14. Decide seguir examinando la cuestión en su quincuagésimo cuarto período de sesiones en relación con el tema correspondiente del programa. | UN | ١٤ - تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الرابعة والخمسين في إطار البند المناسب من جدول اﻷعمال. |
8. Decide examinar esta cuestión en su quincuagésimo cuarto período de sesiones en relación con el tema titulado " Cuestiones relativas a los derechos humanos " . | UN | ٨ - تقـرر أن تنظر في هذه المسألة في دورتها الرابعة والخمسين في إطار البند المعنون " مسائل حقوق اﻹنسان " . |
9. Decide examinar esta cuestión en su quincuagésimo cuarto período de sesiones en relación con el tema titulado " Cuestiones relativas a los derechos humanos " . | UN | ٩ - تقـرر أن تنظر في هذه المسألة في دورتها الرابعة والخمسين في إطار البند المعنون " مسائل حقوق اﻹنسان " . |
8. Decide examinar esta cuestión en su quincuagésimo cuarto período de sesiones en relación con el tema titulado " Cuestiones relativas a los derechos humanos " . | UN | ٨ - تقـرر أن تنظر في هذه المسألة في دورتها الرابعة والخمسين في إطار البند المعنون " مسائل حقوق اﻹنسان " . |
9. Decide examinar esta cuestión en su quincuagésimo cuarto período de sesiones en relación con el tema titulado " Cuestiones relativas a los derechos humanos " . | UN | ٩ - تقـرر أن تنظر في هذه المسألة في دورتها الرابعة والخمسين في إطار البند المعنون " مسائل حقوق اﻹنسان " . |
10. Pide al Secretario General que le presente en su quincuagésimo cuarto período de sesiones, en relación con un subtema distinto del programa, un informe sobre la aplicación de la presente resolución. | UN | ٠١ - تطلـب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة تقريرا عن تنفيذ هذا القرار، كي تنظر فيه في دورتها الرابعة والخمسين في إطار بند فرعي مستقل من جدول اﻷعمال. |
c) Seguir examinando esta cuestión en su quincuagésimo cuarto período de sesiones en relación con el tema titulado “Promoción y protección de los derechos del niño”. | UN | )ج( أن تواصل نظرها في هذه المسألة في دورتها الرابعة والخمسين في إطار البند المعنون " تعزيز حقوق الطفل وحمايتها " . |
27. Decide examinar esta cuestión en su quincuagésimo cuarto período de sesiones, en relación con el subtema titulado ‘Cuestiones relativas a los derechos humanos, incluidos distintos criterios para mejorar el goce efectivo de los derechos humanos y las libertades fundamentales’.” | UN | ٢٧ " - تقرر أن تنظر في هذه المسألة في دورتها الرابعة والخمسين في إطار البند الفرعي المعنون ' مسائل حقوق اﻹنسان، بما في ذلك النهج المختلفة لتحسين التمتع الفعلي بحقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية ' . " |
5. Decide seguir ocupándose de esta cuestión en su quincuagésimo cuarto período de sesiones en relación con el tema titulado “Cuestiones relativas a los derechos humanos”. | UN | ٥ - تقرر أن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها الرابعة والخمسين في إطار البند المعنون " مسائل حقوق الانسان " . |
12. Decide examinar esta cuestión en su quincuagésimo cuarto período de sesiones en relación con el tema titulado “Cuestiones relativas a los derechos humanos”. | UN | ٢١ - تقرر النظر في هذه المسألة في دورتها الرابعة والخمسين في إطار البند المعنون " مسائل حقوق اﻹنسان " . |
24. Decide examinar esta cuestión en su quincuagésimo cuarto período de sesiones, en relación con el subtema titulado “Cuestiones relativas a los derechos humanos, incluidos distintos criterios para mejorar el goce efectivo de los derechos humanos y las libertades fundamentales”. | UN | ٢٤ - تقرر النظر في هذه المسألة في دورتها الرابعة والخمسين في إطار البند الفرعي المعنون " مسائل حقوق اﻹنسان، بما في ذلك النهج المختلفة لتحسين التمتع الفعلي بحقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية. |
