Te prometo que tendrás Tu turno... en cuanto ella me traiga ese solex. | Open Subtitles | دوركَ سَيَجيءُ، أَعِدُك بذلك. حالما تَجْلبُ لي الذي سوليكس. |
Ahora, es Tu turno. Espero que tomes una sabia decisión. | Open Subtitles | الآن جاء دوركَ أتمني أن تختار قراراً حكيماً |
Tu turno. ¿Alguna historia triste sobre relaciones? | Open Subtitles | دوركَ ، ألديك أيّ قصص عن علاقات مُحزنة ؟ |
Ahora Te toca a ti leer el mío. Adelante. | Open Subtitles | حسنٌ، الآن دوركَ لتقرأ عقلي، هيّا امضي إذاً. |
¿Srta. Trinke? Te toca. | Open Subtitles | آنسة ترينكى دوركَ الآن. |
Entiendo el concepto que tienes de tu papel en todo esto y te agradezco el esfuerzo. | Open Subtitles | أفهم ما تعتقد أنّه دوركَ في كلّ هذا، وأقدّر جهودكَ |
Acabo de sacrificar a mis hombres por usted. Ahora es su turno. | Open Subtitles | لقدْ ضحّيتُ برجالي لأجلكَ للتو و الآن حان دوركَ |
Ahora es Tu turno de decidir sobre qué apostamos. ¿qué se te ocurre? | Open Subtitles | دوركَ الآن لإختيار موضوع الرهان، ماذا يتختار؟ |
Lo siento mucho, pero me temo que es Tu turno. | Open Subtitles | إني في غاية الأسف، لكني أخشى أنه قد حان دوركَ. |
Ahora es Tu turno. | Open Subtitles | لقدْ إلتزمتُ بطرفي من الصفقة و حان دوركَ الآن |
Tu turno terminó hace 40 segundos. | Open Subtitles | دوركَ كَانَ قبل أكثر من 40 ثانية. |
Frannie, Tu turno. | Open Subtitles | فراني، دوركَ. مالذي قام به إيفـان لَك؟ |
- Creo que es Tu turno de intentarlo. - Está bien. | Open Subtitles | أظنُ أنه حان دوركَ لتُجرب ذلك. |
Tu turno. | Open Subtitles | و الفرصة أتيحت أمامي، الأن دوركَ. |
- Es Tu turno de caminar con él. | Open Subtitles | إنـهُ دوركَ لتمشي معه |
Y esperarás Tu turno. | Open Subtitles | و ستنتظر دوركَ. |
Te toca pagar. | Open Subtitles | إنّه دوركَ للدفع الفاتورة |
4SOWETO, Te toca en dos minutos. | Open Subtitles | فور سويتو) سيحينُ دوركَ خلالَ دقيقتينِ) |
Tú, ¿recuerdas tu papel en nuestra próxima farsa? | Open Subtitles | أوَتتذكّر دوركَ في مسرحيّتنا الموشكة؟ |
Quizá sea su turno de ir al grano. | Open Subtitles | ربما جاءَ دوركَ لتدخُل في الموضوع |