ويكيبيديا

    "دورتها الثانية والثلاثين" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • su trigésimo segundo período de sesiones
        
    • el trigésimo segundo período de sesiones
        
    • EN SU
        
    que hizo suya la Asamblea General en su trigésimo segundo período de sesiones. UN وهذا يتفق مع توصية اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية)١( التي أيدتها الجمعية العامة في دورتها الثانية والثلاثين.
    que la Asamblea General hizo suya en su trigésimo segundo período de sesiones. UN وهذا يتفق مع توصية اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية)١(، التي أيدتها الجمعية العامة في دورتها الثانية والثلاثين.
    , que la Asamblea General hizo suya en su trigésimo segundo período de sesiones. UN وهذا يتفق مع توصية اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية)١(، التي أيدتها الجمعية العامة في دورتها الثانية والثلاثين.
    En su trigésimo segundo período de sesiones, la Asamblea General estableció la Comisión de Asentamientos Humanos y decidió que el informe de la labor de la Comisión se presentara por intermedio del Consejo Económico y Social a la Asamblea General (resolución 32/162). UN أنشأت الجمعية العامة في دورتها الثانية والثلاثين لجنة المستوطنات البشرية وقررت أن يتم تقديم تقرير عن أعمال اللجنة إلى الجمعية العامة عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي (القرار 32/162).
    26. El Grupo de Londres presentará la versión definitiva del SCAEI2000 como documento de referencia en el trigésimo segundo período de sesiones de la Comisión de Estadística que se celebrará en 2001. UN 26 - سيقدم فريق لندن الصيغة الانكليزية النهائية لنظام المحاسبة - 2000 بصفتها وثيقة معلومات أساسية إلى اللجنة الإحصائية في دورتها الثانية والثلاثين في عام 2001.
    El informe indica ajustes en la cuantía de la consignación para el bienio 2006-2007 debido a variaciones de los parámetros de cálculo de costos, gastos imprevistos y extraordinarios y mandatos adicionales que es preferible examinar en el contexto del primer informe sobre la ejecución con arreglo a las disposiciones aprobadas por la Asamblea General en su trigésimo segundo período de sesiones. UN 12 - وقال إن التقرير يحدد التغييرات التي أُدخلت على مستوى الاعتمادات لفترة السنتين 2006-2007 بسبب تقلبات بارامترات التكلفة، والبنود الاستثنائية وغير المتوقعة، والولايات الإضافية التي يستحسن النظر فيها في سياق تقرير الأداء تحت الترتيبات التي أقرتها الجمعية العامة في دورتها الثانية والثلاثين.
    Esto es conforme con la recomendación de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, que la Asamblea General hizo suya en su trigésimo segundo período de sesiones. UN وهذا يتفق مع توصية اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية()، التي أيدتها الجمعية العامة في دورتها الثانية والثلاثين.
    Esto se ajusta a la recomendación de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, que la Asamblea General hizo suya en su trigésimo segundo período de sesiones (resolución 32/211). UN ويتفق هذا مع توصية اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية()، التي أيدتها الجمعية العامة في دورتها الثانية والثلاثين (القرار 32/211).
    Esto se ajusta a la recomendación de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto (A/32/8 y Corr.1, párr. 14), que la Asamblea General hizo suya en su trigésimo segundo período de sesiones (resolución 32/211). UN ويتفق ذلك مع توصية اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية (A/32/8 و Corr.1، الفقرة 14) التي أيدتها الجمعية العامة في دورتها الثانية والثلاثين (القرار 32/211).
    En su trigésimo segundo período de sesiones celebrado en 1977, durante su examen del tema 12, Informe del Consejo Económico y Social, la Asamblea General aprobó varias disposiciones institucionales para la cooperación internacional en materia de asentamientos humanos (resolución 32/162). UN في دورتها الثانية والثلاثين المعقودة في عام ١٩٧٧، أقــرت الجمعيــة العامة، عند نظرها في البند ١٢، المعنون " تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي " ، عددا من الترتيبات المؤسسية للتعاون الدولي في ميدان المستوطنات البشرية )القرار ٣٢/١٦٢(.
    En su trigésimo segundo período de sesiones, en 1977, la Asamblea General decidió que el Consejo Económico y Social convirtiera al Comité de Vivienda, Construcción y Planificación en una Comisión de Asentamientos Humanos; y decidió que los informes de la Comisión se presentaran por intermedio del Consejo Económico y Social a la Asamblea General (resolución 32/162). UN قررت الجمعية العامة في دورتها الثانية والثلاثين المعقودة في عام 1977 أن يغيّر المجلس الاقتصادي والاجتماعي لجنة الإسكان والبناء والتخطيط إلى لجنة للمستوطنات البشرية وقررت أن يتم تقديم تقارير اللجنة إلى الجمعية العامة عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي (القرار 32/162).
    En su trigésimo segundo período de sesiones, celebrado en 1977, la Asamblea General estableció la Comisión de Asentamientos Humanos y decidió que los informes de la Comisión se presentaran a la Asamblea por intermedio del Consejo Económico y Social (resolución 32/162). UN أنشأت الجمعية العامة في دورتها الثانية والثلاثين المعقودة في عام 1977 لجنة المستوطنات البشرية وقررت أن يتم تقديم التقرير عن أعمال اللجنة إلى الجمعية العامة عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي (القرار 32/162).
    En su trigésimo segundo período de sesiones, celebrado en 1977, la Asamblea General estableció la Comisión de Asentamientos Humanos y decidió que los informes de la Comisión se presentaran a la Asamblea por intermedio del Consejo Económico y Social (resolución 32/162). UN أنشأت الجمعية العامة في دورتها الثانية والثلاثين المعقودة في عام 1977 لجنة المستوطنات البشرية وقررت أن يتم تقديم التقرير عن أعمال اللجنة إلى الجمعية العامة عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي (القرار 32/162).
    (ONU-Hábitat) En su trigésimo segundo período de sesiones, celebrado en 1977, la Asamblea General estableció la Comisión de Asentamientos Humanos y decidió que los informes de la Comisión se presentaran a la Asamblea por intermedio del Consejo Económico y Social (resolución 32/162). UN أنشأت الجمعية العامة في دورتها الثانية والثلاثين المعقودة في عام 1977 لجنة المستوطنات البشرية وقررت أن يتم تقديم التقرير عن أعمال اللجنة إلى الجمعية العامة عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي (القرار 32/162).
    (ONU-Hábitat) En su trigésimo segundo período de sesiones, celebrado en 1977, la Asamblea General estableció la Comisión de Asentamientos Humanos y decidió que los informes sobre la labor de la Comisión se presentaran a la Asamblea por intermedio del Consejo Económico y Social (resolución 32/162). UN أنشأت الجمعية العامة في دورتها الثانية والثلاثين المعقودة في عام 1977 لجنة المستوطنات البشرية وقررت أن يتم تقديم التقرير عن أعمال اللجنة إلى الجمعية العامة عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي (القرار 32/162).
    En su trigésimo segundo período de sesiones, celebrado en 1980, la CDI señaló que los estudios y proyectos de investigación elaborados por la División de Codificación formaban parte integrante de los métodos y técnicas de trabajo consolidados de la CDI y, en tal carácter, constituían una indispensable contribución a sus trabajos. UN وفي دورتها الثانية والثلاثين التي عقدت في عام 1980، لاحظت اللجنة أن الدراسات والمشاريع البحثية التي أعدتها شعبة التدوين هي جزء لا يتجزأ من الأساليب والتقنيات الموحدة لعمل اللجنة، وهي تشكل بذلك مساهمة لا يمكن الاستغناء عنها في عملها().
    En el trigésimo segundo período de sesiones del Comité del Sistema Armonizado, en noviembre de 2003, la secretaría del Convenio de Basilea presentó tres propuestas para agregar determinados desechos a las listas del SMA. UN 18 - قامت أمانة اتفاقية بازل بتقديم ثلاثة مقترحات بإدراج نفايات إضافية معينة في النظام العالمي الموحد إلى لجنة النظام الموحد في دورتها الثانية والثلاثين في تشرين الثاني/نوفمبر 2003 وهي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد