ويكيبيديا

    "دورتها اﻻستثنائية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • su período extraordinario de sesiones
        
    • el período extraordinario de sesiones
        
    • período extraordinario de sesiones de
        
    • su reunión extraordinaria
        
    • reunión especial
        
    • la reunión extraordinaria
        
    • su vigésimo período extraordinario
        
    • su sesión extraordinaria
        
    • su décimo período extraordinario
        
    • vigésimo período extraordinario de
        
    • período extraordinario de sesiones que
        
    • décimo período extraordinario de sesiones
        
    • su decimonoveno período extraordinario de sesiones
        
    Consciente de que en su período extraordinario de sesiones, celebrado del 23 al 28 de junio de 1997, la Asamblea General aprobó el Plan para la ulterior aplicación del Programa 21, que figura en el anexo de la resolución S-19/2, de 28 de junio de 1997, UN ووعيا منها بأن الجمعية العامة في دورتها اﻹستثنائية المعقودة في الفترة من ٣٢ إلى ٨٢ حزيران/يونيه ٧٩٩١، قد إعتمدت برنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن ١٢، على النحو الوارد في المرفق للقرار إ-٩١/٢ المؤرخ ٨٢ حزيران/يونيه ٧٩٩١،
    2. Pide a los gobiernos que proporcionen información completa sobre sus avances en la eliminación del uso de plomo en la gasolina, y en la gestión de la exposición incontrolada derivada de otras fuentes, de una forma transparente, comprensible y accesible públicamente, a la Asamblea General en su período extraordinario de sesiones convocado para realizar un examen y una evaluación generales de la aplicación del Programa de Hábitat; UN ٢ - تطلب إلى الحكومات أن تقدم معلومات شاملة بشأن التقدم الذي تحرزه في مجال التخلص من استخدام الرصاص في البنزين والتحكم في التعرض الذي يتم بلا ضوابط للرصاص من المصادر اﻷخرى بصورة شفافة، متاحة جماهيريا ومفهومة، إلى الجمعية العامة أثناء دورتها اﻹستثنائية بغرض إجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ جدول أعمال الموئل؛
    Informe sobre el período extraordinario de sesiones UN تقرير لجنة التنمية الاجتماعية عن دورتها الاستثنائية
    La Comisión decidiría al respecto en su período extraordinario de sesiones de 1994. UN وستبت اللجنة في هذه المسألة في دورتها الاستثنائية في عام ١٩٩٤.
    60. En el período extraordinario de sesiones de la Asamblea General hay que considerar la cuestión de los programas de desarrollo alternativo. UN ٦٠ - ومضى يقول إنه يتوجب على الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية أن تنظر في قضية برامج التنمية البديلة.
    Recordando las resoluciones anteriores aprobadas en su décimo período extraordinario de sesiones de emergencia, UN إذ تشير إلى القرارات السابقة التي اتخذتها في دورتها الاستثنائية الطارئة العاشرة،
    El Subcomité, en su reunión extraordinaria, autorizó a la secretaría a que, cuando procediera, se esforzara en lo posible por alcanzar un consenso respecto de estas cuestiones. UN 13 - وأذنت اللجنة الفرعية في دورتها الاستثنائية الأمين أن يحاول بنشاط تأمين توافق في الآراء بشأن هذه المسائل وذلك حسبما يقتضي الأمر.
    INFORME DEL COMITÉ DE CIENCIA Y TECNOLOGÍA SOBRE SU PRIMERA reunión especial, CELEBRADA EN ESTAMBUL UN تقرير لجنة العلم والتكنولوجيا عن أعمال دورتها الاستثنائية الأولى، المعقودة في اسطنبول في الفترة 3 إلى 6
    Con respecto a los nuevos métodos de trabajo propuestos por la Consultora, en la reunión extraordinaria el Subcomité decidió que estas propuestas se examinarían en detalle en su próxima reunión plenaria. UN وفيما يتعلق بطرق العمل الجديدة التي اقترحتها الخبيرة الاستشارية، قررت اللجنة الفرعية في دورتها الاستثنائية بحث هذه المقترحات بحثا تفصيليا خلال دورتها الكاملة المقبلة.
    en la Declaración política aprobada por la Asamblea en su vigésimo período extraordinario de sesiones UN 2003 و2008 في الإعلان السياسي الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين
    El Presidente de la Asamblea de Kosovo, que presidió su sesión extraordinaria y dirigió la votación sobre la declaración, anunció el resultado en los términos siguientes: UN فرئيس جمعية كوسوفو، الذي ترأس دورتها الاستثنائية وأجرى التصويت على الإعلان، أعلن عن النتيجة بالكلمات التالية:
    En el período extraordinario de sesiones que celebrará en 1996, la Comisión de Desarrollo Social tomará una decisión sobre su programa de trabajo temático y multianual hasta el año 2000 para el examen de la Cumbre. UN وستتخذ لجنة التنمية الاجتماعية في دورتها الاستثنائية التي تعقد في عام ١٩٩٦ قرارا بشأن برنامج عملها الموضوعي المتعدد السنوات حتى سنة ٢٠٠٠ لاستعراض القمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد