El papel de las cooperativas habida cuenta de las nuevas | UN | دور التعاونيات في ضوء الاتجاهات الاقتصادية |
El papel de las cooperativas habida cuenta de las nuevas tendencias económicas y sociales | UN | دور التعاونيات في ضوء الاتجاهات الاقتصادية والاجتماعية الجديدة |
El papel de las cooperativas habida cuenta de las nuevas tendencias económicas y sociales | UN | دور التعاونيات في ضوء الاتجاهات الاقتصادية والاجتماعية الجديدة |
En las constituciones nacionales se suele estipular la función que le corresponde a las cooperativas en la sociedad y en las economías nacionales (por ejemplo, en el gobierno local y en la reforma agraria). | UN | ٦ - ويمكن أن تنص الدساتير الوطنية على دور التعاونيات ومكانتها في المجتمع وفي الاقتصادات الوطنية )مثلا في الحكم المحلي واﻹصلاح الزراعي إلخ(. |
Desde su ingreso a las Naciones Unidas como Estado Miembro de pleno derecho, hace 50 años, Mongolia ha procurado contribuir a los esfuerzos conjuntos de la comunidad internacional presentando varios proyectos de resolución relativos a asuntos importantes, como la función de las cooperativas en el desarrollo social. | UN | منذ انضمام منغوليا إلى الأمم المتحدة بوصفها عضوا كامل العضوية قبل 50 عاما، ما فتئت تسعى إلى المساهمة في الجهود المشتركة للمجتمع الدولي من خلال تقديم عدد من قرارات الأمم المتحدة بشأن مواضيع هامة، بما في ذلك دور التعاونيات في التنمية الاجتماعية. |
papel de las cooperativas a la luz de las nuevas | UN | دور التعاونيات في ضوء الاتجاهات الاقتصادية |
Por lo tanto, los patrocinadores están convencidos de la necesidad de continuar en las Naciones Unidas, el examen constructivo del papel de las cooperativas. | UN | ومن ثم، فإن مقدمي مشروع القرار مقتنعون بالحاجة إلى الاستمرار، داخل اﻷمم المتحدة، في النظر البناء في دور التعاونيات. |
El papel de las cooperativas habida cuenta de las nuevas tendencias económicas y sociales | UN | دور التعاونيات في ضوء الاتجاهات الاقتصادية والاجتماعية الجديدة |
El papel de las cooperativas habida cuenta de las nuevas tendencias económicas y sociales | UN | دور التعاونيات في ضوء الاتجاهات الاقتصادية والاجتماعية الجديدة |
papel de las cooperativas a la luz de las nuevas tendencias económicas y sociales | UN | دور التعاونيات في ضوء الاتجاهات الاقتصادية والاجتماعية الجديدة |
papel de las cooperativas a la luz de las nuevas tendencias económicas y sociales | UN | دور التعاونيات في ضوء الاتجاهات الاقتصادية والاجتماعية الجديدة |
papel de las cooperativas en el desarrollo social en Asia y el Pacífico | UN | دور التعاونيات في التنمية الاجتماعية في آسيا والمحيط الهادئ |
papel de las cooperativas en el desarrollo social en Asia y el Pacífico | UN | دور التعاونيات في التنمية الاجتماعية في آسيا والمحيط الهادئ |
papel de las cooperativas a la luz de las nuevas tendencias económicas y sociales | UN | دور التعاونيات في ضوء الاتجاهات الاقتصادية والاجتماعية الجديدة |
42. A este respecto, algunos países no comprenden todavía el papel de las cooperativas como asociaciones de personas con un fin económico. | UN | ٢٤ - وفي هذا الصدد، هناك بعض البلدان التي لا تتفهم دائما دور التعاونيات بوصفها رابطات ﻷشخاص يسعون إلى بلوغ هدف اقتصادي. |
El papel de las cooperativas habida cuenta de las nuevas tendencias económicas y sociales | UN | ٤٩/١٥٥- دور التعاونيات في ضوء الاتجاهات الاقتصادية والاجتماعية الجديدة |
49/155 El papel de las cooperativas habida cuenta de las nuevas tendencias económicas y sociales | UN | ٤٩/١٥٥ دور التعاونيات في ضوء الاتجاهات الاقتصادية والاجتماعية الجديدة |
papel de las cooperativas a la luz de las nuevas tendencias económicas y sociales | UN | ٥١/٥٨- دور التعاونيات في ضوء الاتجاهات الاقتصادية والاجتماعية الجديدة |
Resumen El presente informe se ha preparado de conformidad con la petición dirigida por la Asamblea General al Secretario General de que le presentara un informe sobre la aplicación de la resolución 54/123, relativa a las cooperativas en el desarrollo social, y sobre las opiniones de los gobiernos sobre el proyecto de directrices encaminadas a crear un entorno propicio para el desarrollo de las cooperativas. | UN | أُعِـد هذا التقرير عملا بطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن تنفيذ قرارها 54/123 بشأن دور التعاونيات في التنمية الاجتماعية وعن آراء الحكومات في مشروع المبادئ التوجيهية التي ترمي إلى تهيئة بيئـة داعمة لتطوير التعاونيات. |
:: Un proyecto de empoderamiento económico para mujeres, puesto en marcha en 2007 y diseñado para fomentar la función de las cooperativas de producción, brindar apoyo económico a las mujeres rurales, desarrollar sus capacidades y fomentar la comercialización de sus productos agrícolas y artesanales. | UN | - مشروع التمكين الاقتصادي للمرأة الذي أطلق في العام 2007 ويرمي إلى تنشيط دور التعاونيات الإنتاجية وإلى توفير الدعم الاقتصادي للمرأة الريفية وتنمية قدراتها وتسويق إنتاجها الزراعي والحرفي. |
57. A la luz de la creciente importancia de las cooperativas para la promoción del desarrollo socioeconómico, la Asamblea General declaró el 2012 Año Internacional de las Cooperativas. | UN | 57 - وأردفت تقول إنه في ضوء تنامي دور التعاونيات في تعزيز التنمية الاجتماعية - الاقتصادية، أعلنت الجمعية العامة عام 2012 ليكون السنة الدولية للتعاونيات. |
El proyecto en Viet Nam ayudará al Gobierno a reorientar la política nacional en materia de funcionamiento y de mantenimiento, luego de la transición de una economía dirigida a una economía de mercado y una mengua de la contribución de las cooperativas. | UN | أمـــا المشروع في فييت نام فسوف يساعد الحكومة على إعادة توجيه السياسة الوطنية بشأن التشغيل والصيانة بعد الانتقال من اقتصاد منظم له إلى اقتصاد سوقي، وبعد اضمحلال دور التعاونيات. |