ويكيبيديا

    "دور المجتمع الدولي في" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Papel de la comunidad internacional en
        
    • la función de la comunidad internacional en
        
    • función de la comunidad internacional en la
        
    • función de la comunidad internacional de
        
    • función de la comunidad internacional es
        
    • papel de la comunidad internacional es
        
    • papel que desempeña la comunidad internacional en
        
    Sin embargo, no debe menospreciarse el Papel de la comunidad internacional en la erradicación del racismo y la intolerancia. UN ومع ذلك، ينبغي عدم التقليل من أهمية دور المجتمع الدولي في مهمة القضاء على العنصرية والتعصب.
    Esa reunión subrayó la importancia del Papel de la comunidad internacional en la tarea de ayudar a África a enfrentar los desafíos que se le presentan. UN وقد أكد ذلك الاجتماع على أهمية دور المجتمع الدولي في مساعدة أفريقيا على التصدي للتحديات التي تواجهها.
    El Papel de la comunidad internacional en el proceso de paz de Somalia es importante y fundamental. UN إن دور المجتمع الدولي في عملية السلام في الصومال هو دور مهم وحاسم.
    Me he referido con frecuencia a la función de la comunidad internacional en el restablecimiento de la democracia en mi país y en la recuperación del poder por parte del Presidente Kabbah. UN ولقد أشرت مرارا إلى دور المجتمع الدولي في استعادة الديمقراطية في بلدي وإعادة الرئيس كابـا إلى وضعه السابق.
    Estos actos se concentrarán en el Papel de la comunidad internacional en la atención de las necesidades humanitarias más apremiantes de los grupos más vulnerables de la población mundial. UN وسيركز هذا الاجتماع على دور المجتمع الدولي في تلبية الاحتياجات الإنسانية الملحّة لأضعف سكان العالم حالا.
    Esta perspectiva lleva también a definir el Papel de la comunidad internacional en la promoción de los derechos políticos, económicos y sociales. UN ويساعد هذا المنظور أيضاً على تحديد دور المجتمع الدولي في تعزيز الحقوق السياسية والاقتصادية والاجتماعية.
    El Papel de la comunidad internacional en los planteamientos del desarrollo basados en los derechos UN دور المجتمع الدولي في نُهجٍ في التنمية تقوم على إعمال الحقوق
    La India destacó el importante Papel de la comunidad internacional en la prestación de asistencia a la República Democrática del Congo. UN وأكدت الهند أهمية دور المجتمع الدولي في مساعدة جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Desarrollo sostenible: Papel de la comunidad internacional en la prevención de la amenaza de las radiaciones en Asia Central UN التنمية المستدامة: دور المجتمع الدولي في منع التهديد الإشعاعي في آسيا الوسطى
    Papel de la comunidad internacional en la prevención de la amenaza de las radiaciones en Asia Central UN دور المجتمع الدولي في منع التهديد الإشعاعي في آسيا الوسطى
    Desarrollo sostenible: Papel de la comunidad internacional en la prevención de la amenaza de las radiaciones en Asia Central UN التنمية المستدامة: دور المجتمع الدولي في منع التهديد الإشعاعي في آسيا الوسطى
    Papel de la comunidad internacional en la prevención de la amenaza de las radiaciones en Asia Central UN دور المجتمع الدولي في منع التهديد الإشعاعي في آسيا الوسطى
    Desarrollo sostenible: Papel de la comunidad internacional en la prevención de la amenaza de las radiaciones en Asia Central UN التنمية المستدامة: دور المجتمع الدولي في منع التهديد الإشعاعي في آسيا الوسطى
    Papel de la comunidad internacional en la prevención de la amenaza de las radiaciones en Asia Central UN دور المجتمع الدولي في درء الخطر الإشعاعي في آسيا الوسطى
    Papel de la comunidad internacional en la prevención de la amenaza de las radiaciones en Asia Central UN دور المجتمع الدولي في منع التهديد الإشعاعي في آسيا الوسطى
    Papel de la comunidad internacional en la prevención de la amenaza de las radiaciones en Asia Central UN دور المجتمع الدولي في درء الخطر الإشعاعي في آسيا الوسطى
    También destacó el importante Papel de la comunidad internacional en la movilización de recursos financieros y técnicos para el país. UN وأكد أيضا على أهمية دور المجتمع الدولي في تعبئة موارد مالية وتقنية للبلد.
    Este acto se centrará en la función de la comunidad internacional en la solución de las necesidades humanitarias más apremiantes de los grupos más vulnerables de la población mundial. UN وستركِّز هذه المناسبة على دور المجتمع الدولي في سد الاحتياجات الإنسانية الملحّة لأكثر سكان العالم تضررا.
    Este acto se centrará en la función de la comunidad internacional en la solución de las necesidades humanitarias más apremiantes de los grupos más vulnerables de la población mundial. UN وستركِّز هذه المناسبة على دور المجتمع الدولي في سد الاحتياجات الإنسانية الملحّة لأكثر سكان العالم تضررا.
    El Consejo subraya también la función de la comunidad internacional de alentar y ayudar a los Estados, entre otras cosas mediante el desarrollo de la capacidad, a cumplir su responsabilidad primordial. UN ويشدد المجلس كذلك على دور المجتمع الدولي في تشجيع الدول ومساعدتها، بما في ذلك عن طريق بناء القدرات، على الوفاء بالمسؤولية الرئيسية الملقاة على عاتقها.
    La función de la comunidad internacional es apoyar los esfuerzos de esos Gobiernos. UN ويتمثل دور المجتمع الدولي في دعم جهود تلك الحكومات.
    Entre ellas, que el sentido de participación activa por parte de los países interesados es de una importancia capital y que el papel de la comunidad internacional es un papel de apoyo. Su función es reforzar y consolidar los esfuerzos nacionales, no sustituirlos. UN من بين تلك الملاحظات الإشارة إلى الأهمية الحيوية للملكية الوطنية وإلى دور المجتمع الدولي في تقديم الدعم إذا أن المهمة الموكلة إليه هي تعزيز ودعم الجهود الوطنية وليس توفير بديل لها.
    IV. papel que desempeña la comunidad internacional en LA FACILITACIÓN DEL REGRESO 57 - 65 17 UN رابعاً - دور المجتمع الدولي في تيسير العودة 57-65 14

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد