ويكيبيديا

    "دورية جوية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • patrullas aéreas
        
    • patrulla aérea
        
    • patrullaje aéreo
        
    Se realizaron inspecciones de 7.078 unidades de las fuerzas armadas de las partes, lo que representó 442 patrullas aéreas y 891 horas de patrullas aéreas UN التفتيش على 078 7 من وحدات القوات المسلحة التابعة للطرفين، ويمثل ذلك 442 دورية جوية و 891 من ساعات الدوريات الجوية
    Durante el período de ejecución se realizaron patrullas aéreas. UN دورية جوية نُفذت خلال الفترة المشمولة بتقرير الأداء.
    :: A ambos lados de la muralla defensiva (berma), se realizaron 5.436 patrullas terrestres con cuatro observadores militares por patrulla, que recorrieron 1.204.906 kilómetros, y 363 patrullas aéreas con dos observadores militares por patrulla y con un total de 790 horas de vuelo UN :: القيام بتسيير 436 5 دورية برية على جانبي الحاجز الرملي غطت 906 204 1 كم، وشملت كل دورية أربعة مراقبين عسكريين، وتحليق 363 دورية جوية استغرقت 790 ساعة طيران، وشملت كل دورية اثنين من المراقبين العسكريين
    3. En junio de 1992 se informó de que estaba en funcionamiento en el Territorio una patrulla aérea Civil, cuerpo auxiliar de las fuerzas aéreas de UN ٣ - وفي حزيران/يونيه ١٩٩٢، ذكر أن دورية جوية مدنية تابعة للقوات الجوية للولايات المتحدة تعمل في اﻹقليم.
    :: Inspección de 4.150 unidades de las fuerzas armadas de las partes, lo que representa 370 patrullas aéreas de nueve bases de destacamento y 650 horas de patrulla aérea UN :: التفتيش على 150 4 من وحدات القوات المسلحة لكلا الطرفين، بما يمثل 370 دورية جوية من 9 مواقع أفرقة و 650 من ساعات الدوريات الجوية
    En el período a que se refiere el informe se realizó 1 patrullaje aéreo UN أجريت دورية جوية واحدة في الفترة المشمولة بالتقرير
    Inspección de 4.150 unidades de las fuerzas armadas de las partes, lo que representa 370 patrullas aéreas de 9 bases de destacamento y 650 horas de patrulla aérea UN التفتيش على 150 4 من وحدات القوات المسلحة لكلا الطرفين، بما يمثل 370 دورية جوية من 9 مواقع أفرقة و 650 من ساعات الدوريات الجوية
    Solo hubo 17 patrullas aéreas durante el período 2012/13. UN وخلال الفترة 2012/2013، لم تنظم سوى 17 دورية جوية.
    Durante el período 2012/13 se realizaron 17 patrullas aéreas. UN وأُجريت 17 دورية جوية في الفترة 2012/2013.
    De las 38 patrullas aéreas previstas para los meses de mayo y junio de 2013, solo se pudieron llevar a cabo 4. UN ولم يتسن إجراء إلا 4 دوريات جوية من أصل 38 دورية جوية مقررة في شهري أيار/مايو وحزيران/يونيه 2013
    Horas de patrullas aéreas (31,5 horas de helicópteros MI-8 al mes, 7 helicópteros MI-8 durante 12 meses) UN ساعات دورية جوية (31.5 ساعة بطائرات هليكوبتر من طراز MI-8 شهرياً، 7 طائــــرات هليكوبتر MI-8 لفترة 12 شهراً)
    Durante el período que se examina, la MINURSO efectuó 4.246 patrullas terrestres y 289 patrullas aéreas para visitar e inspeccionar las unidades del Real Ejército de Marruecos y las fuerzas militares del Frente Polisario, así como para observar el cumplimiento de los acuerdos militares. UN 15 -وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، سيرت البعثة 246 4 دورية برية و 289 دورية جوية لزيارة وتفقد وحدات الجيش الملكي المغربي والقوات العسكرية لجبهة البوليساريو ورصد الالتزام بالاتفاقات العسكرية.
    Aunque las actividades del Mecanismo Conjunto de Vigilancia y Verificación de Fronteras no dieron comienzo hasta marzo de 2013, la UNISFA realizó un total de 17 patrullas aéreas hasta junio de 2013 UN على الرغم من أن الأنشطة التي تضطلع بها الآلية المشتركة لرصد الحدود والتحقق منها لم تبدأ إلا في آذار/مارس 2013، أنجزت القوة الأمنية المؤقتة لأبيي ما مجموعه 17 دورية جوية حتى حزيران/يونيه 2013
    - 800 patrullas aéreas UN - 800 دورية جوية
    Durante el período comprendido entre el 1° de abril y el 30 de septiembre de 2007, la MINURSO efectuó 4.502 patrullas terrestres y 296 patrullas aéreas para visitar e inspeccionar unidades del Real Ejército de Marruecos y las fuerzas militares del Frente Polisario, así como para observar el cumplimiento de los acuerdos militares. UN 20 - وخلال الفترة الممتدة من 1 نيسان/أبريل إلى 30 أيلول/سبتمبر 2007، سيرت البعثة 502 4 دورية أرضية و 296 دورية جوية لزيارة وتفقد وحدات القوات المسلحة الملكية المغربية والقوات العسكرية لجبهة البوليساريو ورصد الالتزام بالاتفاقين العسكريين.
    El componente militar, ubicado en nueve bases de operaciones de la zona de la Misión y en las oficinas de enlace de Tinduf y Dakhla, completó 36.223 días-persona de patrullas terrestres y 541 patrullas aéreas en helicóptero para observar las actividades de las partes en el conflicto. UN وأتم العنصر العسكري الموجود في تسعة من مواقع الأفرقة في كامل منطقة البعثة، وفي مكتبي الاتصال في تندوف والداخلة، 223 36 يوما/شخصا من الدوريات الأرصية و 541 دورية جوية بالطائرات العمودية لمراقبة الأطراف.
    :: 5.514 horas de patrulla aérea para todos los despliegues y evacuaciones, así como patrullas fronterizas y de reconocimientos, apoyo a la policía de las Naciones Unidas, patrullas y operaciones aéreas de observadores militares de las Naciones Unidas, con exclusión de vuelos logísticos, de evacuación médica, ingeniería, comunicaciones y personalidades eminentes UN :: 514 5 ساعة دورية جوية لجميع عمليات النشر والانتشال فضلا عن الاستطلاع، ودوريات الحدود، ومساندة شرطة الأمم المتحدة، والدوريات والعمليات الجوية لمراقبي الأمم المتحدة العسكريين، وإن كان ذلك باستثناء كافة الرحلات الجوية المخصصة للوجستيات والإجلاء الطبي والأعمال الهندسية والاتصالات ونقل كبار الشخصيات.
    5.514 horas de patrulla aérea para todos los despliegues y evacuaciones, así como patrullas fronterizas y de reconocimientos, apoyo a la policía de las Naciones Unidas, patrullas y operaciones aéreas de observadores militares de las Naciones Unidas, con exclusión de vuelos logísticos, de evacuación médica, ingeniería, comunicaciones y personalidades eminentes UN 514 5 ساعة دورية جوية لجميع عمليات النشر والانتشال فضلا عن الاستطلاع، ودوريات الحدود، ودعم شرطة الأمم المتحدة، والدوريات والعمليات الجوية لمراقبي الأمم المتحدة العسكريين، وإن كان ذلك باستثناء كافة الرحلات الجوية المخصصة للوجستيات والإجلاء الطبي والأعمال الهندسية والاتصالات ونقل كبار الشخصيات
    La patrulla aérea ha detectado al hombre buscado. Open Subtitles دورية جوية وقد شوهد الرجل المطلوب
    3.360 meses-persona de patrullaje aéreo (promedio de 4 efectivos por patrulla x 70 patrullas mensuales x 12 meses) UN 360 3 دورية جوية شهريا (4 جنود لكل دورية في المتوسط x 70 دورية شهريا x 12 شهرا)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد