ويكيبيديا

    "دورته العادية الثانية في" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • el segundo período ordinario
        
    • su segundo período ordinario de
        
    • segundo período ordinario de sesiones
        
    • período ordinario de sesiones de
        
    • segundo período de sesiones ordinario de
        
    Una nota relativa a la estructura proyectada fue objeto de debates oficiosos sobre el PNUD 2001, en el segundo período ordinario de sesiones de la Junta Ejecutiva, celebrado en marzo de 1997. UN وقد أجريت مشاورات مع المجلس التنفيذي في دورته العادية الثانية في آذار/مارس ١٩٩٧ بشأن ورقة غرفة اجتماعات عن الهيكل المقترح.
    En el primer período ordinario de sesiones de la Junta de 1998, la Directora Ejecutiva solicitó que la Junta examinara la política de recuperación en el segundo período ordinario de sesiones, en septiembre de 1998. UN وفي الدورة العادية اﻷولى للمجلس في عام ١٩٩٨ طلب المدير التنفيذي أن يستعرض المجلس سياسة استرداد التكاليف في دورته العادية الثانية في أيلول/سبتمبر ١٩٩٨.
    el segundo período ordinario de sesiones de la Junta Ejecutiva del UNICEF se celebrará del 10 al 14 de diciembre de 2001 en el Salón del Consejo Económico y Social. UN يعقد المجلس التنفيذي لليونيسيف دورته العادية الثانية في الفترة من 10 إلى 14 كانون الأول/ديسمبر 2001 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Además, la Junta Ejecutiva, en su segundo período ordinario de sesiones de 2003, aprobó la asignación de 11,5 millones de dólares para financiar medidas de seguridad. UN وبالإضافة إلى ذلك، أقر المجلس التنفيذي، في دورته العادية الثانية في عام 2003، تجنيب مبلغ قدره 11.5 مليون دولار كتمويل للتدابير الأمنية.
    La Junta Ejecutiva del UNICEF ha examinado el último informe en su segundo período ordinario de sesiones, celebrado en septiembre de 1998. UN وقام المجلس التنفيذي لليونيسيف باستعراض آخر تقرير في دورته العادية الثانية في أيلول/سبتمبر ١٩٩٨.
    En su segundo período ordinario de sesiones de 1998, la Junta Ejecutiva examinó un informe provisional sobre todo el sistema de Servicios de Apoyo Técnico y se ha previsto que en 1999 se efectuará un examen a fondo de todo ese sistema. UN وقام المجلس التنفيذي باستعراض تقرير مؤقت عن نظام خدمات الدعم التقني بأكمله وذلك في دورته العادية الثانية في عام ١٩٩٨، ومن المزمع أن يُنظر في النظام ككل على نحو شامل في عام ١٩٩٩.
    el segundo período ordinario de sesiones de la Junta Ejecutiva del UNICEF se celebrará del 10 al 14 de diciembre de 2001 en el Salón del Consejo Económico y Social. UN يعقد المجلس التنفيذي لليونيسيف دورته العادية الثانية في الفترة من 10 إلى 14 كانون الأول/ديسمبر 2001 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    el segundo período ordinario de sesiones de la Junta Ejecutiva del UNICEF se celebrará del 10 al 14 de diciembre de 2001 en el Salón del Consejo Económico y Social. UN يعقد المجلس التنفيذي لليونيسيف دورته العادية الثانية في الفترة من 10 إلى 14 كانون الأول/ديسمبر 2001 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    el segundo período ordinario de sesiones de la Junta Ejecutiva del UNICEF se celebrará del 10 al 14 de diciembre de 2001 en el Salón del Consejo Económico y Social. UN يعقد المجلس التنفيذي لليونيسيف دورته العادية الثانية في الفترة من 10 إلى 14 كانون الأول/ديسمبر 2001 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    el segundo período ordinario de sesiones de la Junta Ejecutiva del UNICEF se celebrará del 10 al 14 de diciembre de 2001 en el Salón del Consejo Económico y Social. UN يعقد المجلس التنفيذي لليونيسيف دورته العادية الثانية في الفترة من 10 إلى 14 كانون الأول/ديسمبر 2001 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    el segundo período ordinario de sesiones de la Junta Ejecutiva del UNICEF se celebrará del 10 al 14 de diciembre de 2001 en el Salón del Consejo Económico y Social. UN يعقد المجلس التنفيذي لليونيسيف دورته العادية الثانية في الفترة من 10 إلى 14 كانون الأول/ديسمبر 2001 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    el segundo período ordinario de sesiones de la Junta Ejecutiva del UNICEF se celebrará del 10 al 14 de diciembre de 2001 en el Salón del Consejo Económico y Social. UN يعقد المجلس التنفيذي لليونيسيف دورته العادية الثانية في الفترة من 10 إلى 14 كانون الأول/ديسمبر 2001 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    el segundo período ordinario de sesiones de la Junta Ejecutiva del UNICEF se celebrará del 10 al 14 de diciembre de 2001 en el Salón del Consejo Económico y Social. UN يعقد المجلس التنفيذي لليونيسيف دورته العادية الثانية في الفترة من 10 إلى 14 كانون الأول/ديسمبر 2001 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    el segundo período ordinario de sesiones de la Junta Ejecutiva del UNICEF se celebrará del 10 al 14 de diciembre de 2001 en el Salón del Consejo Económico y Social. UN يعقد المجلس التنفيذي لليونيسيف دورته العادية الثانية في الفترة من 10 إلى 14 كانون الأول/ديسمبر 2001 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    El presupuesto de UNOPS se revisa anualmente; la Junta Ejecutiva aprobó el presupuesto revisado para 2003 durante su segundo período ordinario de sesiones de 2003. UN وينقح مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع ميزانيته سنويا، ووافق المجلس التنفيذي على الميزانية المنقحة لعام 2003 خلال دورته العادية الثانية في عام 2003.
    Las consecuencias financieras de la nueva partida de programación se tratarán en el presupuesto integrado para 2014 y ejercicios posteriores, que se presentará a la Junta Ejecutiva en su segundo período ordinario de sesiones en 2013. UN والآثار المالية لوجود بند جديد للبرمجة سيجري تناولها في الميزانية المتكاملة لعام 2014 والأعوام المقبلة، التي ستُعرض على المجلس التنفيذي في دورته العادية الثانية في عام 2013.
    La Oficina de Evaluación presentará el primer plan de evaluación bienal presupuestado de transición a la Junta Ejecutiva en su segundo período ordinario de sesiones de 2013. UN وسيعرض مكتب التقييم خطة التقييم الأولى الانتقالية المدرجة ميزانية لها لفترة السنتين على المجلس التنفيذي في دورته العادية الثانية في عام 2013.
    En su segundo período ordinario de sesiones en 2012, la Junta de los jefes ejecutivos acordó respaldar al Secretario General en esta iniciativa. UN وقد وافق مجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق، في دورته العادية الثانية في عام 2012، على دعم الأمين العام في هذه المبادرة.
    El UNICEF prevé que esta recomendación se aplicará totalmente después de la presentación de informes de ejecución a la Junta Ejecutiva en su segundo período ordinario de sesiones, en el segundo semestre de 2014. UN وتتوقع اليونيسيف أن تُنفّذ هذه التوصية تنفيذا كاملا بعد عرض تقرير الأداء على المجلس التنفيذي في دورته العادية الثانية في النصف الثاني من عام 2014.
    La Junta concluyó sus tareas del segundo período ordinario de sesiones el 25 de enero, un día antes de lo programado. UN ١٣٠ - واختتم المجلس أعمال دورته العادية الثانية في ٢٥ كانون الثاني/يناير قبل الموعد المحدد لانتهائها بيوم واحد.
    En el segundo período de sesiones ordinario de 2005 de la Junta se presentó un informe final al respecto. UN وقدم التقرير النهائي إلى اجتماع المجلس في دورته العادية الثانية في 2005.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد