ويكيبيديا

    "دورته الموضوعية في عام" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • su período de sesiones sustantivo de
        
    • Social
        
    La documentación y los resultados de la Comisión, incluida la declaración, fueron presentados al Consejo Económico y Social en su período de sesiones sustantivo de 2010. UN وقدمت وثائق اللجنة ونتائج أعمالها، بما في ذلك الإعلان إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية في عام 2010.
    No obstante, el Consejo decidió aplazar el examen del proyecto de resolución para su período de sesiones sustantivo de 2011. UN غير أن المجلس قرر إرجاء النظر في مشروع القرار هذا إلى دورته الموضوعية في عام 2011.
    En respuesta a la petición formulada en la resolución, la Comisión examinó, en el ámbito de su competencia, el Programa de Acción y sus consecuencias y transmitió sus opiniones al Consejo para que las considerara en su período de sesiones sustantivo de 1995. UN ووفقا لما طلبه القرار، استعرضت اللجنة، ضمن نطاق اختصاصها، برنامج العمل واﻵثار المترتبة عليه، وأحالت آراءها الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي كي ينظر فيها في دورته الموضوعية في عام ١٩٩٥.
    En la serie de sesiones de coordinación de su período de sesiones sustantivo de 2003, el Consejo se beneficiará del debate celebrado en la Asamblea General sobre el fortalecimiento de la Organización. UN وسيستفيد المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في جزئه التنسيقي الذي يعقد في إطار دورته الموضوعية في عام 2003، من مناقشات الجمعية العامة المتعلقة بتعزيز المنظمة.
    En la serie de sesiones de coordinación, de su período de sesiones sustantivo de 2003, el Consejo se beneficiará del debate celebrado en la Asamblea General sobre el fortalecimiento de la Organización. UN وسيستفيد المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في جزئه التنسيقي الذي يعقد في إطار دورته الموضوعية في عام 2003، من مناقشات الجمعية العامة المتعلقة بتعزيز المنظمة.
    En la serie de sesiones de coordinación de su período de sesiones sustantivo de 2003, el Consejo se beneficiará del debate celebrado en la Asamblea General sobre el fortalecimiento de la Organización. UN وسيستفيد المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في جزئه التنسيقي الذي يعقد في إطار دورته الموضوعية في عام 2003، من مناقشات الجمعية العامة المتعلقة بتعزيز المنظمة.
    Asimismo, el Consejo pidió a la Directora del Instituto que, en consulta con la Junta Ejecutiva, le informara sobre la aplicación de la resolución en su período de sesiones sustantivo de 2004. UN وطلب المجلس أيضا إلى مدير المعهد أن يتشاور مع المجلس التنفيذي لتقديم تقرير عن تنفيذ هذا القرار إلى المجلس في دورته الموضوعية في عام 2004.
    7. Pide al Secretario General que le presente un informe para que lo examine en su período de sesiones sustantivo de 2005. UN 7 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا لينظر فيه المجلس في دورته الموضوعية في عام 2005.
    El Consejo ha recibido una amplia variedad de aportaciones normativas propuestas por sus comisiones a modo de contribución a su período de sesiones sustantivo de 2005. UN 9 - تلقى المجلس مجموعة واسعة النطاق من مدخلات السياسات من لجانه بوصفها مساهمات في دورته الموضوعية في عام 2005.
    14. Decide examinar los informes del Grupo Consultivo Especial sobre Guinea-Bissau durante su período de sesiones sustantivo de 2005. UN 14 - يقرر النظر في تقريري الفريق الاستشاري المخصص لغينيا - بيساو خلال دورته الموضوعية في عام 2005.
    Estos párrafos recomiendan que el cuadragésimo noveno período de sesiones de la Asamblea considere la cuestión de una junta ejecutiva por separado para el Fondo de Población de las Naciones Unidas (FNUAP) y que el Consejo Económico y Social, en su período de sesiones sustantivo de 1995, examine las funciones respectivas de los órganos pertinentes del sistema de las Naciones Unidas, que se ocupan de las cuestiones de población y de desarrollo. UN فهذه الفقرات توصي بأن تنظر الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين، في مسألة إنشاء مجلس تنفيذي مستقل لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان، وفي أن يستعرض المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية في عام ١٩٩٥ أدوار الهيئات ذات الصلة ضمن منظومة اﻷمم المتحدة، التي تعالج مسائل السكان والتنميــة.
    Éste ha generado una abundancia de material muy útil para el Consejo, que le puede servir de base cuando examine otra vez el tema en su período de sesiones sustantivo de julio de 1998. UN وقد وفرت هذه الدورة ثروة من المواد التي يمكن أن يستفيد منها المجلس وأن يعتمد عليها عندما يجتمع مرة أخرى بشأن هذا الموضوع في دورته الموضوعية في عام ١٩٩٨ في تموز/يوليه.
    Éste ha generado una abundancia de material muy útil para el Consejo, que le puede servir de base cuando examine otra vez el tema en su período de sesiones sustantivo de julio de 1998. UN وقد وفرت هذه الدورة ثروة من المواد التي يمكن أن يستفيد منها المجلس وأن يعتمد عليها عندما يجتمع مرة أخرى بشأن هذا الموضوع في دورته الموضوعية في عام ١٩٩٨ في تموز/يوليه.
    El Comité decidió mantener una sola petición, a la que otorgaba la más alta prioridad, a saber, la celebración de un tercer período ordinario de sesiones anual, y sometió un proyecto de decisión al Consejo Económico y Social, con la recomendación de que lo aprobara, en su período de sesiones sustantivo de 1999. UN وقررت التمسك بطلب واحد فقط توليه أولوية عليا - وهو أن يتاح لها عقد دورة عادية ثالثة كل سنة - وأوصت المجلس الاقتصادي والاجتماعي بمشروع مقرر كي يعتمده في دورته الموضوعية في عام 1999.
    También el Consejo Económico y Social, en su resolución 2002/23, de 24 de julio de 2002 solicitó al Secretario General que le presentara, en su período de sesiones sustantivo de 2003, un informe, con inclusión de los progresos realizados en el ámbito de la incorporación de una perspectiva de género. UN وطلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره 2002/23 المؤرخ 24 تموز/يوليه 2002 أن يقدم إليه تقرير عن التقدم المحرز في مجال مراعاة المنظور الجنساني إلى دورته الموضوعية في عام 2003.
    4. Pide al Secretario General que presente un informe al Consejo Económico y Social, en su período de sesiones sustantivo de 2006, sobre el funcionamiento de la Alianza de las Naciones Unidas. UN 4 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية في عام 2006 عن أعمال تحالف الأمم المتحدة.
    4. Pide al Secretario General que presente un informe al Consejo Económico y Social, en su período de sesiones sustantivo de 2005, sobre el funcionamiento de la Alianza de las Naciones Unidas. UN 4 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية في عام 2005 عن أعمال تحالف الأمم المتحدة.
    4. Pide al Secretario General que presente un informe al Consejo Económico y Social, en su período de sesiones sustantivo de 2006, sobre el funcionamiento de la Alianza de las Naciones Unidas. UN 4 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية في عام 2006 عن أعمال تحالف الأمم المتحدة.
    13. Pide al Secretario General que presente un informe sobre la función del Consejo Económico y Social en la aplicación de las resoluciones de la Asamblea General 50/227, 52/12 B y 57/270 B para que el Consejo lo examine en su período de sesiones sustantivo de 2006. UN 13 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي في تنفيذ قرارات الجمعية العامة 50/227 و 52/12 باء و 57/270 باء لينظر فيه المجلس في دورته الموضوعية في عام 2006.
    Tal vez el Consejo Económico y Social examine este programa en su período de sesiones sustantivo del 2000 junto con el informe del Comité del Programa y de la Coordinación y las propuestas del Secretario General relativas a la totalidad del plan de mediano plazo. UN وقد ينظر المجلس الاقتصــادي والاجتمـاعي في هـذا البرنامج في دورته الموضوعية في عام ٢٠٠٠ مع تقرير لجنة البرنامج والتنسيق ومقترحات اﻷمين العام بشأن الخطة المتوسطة اﻷجل ككل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد