El Grupo de Trabajo decidió dedicar su tercer período de sesiones al examen de esas propuestas, así como de otras que le fueran presentadas. | UN | وقرر الفريق العامل قصر دورته الثالثة على النظر فيها فضلا عن المقترحات اﻷخرى التي قد تطرح. |
Informe de la Junta Consultiva de Alto Nivel sobre el Desarrollo Sostenible acerca de su tercer período de sesiones | UN | تقرير المجلس الاستشاري الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة عن دورته الثالثة |
En este contexto, la Junta decidió también examinar en su tercer período de sesiones la evaluación de los programas para Albania y Rumania. | UN | وقرر المجلس أيضا، في هذا الصدد، استعراض تقييم حالة البرنامجين المتعلقين بألبانيا ورومانيا في دورته الثالثة. |
Informe del Grupo de Trabajo sobre el derecho al desarrollo acerca de su tercer período de sesiones | UN | تقرير الفريق العامل المعني بالحق في التنمية عن دورته الثالثة |
Informe del Grupo Intergubernamental de Expertos en Volframio sobre su tercer período de sesiones | UN | تقرير فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالتنغستن عن دورته الثالثة |
Informe del Grupo Intergubernamental de Expertos en Mineral de Hierro sobre su tercer período de sesiones | UN | تقرير فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بركاز الحديد عن دورته الثالثة |
Este documento se ha preparado de conformidad con la decisión adoptada por el Grupo Intergubernamental de Expertos en Volframio en su tercer período de sesiones. | UN | أُعدت هذه الوثيقة عملا بالمقرر الذي اتخذه فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالتنغستن في دورته الثالثة. |
En su tercer período de sesiones de 1996 el Grupo de Trabajo siguió examinando únicamente los capítulos I y II. | UN | ٧ - وواصل الفريق العامل، في دورته الثالثة في عام ١٩٩٦، النظر في الفصلين اﻷول والثاني فقط. |
INFORME DEL GRUPO DE TRABAJO SOBRE su tercer período de sesiones | UN | تقرير الفريق العامل عن أعمال دورته الثالثة |
El Grupo podría desear estudiar las conclusiones del seminario en su tercer período de sesiones. | UN | وقد يود الفريق أن يستعرض نتائج حلقة العمل في دورته الثالثة. |
Documentación presentada al Grupo en su tercer período de sesiones | UN | الوثائق المعروضة على الفريق في دورته الثالثة |
El informe final del OSE sobre su tercer período de sesiones se señalará a la atención de la Conferencia de las Partes en su tercer período de sesiones. | UN | وسيوجه نظر مؤتمر اﻷطراف في دورته الثالثة إلى التقرير النهائي للهيئة الفرعية للتنفيذ عن دورتها الثالثة. |
La cuestión sería examinada por el Grupo en su tercer período de sesiones. | UN | ويمكن أن يواصل الفريق بحث المسألة في دورته الثالثة. |
El OSE deberá informar de los resultados de ese examen a la Conferencia de las Partes en su tercer período de sesiones. | UN | وسوف تقدم الهيئة الفرعية للتنفيذ تقريرا إلى مؤتمر اﻷطراف في دورته الثالثة عن نتيجة ذلك. |
Informe del Grupo de Trabajo sobre el derecho al desarrollo acerca de su tercer período de sesiones | UN | تقرير الفريق العامل المعني بالحق في التنمية عن دورته الثالثة |
Los textos siguientes reflejan el resultado de las deliberaciones del Grupo de Trabajo en su tercer período de sesiones. | UN | تعكس النصوص التالية محصلة المناقشات التي أجراها الفريق العامل في دورته الثالثة. |
Informe del Grupo de Trabajo sobre las Minorías acerca de su tercer período de sesiones | UN | تقرير الفريق العامل المعني باﻷقليات عن دورته الثالثة |
En su quinto período de sesiones, el Grupo Especial del Artículo 13 decidió recomendar el siguiente proyecto de decisión para su adopción por la Conferencia de las Partes en su tercer período de sesiones: | UN | قرر الفريق المخصص للمادة ٣١ في دورته الخامسة أن يوصي مؤتمر اﻷطراف بأن يعتمد في دورته الثالثة مشروع المقرر التالي: |
Este texto se transmitirá a la Conferencia de las Partes en su tercer período de sesiones. | UN | وسيحال هذا النص إلى مؤتمر اﻷطراف في دورته الثالثة. |
Aprobación del informe de la Conferencia de las Partes sobre su tercer período de sesiones | UN | اعتماد تقرير مؤتمر اﻷطراف عن دورته الثالثة |
El grupo de contacto recomendó que la conferencia examinase de nuevo la cuestión de los procedimientos relativos al incumplimiento en su tercera reunión. | UN | وقد أوصى فريق الاتصال بأن يبحث المؤتمر بصورة أعمق إجراءات عدم الامتثال وذلك أثناء دورته الثالثة. |
La Conferencia Internacional de Tokio sobre el Desarrollo de África (TICAD) celebró su tercer período de sesiones en 2003, que contó con un seguimiento significativo, al igual que los períodos de sesiones que lo antecedieron. | UN | فقد عقد مؤتمر طوكيو الدولي المعني بالتنمية في أفريقيا دورته الثالثة سنة 2003، التي أسفرت، مثل سابقاتها، عن متابعة هامة. |
PROYECTO DE DECISIÓN PRESENTADO A LA CONFERENCIA DE LAS PARTES PARA SU APROBACIÓN EN el tercer período de sesiones | UN | مشروع مقرر لاعتماده من قبل مؤتمر اﻷطراف في دورته الثالثة |
DEBATE DE ANTECEDENTES Y PREPARATIVOS PARA EL INFORME DEL tercer período de sesiones del FORO | UN | مناقشة خلفيــة الموضوع وإعداد التقرير الذي سيقدم إلى المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات في دورته الثالثة |
Report of the Global Environment Facility to the Conference on the Parties at its third session | UN | تقرير مرفق البيئة العالمية المقدم إلى مؤتمر اﻷطراف في دورته الثالثة |