19. Decide proseguir el examen de la situación de los derechos humanos en el Iraq en su quincuagésimo cuarto período de sesiones, en relación con el tema del programa titulado “Cuestiones de derechos humanos”, a la luz de los elementos adicionales que proporcione la Comisión de Derechos Humanos. | UN | ٩١ - تقرر أن تواصل بحث حالة حقوق اﻹنسان في العراق في دورتها الرابعة والخمسين في إطار البند المعنون " مسائل حقوق اﻹنسان " ، على ضوء العناصر اﻹضافية التي تقدمها لجنة حقوق اﻹنسان. |
44. Decide continuar el examen de esta cuestión en su quincuagésimo cuarto período de sesiones en relación con el tema titulado “Cuestiones relativas a los derechos humanos”. | UN | ٤٤ - تقرر مواصلة بحثها لهذه المسألة في دورتها الرابعة والخمسين في إطار البند المعنون " مسائل حقوق اﻹنسان " . |
33. Decide seguir examinando la situación de los derechos humanos en Kosovo en su quincuagésimo cuarto período de sesiones, en relación con el tema titulado “Cuestiones relativas a los derechos humanos”. | UN | ٣٣ - تقرر أن تواصل النظر في حالة حقوق اﻹنسان في كوسوفو في دورتها الرابعة والخمسين في إطار البند المعنون " مسائل حقوق اﻹنسان " . |
6. Decide continuar el examen de esta cuestión en su quincuagésimo cuarto período de sesiones en relación con el subtema titulado “Aplicación amplia de la Declaración y Programa de Acción de Viena y actividades complementarias”. | UN | ٦ - تقرر أن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها الرابعة والخمسين في إطار البند الفرعي المعنون " التنفيذ الشامل ﻹعلان وبرنامج عمل فيينا ومتابعتهما " . ــ ــ ــ ــ ــ |
2. Decide seguir examinando esta cuestión en su quincuagésimo cuarto período de sesiones en relación con el tema titulado “Cuestiones relativas a los derechos humanos”. | UN | ٢ - تقرر مواصلة نظرها في هذه المسألة في دورتها الرابعة والخمسين في إطار البند المعنون " مسائل حقوق اﻹنسان " . |
En su resolución 53/118, la Asamblea General pidió al Secretario General que le presentara en su quincuagésimo cuarto período de sesiones, en 1999 un informe sobre la situación de la Convención y la aplicación de esa resolución. | UN | وفي القرار ٥٣/١١٨، طلبت الجمعية العامة إلى اﻷمين العام أن يقدم إليها في دورتها الرابعة والخمسين في عام ١٩٩٩ تقريرا عن حالة اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة وعن تنفيذ هذا القرار. |
La Asamblea General pidió al Presidente que informara a la Asamblea General, por conducto del Comité Especial en su quincuagésimo cuarto período de sesiones en 1999, este año. | UN | " وطلبت الجمعية العامة إلى الرئيس أن يقدم، عن طريق اللجنة المخصصة، تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين في عام ١٩٩٩ أي في العام الحالي. |
15. Pide al Comité Especial que le presente un informe en su quincuagésimo cuarto período de sesiones, en caso de que se haya terminado el proyecto de convenio internacional para la represión de los actos de terrorismo nuclear; | UN | ٥١ - تطلب إلى اللجنة المخصصة أن تقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين في حالة إتمام مشروع اتفاقية قمع أعمال اﻹرهاب النووي؛ |
c) Seguir examinando esta cuestión en su quincuagésimo cuarto período de sesiones en relación con el tema titulado “Promoción y protección de los derechos del niño”. | UN | )ج( أن تواصل نظرها في هذه المسألة في دورتها الرابعة والخمسين في إطار البند المعنون " تعزيز حقوق الطفل وحمايتها " . |