Ese tipo se ajustará, si fuere necesario, cuando se presenten las estimaciones revisadas a la CP en su segundo período de sesiones. | UN | وسيُعدﱠل هذا السعر، كلما وإذا اقتضى اﻷمر ذلك، في التقديرات المنقحة التي ستُقدﱠم إلى مؤتمر اﻷطراف في دورته الثانية. |
las actividades de las empresas transnacionales sobre su segundo período de sesiones | UN | بشأن أساليب عمل الشركات عبر الوطنية وأنشطتها عن دورته الثانية |
También acordó detallar mejor el plan y el calendario de su labor en su segundo período de sesiones. | UN | واتفق على زيادة بلورة خطة عمله وتحديد جدوله الزمني بمزيد من التفصيل في دورته الثانية. |
El Grupo Especial de Trabajo sobre Ampliación de las Oportunidades Comerciales de los Países en Desarrollo emprenderá dicha labor en su segundo período de sesiones que debe celebrarse próximamente; | UN | وسيبدأ الفريق العامل المخصص لتوسيع الفرص التجارية المتاحة للبلدان النامية هذا العمل في دورته الثانية الوشيكة. |
El Comité tal vez desee asimismo observar que la secretaría del FMAM había presentado una nota en la materia al Consejo del FMAM en su segundo período de sesiones. | UN | وقد ترغب اللجنة أيضا في أن تلاحظ أن أمانة مرفق البيئة العالمية قدمت مذكرة بصدد هذا الموضوع إلى مجلس مرفق البيئة العالمية في دورته الثانية. |
El Grupo Especial de Trabajo sobre Ampliación de las Oportunidades Comerciales de los Países en Desarrollo emprenderá dicha labor en su segundo período de sesiones que debe celebrarse próximamente. | UN | وسوف يبدأ الفريق العامل المخصص لتوسيع نطاق الفرص التجارية المتاحة للبلدان النامية هذا العمل في دورته الثانية الوشيكة. |
Informe del Grupo de Trabajo de composición abierta encargado de examinar los arreglos establecidos para la celebración de consultas con las organizaciones no gubernamentales sobre su segundo período de sesiones | UN | تقرير الفريق العامل المفتوح العضوية المعني باستعراض ترتيبات التشاور مع المنظمات غير الحكومية عن دورته الثانية |
Finalización de las recomendaciones a la Conferencia de las Partes en su segundo período de sesiones | UN | وضع الصيغـة النهائيــة للتوصيات المقدمـة إلـى مؤتمـر اﻷطـراف فـي دورته الثانية |
Informe del Grupo de Trabajo de composición abierta encargado de examinar los arreglos establecidos para la celebración de consultas con las organizaciones no gubernamentales sobre su segundo período de sesiones | UN | تقرير الفريق العامل المفتوح العضوية المعني باستعراض ترتيبات التشاور مع المنظمات غير الحكومية عن دورته الثانية |
Informe del Grupo de Trabajo de composición abierta encargado de examinar los arreglos establecidos para la celebración de consultas con las organizaciones no gubernamentales sobre su segundo período de sesiones | UN | تقرير الفريق العامل المفتوح العضوية المعني باستعراض ترتيبات التشاور مع المنظمات غير الحكومية عن دورته الثانية |
consultas con las organizaciones no gubernamentales sobre su segundo período de sesiones | UN | التشاور مع المنظمات غير الحكومية عن دورته الثانية |
consultas con las organizaciones no gubernamentales sobre su segundo período de sesiones | UN | ترتيبات التشاور مع المنظمات غير الحكومية عن دورته الثانية |
Informe del Grupo de Trabajo de composición abierta encargado de examinar los arreglos establecidos para la celebración de consultas con las organizaciones no gubernamentales sobre su segundo período de sesiones | UN | تقرير الفريق العامل المفتوح العضوية المعني باستعراض ترتيبــات التشــاور مــع المنظمــات غيـر الحكومية عن دورته الثانية |
APROBACIÓN DEL INFORME DEL GRUPO DE TRABAJO SOBRE su segundo período de sesiones | UN | اعتماد تقرير الفريق العامل عن دورته الثانية |
IV. APROBACIÓN DEL INFORME DEL GRUPO DE TRABAJO SOBRE su segundo período de sesiones | UN | رابعا ـ اعتماد تقرير الفريق العامل عن دورته الثانية |
El Grupo Especial de Trabajo sobre el Comercio, el Medio Ambiente y el Desarrollo, proseguirá esas deliberaciones en su segundo período de sesiones. | UN | وسوف تستمر هذه المداولات في الفريق العامل المخصص للتجارة والبيئة والتنمية خلال دورته الثانية. |
A. Medidas complementarias acordadas por la Junta en su segundo período de sesiones | UN | ألف - متابعة الاجراءات التي وافق عليها المجلـس فــي دورته الثانية |
Informe del Grupo de Trabajo sobre el derecho al desarrollo acerca de su segundo período de sesiones | UN | تقرير الفريق العامل المعني بالحق في التنمية عن دورته الثانية |
Finalización de las recomendaciones a la Conferencia de las Partes en su segundo período de sesiones | UN | وضع الصيغـة النهائيــة للتوصيات المقدمـة إلـى مؤتمـر اﻷطـراف فـي دورته الثانية |
El Administrador, en la presentación oral ante la Junta Ejecutiva, en su segundo período de sesiones de 1996, informó a la Junta de que se estaban adoptando medidas para establecer dicha oficina. | UN | وقام مدير البرنامج، في بيانه الشفوي الذي أدلى به أمام المجلس التنفيذي في دورته الثانية لعام ١٩٩٦، بإبلاغ المجلس بأن ثمة خطوات يجري اتخاذها ﻹنشاء هذا المكتب. |
Para el segundo período de sesiones del Grupo Especial se prepararon los siguientes documentos: | UN | أُعدت للفريق المخصص للولاية المعتمدة في برلين في دورته الثانية الوثائق التالية: |
El Grupo inició sus deliberaciones sobre medidas ambientales y oportunidades comerciales en su segunda reunión. | UN | وبدأ الفريق مناقشاته بشأن التدابير البيئية والفرص التجارية في دورته الثانية. |
El Grupo de Expertos dará a conocer los resultados de su segunda sesión en el noveno período de sesiones en 2001 de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible. | UN | سيقدم فريق الخبراء تقريرا عن محصلة دورته الثانية إلى لجنة التنمية المستدامة في دورتها التاسعة في عام 2001. |