ويكيبيديا

    "دورتها السنوية في" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • su período de sesiones anual en
        
    • su período de sesiones anual de
        
    168. La Comisión Especial de Preferencias de la UNCTAD celebró su período de sesiones anual en Ginebra del 16 al 20 de mayo de 1994. UN ١٦٨ - وعقدت اللجنة الخاصة المعنية باﻷفضليات والتابعة لﻷونكتاد دورتها السنوية في جنيف في الفترة من ١٦ إلى ٢٠ أيار/مايو ١٩٩٤.
    168. La Comisión Especial de Preferencias de la UNCTAD celebró su período de sesiones anual en Ginebra del 16 al 20 de mayo de 1994. UN ١٦٨ - وعقدت اللجنة الخاصة المعنية باﻷفضليات والتابعة لﻷونكتاد دورتها السنوية في جنيف في الفترة من ١٦ إلى ٢٠ أيار/مايو ١٩٩٤.
    Además, la celebración de su período de sesiones anual en Nueva York le permitió contribuir a las conversaciones sobre la nueva estructura de las Naciones Unidas relativa a las cuestiones de género y velar por el desarrollo de estrechos vínculos entre el Comité y la nueva entidad encargada de las cuestiones de la mujer, que también se beneficiará de la labor del Comité. UN كما أتاحت لها دورتها السنوية في نيويورك الإسهام في المناقشات بشأن الهيكل الجنساني الناشئ للأمم المتحدة، ويُتوقع أن تكفل لها إقامة صلات وثيقة بالكيان الجنساني الناشئ، الذي ينبغي أن يستفيد أيضا من عمل اللجنة.
    Se informó a la Comisión Consultiva de que el Comité Permanente no había adoptado una decisión, aunque había solicitado al ACNUR que preparara un informe sobre su solución preferida para la financiación de sus obligaciones para que el Comité Ejecutivo lo examinara en su período de sesiones anual en octubre de 2011. UN وأُبلغت اللجنة الاستشارية بأن اللجنة الدائمة لم تتخذ قراراً لكنها طلبت إلى المفوضية إعداد تقرير عن الحل الذي تفضله لتمويل هذه الالتزامات لكي تنظر فيه اللجنة التنفيذية في دورتها السنوية في تشرين الأول/أكتوبر 2011.
    La Comisión pidió al Secretario General que le informara, en su período de sesiones anual de 1996, sobre la aplicación de la resolución. UN وطلبت إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى لجنة مركز المرأة، في دورتها السنوية في عام ١٩٩٦، تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    La Subcomisión (que se reúne en agosto) no puede dirigirse directamente al Consejo, sino que tiene imperativamente que hacer llegar a éste las iniciativas que requieran su visto bueno por conducto de la Comisión (que celebra su período de sesiones anual en marzo y abril). UN إن اللجنة الفرعية (التي ستجتمع في آب/أغسطس) لا يمكنها أن تتوجه إلى المجلس مباشرة، ولكنها ملزمة بأن تحيل إليه المسائل التي تقتضي موافقته من خلال اللجنة (التي تنعقد دورتها السنوية في آذار/مارس ونيسان/أبريل).
    j De conformidad con la declaración pertinente formulada oralmente cuando se estableció el Comité de Expertos sobre la Gestión Mundial de la Información Geoespacial, el Comité solo podrá celebrar su período de sesiones anual en Nueva York durante los períodos de " poca actividad " , es decir, bien a principios de enero o en agosto. UN (ي) وفقا للبيان الشفوي المتعلق بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والذي أصدرته لجنة الخبراء المعنية بإدارة المعلومات الجغرافية المكانية العالمية لدى إنشائها، لا يمكن للجنة أن تعقد دورتها السنوية في نيويورك إلا في الفترات التي تشهد انخفاضا في النشاط، أي إما في بداية كانون الثاني/يناير وإما في آب/أغسطس.
    d De conformidad con la declaración pertinente formulada oralmente cuando se estableció el Comité de Expertos sobre la Gestión Mundial de la Información Geoespacial, el Comité solo podrá celebrar su período de sesiones anual en Nueva York durante los períodos de " poca actividad " , es decir, bien a principios de enero o en agosto. UN (د) وفقا للبيان الشفوي المتعلق بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والذي أصدرته لجنة الخبراء المعنية بإدارة المعلومات الجغرافية المكانية العالمية لدى إنشائها، لا يمكن للجنة أن تعقد دورتها السنوية في نيويورك إلا في الفترات التي تشهد انخفاضا في النشاط، أي إما في بداية كانون الثاني/يناير وإما في آب/أغسطس.
    j De conformidad con la exposición de las consecuencias para el presupuesto por programas pertinente formulada oralmente cuando se estableció el Comité de Expertos sobre la Gestión Mundial de la Información Geoespacial en 2011, el Comité solo puede celebrar su período de sesiones anual en Nueva York durante los períodos de " poca actividad " , es decir, a principios de enero o en agosto. UN (ي) وفقا للبيان الشفوي ذي الصلة بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية الذي صدر لدى إنشاء لجنة الخبراء المعنية بإدارة المعلومات الجغرافية المكانية على الصعيد العالمي في عام 2011، لا يمكن للجنة أن تعقد دورتها السنوية في نيويورك إلا خلال فترات " النشاط المنخفض " ، أي إما في مطلع كانون الثاني/يناير أو في آب/أغسطس.
    d De conformidad con la exposición de las consecuencias para el presupuesto por programas pertinente formulada oralmente cuando se estableció el Comité de Expertos sobre la Gestión Mundial de la Información Geoespacial, el Comité solo podrá celebrar su período de sesiones anual en Nueva York durante los períodos de " poca actividad " , es decir, bien a principios de enero o en agosto. UN (د)وفقا للبيان الشفوي المتعلق بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والذي أصدرته لجنة الخبراء المعنية بإدارة المعلومات الجغرافية المكانية العالمية لدى إنشائها، لا يمكن للجنة أن تعقد دورتها السنوية في نيويورك إلا في الفترات التي تشهد انخفاضا في النشاط، أي إما في بداية كانون الثاني/يناير وإما في آب/أغسطس.
    k De conformidad con la exposición de las consecuencias para el presupuesto por programas pertinente formulada oralmente cuando se estableció el Comité de Expertos sobre la Gestión Mundial de la Información Geoespacial, el Comité solo podrá celebrar su período de sesiones anual en Nueva York durante los períodos de " poca actividad " , es decir, bien a principios de enero o en agosto. UN (ك) وفقا للبيان الشفوي المتعلق بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والذي أصدرته لجنة الخبراء المعنية بإدارة المعلومات الجغرافية المكانية العالمية لدى إنشائها، لا يمكن للجنة أن تعقد دورتها السنوية في نيويورك إلا في الفترات التي تشهد انخفاضا في النشاط، أي إما في بداية كانون الثاني/يناير وإما في آب/أغسطس.
    d De conformidad con la exposición de las consecuencias para el presupuesto por programas pertinente formulada oralmente cuando se estableció el Comité de Expertos sobre la Gestión Mundial de la Información Geoespacial, el Comité solo podrá celebrar su período de sesiones anual en Nueva York durante los períodos de " poca actividad " , es decir, bien a principios de enero o en agosto. UN (د) وفقا للبيان الشفوي المتعلق بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والذي أصدرته لجنة الخبراء المعنية بإدارة المعلومات الجغرافية المكانية العالمية لدى إنشائها، لا يمكن للجنة أن تعقد دورتها السنوية في نيويورك إلا في الفترات التي تشهد انخفاضا في النشاط، أي إما في بداية كانون الثاني/يناير وإما في آب/أغسطس.
    m De conformidad con la exposición de las consecuencias para el presupuesto por programas pertinente formulada oralmente cuando se estableció en 2011 el Comité de Expertos en la Gestión Mundial de la Información Geoespacial, el Comité solo podrá celebrar su período de sesiones anual en Nueva York durante los períodos de " poca actividad " , es decir, bien a principios de enero o en agosto. UN (م) وفقا للبيان الشفوي ذي الصلة بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية الذي صدر لدى إنشاء لجنة الخبراء المعنية بإدارة المعلومات الجغرافية المكانية على الصعيد العالمي في عام 2011، لا يمكن للجنة أن تعقد دورتها السنوية في نيويورك إلا خلال فترات " النشاط المنخفض " ، أي إما في مطلع كانون الثاني/يناير أو في آب/أغسطس.
    i De conformidad con la exposición de las consecuencias para el presupuesto por programas pertinente formulada oralmente cuando se estableció el Comité de Expertos sobre la Gestión Mundial de la Información Geoespacial, el Comité solo podrá celebrar su período de sesiones anual en Nueva York durante los períodos de " poca actividad " , es decir, bien a principios de enero o en agosto. UN (ط) وفقا للبيان الشفوي المتعلق بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية الذي صدر عند إنشاء لجنة الخبراء المعنية بإدارة المعلومات الجغرافية المكانية العالمية، لا تعقد اللجنة دورتها السنوية في نيويورك إلا في الفترات التي تشهد " انخفاضا في النشاط " ، أي إما في بداية كانون الثاني/يناير وإما في آب/أغسطس.
    k De conformidad con la exposición de las consecuencias para el presupuesto por programas pertinente formulada oralmente cuando se estableció el Comité de Expertos sobre la Gestión Mundial de la Información Geoespacial en 2011, el Comité solo podrá celebrar su período de sesiones anual en Nueva York durante los períodos de " poca actividad " , es decir, bien a principios de enero, bien en agosto. UN (ك) وفقا للبيان الشفوي المتعلق بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية الصادر عند إنشاء لجنة الخبراء المعنية بإدارة المعلومات الجغرافية المكانية العالمية في عام 2011، لا يمكن للجنة أن تعقد دورتها السنوية في نيويورك إلا في الفترات التي تشهد انخفاضا في النشاط، أي إما في بداية كانون الثاني/يناير وإما في آب/أغسطس.
    k De conformidad con la exposición de las consecuencias para el presupuesto por programas pertinente formulada oralmente cuando se estableció el Comité de Expertos sobre la Gestión Mundial de la Información Geoespacial en 2011, el Comité solo podrá celebrar su período de sesiones anual en Nueva York durante los períodos de " poca actividad " , es decir, bien a principios de enero, bien en agosto. UN (ك) وفقا للبيان الشفوي المتعلق بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية الصادر عند إنشاء لجنة الخبراء المعنية بإدارة المعلومات الجغرافية المكانية العالمية في عام 2011، لا يمكن للجنة أن تعقد دورتها السنوية في نيويورك إلا في الفترات التي تشهد انخفاضا في النشاط، أي إما في بداية كانون الثاني/يناير وإما في آب/أغسطس.
    15. Pide al Secretario General que informe a la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer, en su período de sesiones anual de 1996, sobre la aplicación de la presente resolución; UN ١٥ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى لجنة مركز المرأة، في دورتها السنوية في عام ١٩٩٦، تقريرا عن تنفيذ هذا القرار؛
    Aunque los proyectos de presupuesto son de carácter bienal, el proyecto de presupuesto del segundo año es preliminar y está sujeto a la revisión del Comité Ejecutivo del ACNUR en su período de sesiones anual de 2014. UN وبينما تُقدَّم مقترحات الميزانية البرنامجية على أساس مرة كل سنتين، فإن الميزانية المقترحة للسنة الثانية تكون أولية وتخضع للمراجعة من جانب اللجنة التنفيذية لبرنامج المفوض السامي في دورتها السنوية في عام 2014.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد