ويكيبيديا

    "دورتها الخمسين في" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • su quincuagésimo período de sesiones en
        
    • su quincuagésimo período de sesiones el
        
    El informe del Grupo debería terminarse a tiempo para que la Asamblea General lo examinara en su quincuagésimo período de sesiones, en 1995. UN وينبغي أن يقدم هذا الفريق تقريره في وقت يتيح للجمعية العامة أن تنظر فيه في دورتها الخمسين في عام ١٩٩٥.
    15. Decide examinar esta cuestión en su quincuagésimo período de sesiones en relación con el tema titulado ' Derecho de los pueblos a la libre determinación ' . " UN ١٥ " - تقرر أن تنظر في هذه المسألة في دورتها الخمسين في إطار البند المعنون ' حق الشعوب في تقرير المصير ' " .
    El informe final se presentará a la Asamblea General en su quincuagésimo período de sesiones en el documento A/50/20. UN وسيقدم التقرير النهائي إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين في الوثيقة A/50/20.
    7. Decide examinar esta cuestión en su quincuagésimo período de sesiones en relación con el tema titulado ' Cuestiones relativas a los derechos humanos ' . " UN " ٧ - تقرر النظر في هذه المسألة في دورتها الخمسين في إطار البند المعنون " مسائل حقوق اﻹنسان " . "
    9. Decide examinar en su quincuagésimo período de sesiones el tema titulado " Asistencia internacional para la reconstrucción y rehabilitación de Liberia " . UN ٩ - تقرر أن تنظر في دورتها الخمسين في مسألة تقديم المساعدة الدولية من أجل إنعاش ليبريا وتعميرها.
    7. Decide examinar la cuestión en su quincuagésimo período de sesiones, en relación con el tema titulado " Medio ambiente y desarrollo sostenible " . UN ٧ - تقرر أن تنظر في هذه المسألة في دورتها الخمسين في إطار البند المعنون " البيئة والتنمية المستدامة " .
    El informe complementa la información ya proporcionada a la Asamblea General en su quincuagésimo período de sesiones en los informes del Secretario General (A/50/515 y A/50/516). UN وهو يستكمل المعلومات التي سبق تقديمها إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين في تقريري اﻷمين العام A/50/515 و A/50/516.
    A diferencia de otras propuestas presentadas a las Naciones Unidas que no tienen fechas precisas de inicio y término de los trabajos, la propuesta que examinamos establece que el Grupo iniciará el estudio en enero de 1994 y presentará su informe a consideración de la Asamblea General en su quincuagésimo período de sesiones en 1995. UN وخلافا للمقترحات اﻷخرى التي تقدم الــى اﻷمـــم المتحدة دون احتوائها على تواريخ محددة للبدء بتنفيذهــا وإنجازها، فإن الاقتراح قيد النظر يحدد كانون الثاني/يناير ١٩٩٤ موعدا ينبغي للفريق أن يبدأ عمله فيه، على أنه ينبغي تقديم التقرير كيما تنظر فيه الجمعية العامة في دورتها الخمسين في عام ١٩٩٥.
    13. Decide examinar esta cuestión en su quincuagésimo período de sesiones en relación con el tema titulado " Cuestiones relativas a los derechos humanos " . UN " ١٣ - تقرر أن تنظر في هذه المسألة في دورتها الخمسين في إطار البند المعنون ' مسائل حقوق اﻹنسان ' " .
    14. Decide examinar esta cuestión en su quincuagésimo período de sesiones en relación con el tema titulado " Cuestiones relativas a los derechos humanos " . UN ١٤ - تقرر أن تنظر في هذه المسألة في دورتها الخمسين في إطار البند المعنون " مسائل حقوق اﻹنسان " .
    7. Decide examinar esta cuestión en su quincuagésimo período de sesiones en relación con el tema titulado " Cuestiones relativas a los derechos humanos " . UN ٧ - تقرر النظر في هذه المسألة في دورتها الخمسين في إطار البند المعنون " مسائل حقوق اﻹنسان " .
    33. Decide seguir examinando esta cuestión en su quincuagésimo período de sesiones en relación con el tema titulado ' Cuestiones relativas a los derechos humanos ' . " UN " ٣٣ - تقرر أن تواصل نظرها في هذه المسألة في دورتها الخمسين في إطار البند المعنون " مسائل حقوق اﻹنسان " .
    33. Decide seguir examinando esta cuestión en su quincuagésimo período de sesiones en relación con el tema titulado " Cuestiones relativas a los derechos humanos " . UN ٣٣ - تقرر أن تواصل نظرها في هذه المسألة في دورتها الخمسين في إطار البند المعنون " مسائل حقوق اﻹنسان " .
    12. Decide examinar esta cuestión en su quincuagésimo período de sesiones en relación con el tema del programa titulado " Promoción y protección de los derechos del niño " . UN ٢١ - تقرر أن تنظر في هذه المسألة في دورتها الخمسين في إطار البند المعنون " تعزيز وحماية حقوق اﻷطفال " .
    10. Decide volver a examinar esta cuestión en su quincuagésimo período de sesiones en relación con el tema del programa titulado " Promoción y protección de los derechos de los niños " . UN ١٠ - تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الخمسين في إطار بند جدول اﻷعمال المعنون، " تعزيز وحماية حقوق الطفل " .
    11. Decide examinar esta cuestión en su quincuagésimo período de sesiones en relación con el tema titulado " Derecho de los pueblos a la libre determinación " . UN ١١ - تقرر أن تنظر في هذه المسألة في دورتها الخمسين في إطار البند المعنون " حق الشعوب في تقرير المصير " .
    33. Decide seguir examinando esta cuestión en su quincuagésimo período de sesiones en relación con el tema titulado " Cuestiones relativas a los derechos humanos " . UN ٣٣ - تقرر أن تواصل نظرها في هذه المسألة في دورتها الخمسين في إطار البند المعنون " مسائل حقوق اﻹنسان " .
    33. Decide seguir examinando esta cuestión en su quincuagésimo período de sesiones en relación con el tema titulado " Cuestiones relativas a los derechos humanos " . UN ٣٣ - تقرر أن تواصل نظرها في هذه المسألة في دورتها الخمسين في إطار البند المعنون " مسائل حقوق اﻹنسان " .
    En las circunstancias actuales, la Comisión Consultiva opina que no hay necesidad de que la Asamblea General decida en este momento si podrá determinar las pensiones o los beneficios de los supérstites de los miembros del Tribunal y que esas cuestiones podrán ser decididas por la Asamblea en su quincuagésimo período de sesiones, en vista de lo que pueda haber decidido con respecto a la Corte Internacional de Justicia. UN وفي ظل هذه الظروف، ترى اللجنة أنه لا حاجة الى أن تتخذ الجمعية العامة قرارا بشأن المعاشات التقاعدية أو مستحقات الباقين على قيد الحياة من أفراد أسرة أعضاء المحكمة، وأن هذه المسائل يمكن أن تحددها الجمعية في دورتها الخمسين في ضوء ما يمكن أن تكون قد قررته فيما يتعلق بمحكمة العدل الدولية.
    9.6 La Asamblea General, en su resolución 49/136, de 19 de diciembre de 1994, decidió reanudar su quincuagésimo período de sesiones en 1996 para examinar la cuestión de la administración pública y el desarrollo. UN ٩-٦ وقد قررت الجمعية العامة، في قرارها ٤٩/١٣٦ المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، استئناف دورتها الخمسين في عام ١٩٩٦، لبحث مسألة اﻹدارة العامة والتنمية.
    5. Decide examinar en su quincuagésimo período de sesiones el tema titulado " Asistencia especial para la recuperación económica y la reconstrucción de Burundi " . UN ٥ - تقرر أن تنظر في دورتها الخمسين في البند المعنون " المساعدة الخاصة من أجل الانتعاش الاقتصادي والتعمير في بوروندي " . الجلسة العامة ٤٧

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد