinario de sesiones y la aplicación de la Declaración de compromiso en la lucha contra el VIH/SIDA " ; | UN | 1 - تقرر تعديل الفقرة 2 من قرارها 57/299 بحيث تصبح كما يلي: " تقرر تعيين يوم تعقد فيه الجمعية العامة جلسات عامة رفيعة المستوى تُخصَص لمتابعة نتائج دورتها الاستثنائية السادسة والعشرين وتنفيذ إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعــة البشرية/الإيدز، على أن تعقد في 22 أيلول/سبتمبر 2003 " ؛ |
46. Varios representantes acogieron con beneplácito la Declaración de compromiso en la lucha contra el VIH/SIDA aprobada por la Asamblea General en su vigésimo sexto período extraordinario de sesiones (resolución S-26/2 de la Asamblea, anexo). | UN | 46- ورحّب عدة ممثلين بإعلان الالتزام بشأن الايدز وفيروسه، الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية السادسة والعشرين (مرفق قرار الجمعية دإ-26/2). |
Reafirmando también la Declaración de compromiso en la lucha contra el VIH/SIDA, aprobada por la Asamblea General en su vigésimo sexto período extraordinario de sesiones, | UN | وإذ تؤكد من جديد أيضا إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية السادسة والعشرين()، |
Reafirmando la Declaración de compromiso en la lucha contra el VIH/SIDA, que aprobó en su vigésimo sexto período extraordinario de sesiones, | UN | وإذ تؤكد من جديد إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية السادسة والعشرين()، |
En la Declaración de compromiso en la lucha contra el VIH/SIDA, que figura en la resolución S-26/2 de la Asamblea General, aprobada en su vigésimo sexto período extraordinario de sesiones, se señalaban específicamente la igualdad entre los géneros y la potenciación de la mujer como elementos esenciales para responder a la epidemia de modo eficaz. | UN | وإعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشري/الإيدز الذي اعتمدته الجمعية العامة في قرارها دإ-26/2 في دورتها الاستثنائية السادسة والعشرين خلُص تحديدا إلى أن المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة أساسيان للتصدي بفعالية لهذا الوباء. |
Acogiendo con beneplácito la Declaración de compromiso en la lucha contra el VIH/SIDA, aprobada por la Asamblea General en su vigésimo sexto período extraordinario de sesiones, sobre el VIH/SIDA, celebrado en junio de 2001, | UN | وإذ يرحّب بإعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز،() الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية السادسة والعشرين بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، في حزيران/يونيه 2001، |
La urgencia de la crisis del SIDA se expresó en la Declaración de compromiso en la lucha contra el VIH/SIDA, aprobada por la Asamblea General en su vigésimo sexto período extraordinario de sesiones de junio de 2001 (resolución S-26/2 de la Asamblea, anexo). | UN | 4 - وتم الإعراب عن إلحاح أزمة الإيدز في إعلان الالتزام المتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)، الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية السادسة والعشرين المعقودة في حزيران/يونيه 2001 (قرار الجمعية دإ-26/2، المرفق). |
Esta misma determinación se reiteró en la Declaración de compromiso en la lucha contra el VIH/SIDA aprobada por la Asamblea en su vigésimo sexto período extraordinario de sesiones sobre el VIH/SIDA celebrado en 2001, en que se reconoció que la prevención del VIH/SIDA debía constituir la base de las respuestas a la epidemia. | UN | وأعادت الجمعية العامة التأكيد على هذا العزم في إعلان الالتزام بشأن الفيروس/الإيدز الذي اعتمدته الجمعية في دورتها الاستثنائية السادسة والعشرين المعقودة عام 2001 والمعنية بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز. وقد أقر الإعلان بأن الوقاية من الفيروس/الإيدز يجب أن تكون عماد التصدي للوباء. |
Esa labor contribuyó a asegurar que la pandemia del VIH/SIDA recibiera la atención urgente y continua de la comunidad internacional, en respuesta al llamamiento formulado por la Asamblea General en su vigésimo sexto período extraordinario de sesiones, celebrado en junio de 2001, y a la prioridad personal que el Secretario General dio a este problema. | UN | وأسهمت أعمال اللجان في كفالة جعل المجتمع الدولي يولي اهتماما عاجلا ومستمرا لوباء فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وفقا لما دعت إليه الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية السادسة والعشرين المعقودة في حزيران/ يونيه 2001، وفي جعل هذا التحدي في موضع الأولوية الشخصية لدى الأمين العام. |
Recordando los objetivos y metas fijados en la Declaración de compromiso en la lucha contra el VIH/SIDA, aprobada por la Asamblea General en su vigésimo sexto período extraordinario de sesiones, que se celebró en 2001, y los objetivos sobre el VIH/SIDA que figuran en la Declaración del Milenio, del año 2000, | UN | وإذ يشير إلى الغايات والأهداف المنصوص عليها في إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز() الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية السادسة والعشرين في عام 2001، وإلى الغايات المتصلة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز الواردة في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية لعام 2000()، |
Recordando los objetivos y metas fijados en la Declaración de compromiso en la lucha contra el VIH/SIDA, aprobada por la Asamblea General en su vigésimo sexto período extraordinario de sesiones, que se celebró en 2001, y los objetivos sobre el VIH/SIDA que figuran en la Declaración del Milenio, del año 2000, | UN | وإذ يشير إلى الغايات والأهداف المنصوص عليها في إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز() الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية السادسة والعشرين في عام 2001، وإلى الغايات المتصلة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز الواردة في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية لعام 2000()، |
En su vigésimo sexto período extraordinario de sesiones, la Asamblea General aprobó una Declaración de compromiso en la lucha contra el VIH/SIDA (resolución S-26/2, anexo). | UN | واعتمدت الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية السادسة والعشرين إعلان التزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز (القرار دإ-26/2، المرفق). |
Tomando nota de la Declaración de compromiso en la lucha contra el VIH/SIDA, aprobada por la Asamblea General en su vigésimo sexto período extraordinario de sesiones, celebrado en 2001, | UN | وإذ تحيط علما بإعلان الالتزام بشأن الأيدز وفيروسه، الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية السادسة والعشرين المعقودة في عام 2001،() |
En su vigésimo sexto período extraordinario de sesiones, la Asamblea General aprobó una Declaración de compromiso en la lucha contra el VIH/SIDA (resolución S-26/2, anexo). | UN | واعتمدت الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية السادسة والعشرين إعلان التزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز (القرار دإ-26/2، المرفق). |
En el vigésimo sexto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General, celebrado del 25 al 27 de junio de 2001, se había confirmado una vez más la determinación mundial de hacer frente al problema del VIH y del uso indebido de drogas. | UN | وقد صدر تأكيد آخر لمدى التصميم العالمي على التصدي لفيروس الايدز وتعاطي المخدرات، وذلك من جانب الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية السادسة والعشرين التي عقدت من 25 إلى 27 حزيران/يونيه 2001. |