ويكيبيديا

    "دوسيه" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Dosseh
        
    • Dossè
        
    El Sr. Dosseh (Togo), la Sra. Fiodorow (Polonia) y el Sr. Funes Henríquez (El Salvador) quedan elegidos Vicepresidentes por aclamación. UN 2 - وانتُخب السيد دوسيه (توغو)، والسيدة فيودورو (بولندا)، والسيد فونيس إنريكيز (السلفادور)، نوابا للرئيس بالتزكية.
    El Sr. Dosseh (Togo), hablando en nombre del Grupo de los Estados de África, dice que preocupa seriamente al Grupo la presentación tardía de la documentación relacionada con este importante tema del programa. UN ٧ - السيد دوسيه (توغو): تكلم باسم مجموعة الدول الأفريقية، فقال إن المجموعة تشعر بقلق بالغ من التأخر في تقديم الوثائق المتصلة بهذا البند الهام من جدول الأعمال.
    Por invitación del Presidente, la Sra. Francisco (Angola), el Sr. Babić (Croacia), la Sra. Maskay (Francia), la Sra. del Águila-Castillo (Guatemala), el Sr. Visonnavong (República Democrática Popular Lao) y el Sr. Dosseh (Togo) actúan como escrutadores. UN بدعوة من الرئيس، تولى فرز الأصوات السيدة فرانسيسكو (أنغولا)، والسيد بابتش (كرواتيا)، والسيدة ماسكاي (فرنسا)، والسيدة ديل أغويلا - كاستيو (غواتيمالا)، والسيد فيسونافونغ (جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية)، والسيد دوسيه (توغو).
    El Sr. Dosseh (Togo) dice que la cuestión de las tasas de reembolso es de importancia crucial, ya que afecta a los hombres y mujeres que prestan servicios en distintos lugares del mundo, a menudo en circunstancias muy difíciles, para preservar la paz y la seguridad internacionales. UN 18 - السيد دوسيه (توغو): قال إن مسألة معدلات السداد تكتسي أهمية كبرى، لأنها تتعلق بالرجال والنساء الذين يعملون في جميع أنحاء العالم، وغالبا في ظروف بالغة الصعوبة، للحفاظ على السلم والأمن الدوليين.
    7. Sr. d ' ALMEIDA Dossè UN 7 - السيد دالميدا دوسيه
    El Sr. Dosseh (Togo), hablando en nombre del Grupo de los Estados de África, dice que el programa de trabajo debe irse ajustando en función de la evolución de las negociaciones. UN 9 - السيد دوسيه (توغو): متحدثا باسم مجموعة الدول الأفريقية، أشار إلى ضرورة الاستمرار في تعديل برنامج العمل بما يتماشى مع التطورات المستجدة في المفاوضات.
    El Sr. Dosseh (Togo), hablando en nombre del Grupo de los Estados de África, dice que el brote del Ébola en África Occidental continúa amenazando las vidas en los países vecinos y puede propagarse más allá. UN 31 - السيد دوسيه (توغو): قال، متحدثا باسم مجموعة الدول الأفريقية، إن تفشي وباء إيبولا في غرب أفريقيا يستمر في تهديد حياة الناس في البلدان المجاورة وقد ينتشر هذا الوباء إلى مناطق أخرى.
    El Presidente dice que el Sr. Dosseh (Togo), la Sra. Fiodorow (Polonia) y el Sr. Funes Henríquez (El Salvador) han sido designados por los Estados de África, los Estados de Europa Oriental y los Estados de América Latina y el Caribe, respectivamente, para ocupar los puestos de Vicepresidentes. UN 1 - الرئيس: قال إن السيد دوسيه (توغو) والسيدة فيودورو (بولندا)، والسيد فونيس إنريكيز (السلفادور)، رشحتهم الدول الأفريقية، ومجموعة دول أوروبا الشرقية، ومجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، على التوالي، لمناصب نواب الرئيس.
    La Comisión elige por aclamación al Sr. Carlos Alejandro Funes (El Salvador), la Sra. Joanna Fiodorow (Polonia) y el Sr. Kodjovi Dosseh (Togo) Vicepresidentes, y al Sr. Ken Siah (Singapur) Relator de la Quinta Comisión en el sexagésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General. UN وانتخبت اللجنة بالتزكية السيد كارلوس أليخاندرو فونيس (السلفادور) والسيدة يوانا فيدورو (جمهورية بولندا) والسيد كودجوفي دوسيه (توغو) نوابا للرئيس، والسيد كين سياه (سنغافورة) مقررا للجنة في الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة.
    El Sr. Dosseh (Togo), hablando en nombre del Grupo de los Estados de África, dice que el extraordinario acuerdo alcanzado en la segunda parte del sexagésimo octavo período de sesiones, en virtud del cual se prorratearon cuotas para la financiación de las misiones de mantenimiento de la paz por un período de seis meses, es un mecanismo ineficiente que no debería sentar un precedente para el proceso presupuestario. UN 5 - السيد دوسيه (توغو): قال، متحدثا باسم مجموعة الدول الأفريقية، إن الاتفاق الاستثنائي الذي تم التوصل إليه خلال الجزء الثاني من الدورة الثامنة والستين، والذي حُددت فيه الأموال اللازمة لتمويل بعثات حفظ السلام لفترة ستة أشهر، ترتيبٌ غير فعال ولا ينبغي أن يشكل سابقة في عملية وضع الميزانيات.
    El Sr. Dosseh (Togo), hablando en nombre del Grupo de los Estados de África y el Sr. Chumakov (Federación de Rusia) dicen que las delegaciones en cuyo nombre hacen uso de la palabra están dispuestas a trabajar de manera constructiva en las deliberaciones sobre todos los temas que la Comisión tiene ante sí. UN ٩ - السيد دوسيه (توغو): تكلم باسم مجموعة الدول الأفريقية والسيد شوماكوف (الاتحاد الروسي)، قالا إن الوفود التي يتكلمان باسمها مستعدة للعمل بصورة بناءة في المداولات بشأن جميع البنود المعروضة حاليا على اللجنة.
    El Sr. Dosseh (Togo), hablando en nombre del Grupo de los Estados de África, dice que el tema del Decenio Internacional, " Afrodescendientes: reconocimiento, justicia y desarrollo " , evoca la historia del continente africano. Por lo tanto, el Grupo insta al Secretario General a asegurar la ejecución plena y efectiva del programa de actividades previsto. UN ١٣ - السيد دوسيه (توغو): قال، متحدثا باسم المجموعة الأفريقية، إن شعار العقد الدولي، المعنون ' ' المنحدرون من أصل أفريقي: الاعتراف والعدالة والتنمية``، يذكّر بتاريخ القارة الأفريقية؛ ولذلك تحث المجموعةُ الأمينَ العام على أن يكفل التنفيذ الكامل والفعال لبرنامج الأنشطة المزمع القيام بها.
    El Sr. Dosseh (Togo), hablando en nombre del Grupo de los Estados de África, dice que preocupa seriamente al Grupo la presentación tardía de la documentación relacionada con este importante tema del programa e insta al Secretario General a que adopte medidas urgentes para abordar la situación, que sigue afectando a la calidad de las deliberaciones de la Comisión y el proceso de adopción de decisiones. UN ٥ - السيد دوسيه (توغو): تكلّم باسم مجموعة الدول الأفريقية، فقال إن المجموعة تشعر ببالغ القلق من التأخر في تقديم الوثائق المتصلة بهذا البند الهام من جدول الأعمال، وحث الأمين العام على اتخاذ تدابير عاجلة لتدارك هذا الوضع، الذي ما فتأ يؤثر على نوعية المداولات التي تجريها اللجنة وعلى عملية اتخاذ القرارات.
    El Sr. Dosseh (Togo), en nombre del Grupo de los Estados de África, dice que el Grupo acoge con agrado que se haya terminado el 95% de la construcción de locales de oficinas adicionales en la Comisión Económica para África y que los locales estén plenamente ocupados, e insta al Secretario General a que asegure que el proyecto se concluya oportunamente, incluida la rectificación de los pequeños defectos y los trabajos secundarios. UN ٢٨ - السيد دوسيه (توغو): تكلم باسم مجموعة الدول الأفريقية، فقال إن المجموعة ترحب باكتمال تشييد 95 في المائة من مرافق المكاتب الإضافية في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا وباكتمال شغل الأماكن، وتحث الأمين العام على أن يكفل إنجاز المشروع في الوقت المناسب، بما في ذلك تصحيح العيوب الطفيفة وإكمال أعمال المشروع الفرعية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد