Media hora después, un tal Timothy J. Dugan se reunió en secreto... con la Comisión del Crimen, y él sí que habló. | Open Subtitles | بعدها بنصف ساعه اقام تيمونى دوغان جلسه سريه مع لجنه الجنايات وهو من اخذ يتحدث |
Tenemos que hacer algo para callar a Dugan... o montará el follón más grande que haya visto este pueblo. | Open Subtitles | علينا ان نفعل شيئا لنسكت دوغان والا سيفضحنا |
Tirar una eslinga encima de Kayo Dugan... porque estaba dispuesto a contarlo todo mañana, es una crucifixión. | Open Subtitles | الاقء الحبل على دوغان لانه كان سيعترف بكل شىئ غذا هذا هو الصلب |
Dejé que se quedara conmigo después de... la pérdida de Duggan, porque, bueno, había asuntos que atender, por supuesto... pero en realidad... tenía la intuición de lo que era, como hombre... | Open Subtitles | أبقيت على بعد... فقدان دوغان لأنه، حسنا، هناك واحد مع شؤونه، بطبيعة الحال... |
Además, Besir Dogan y Yeker Gler murieron al ser alcanzados por explosivos lanzados desde helicópteros. | UN | وبالاضافة إلى ذلك، ذكرت التقارير أن بشير دوغان وبكير غلير قد قُتلا بمتفجرات أُلقيت من طائرات مروحية؛ |
Doğan Aksel cedió su parte del contrato a Hasan. | UN | وأحالت شركة دوغان أكسل حصتها من العقد إلى شركة حسن. |
Guinea Ecuatorial Sr. Angel Serafin Dougan Malabo, Secretario General, Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación | UN | غينيا الاستوائية السيد أنجل سيرافين دوغان مالابو، أمين عام، وزارة الخارجية والتعاون |
Doogan está cumpliendo cadena perpetua por doble homicidio. | Open Subtitles | دوغان محكوم بالسجن مدى الحياة بتهمة القتل المزدوج. |
Está arrodillándose aquí junto a Dugan y diciendo con todos vosotros: | Open Subtitles | انه يركع هنا بجانب دوغان ويوقول معكم جميعا |
Primero Joey, luego Dugan, y ahora Charley. | Open Subtitles | اولا جوى ثم دوغان والان تشالى وبعدهـــــا |
Os cargasteis a Joey, a Dugan, y os cargasteis a Charley, que era uno de los vuestros. | Open Subtitles | انت قتلت جوى وقتلت دوغان وقتلت تشالى الذى كان رجل من رجالك |
De acuerdo, mire, directora Dugan, esta es la cosa | Open Subtitles | حسناً , انظري , ايتها المديرة دوغان هذا ما جئت من أجله |
Llevamos todos los muebles de la oficina de la Principal Dugan a la cafetería. | Open Subtitles | لقد غيرنا جميع الأثاث من مكتب المديرة دوغان إلى الكافيتيريا |
Bien, ¿quieres volver ahí dentro y decirle a la directora Dugan que ninguno de los dos podemos hablar porque ambos hemos perdido nuestros empleos? | Open Subtitles | و تخبر المديرة دوغان بذلك و لا أحد مننا يستطيع التحدث لأننا عاطلين عن العمل ؟ |
El señor Dugan ha llamado con buenas noticias. ¿Las has oído? | Open Subtitles | السيد دوغان أتصل مع أخبار جيده هل سمعتها؟ |
El Jeque de Hierro había sido arrestado recientemente junto al luchador Hacksaw Jim Duggan mientras conducían por la autopista Garden State. | Open Subtitles | الشيخ الحديدي تم ..إعتقاله مؤخراً مع المصارع النشار ..(جيم دوغان) وهو يقود سياراته على طريق "الجاردن باركواي" |
Tan sólo asegúrate de que Duggan sepa que tiene que cubrir el perfil de Logan. | Open Subtitles | تأكد أن يعلم (دوغان) بأنه سيغطي ملف (لوغان) |
TURQUIA CASO No. TK/39 - LEYLA ZANA CASO No. TK/51 - ORHAN Dogan | UN | الحالة رقم ت ك/٣٩ - ليلى زانا الحالة رقم ت ك/٥١ - أرهالن دوغان |
Ahora bien, Turquía no ha desmentido de forma pública e inequívoca las declaraciones formuladas por el Sr. Mehmet Golhan, Ministro de Defensa de Turquía, y el Sr. Dogan Gures, ex Jefe de Estado Mayor de ese país, quienes confirmaron que Turquía suministró armas a los musulmanes de Bosnia. | UN | فواقع اﻷمر هو أن تركيا لم تنكر بصورة علنية قاطعة البيانات الصادرة عن وزير دفاعها محمد غولان وعن رئيس اﻷركان العامة السابق لديها دوغان غوريس والتي تفيد بأن تركيا زودت مسلمي البوسنة باﻷسلحة. |
Mehmet Ali Doĝan y Ali Karakoç, ambos de la aldea de Dikmeçay, también fueron detenidos el 25 de enero. | UN | واحتُجز مهمت علي دوغان وعلي كاراكوتش، وكلاهما من قرية ديكميتشاي في ٥٢ كانون الثاني/يناير. |
Tengo la sensación de que Dougan y los otros se burlan de mí todo el tiempo. | Open Subtitles | أشعر بأن دوغان والآخرين يسخرون منّي طيلة الوقت. |
Puedo ir hasta Leavenworth y hablar con Doogan. | Open Subtitles | يمكنني التوجه الى ليفينورث والتحدث إلى دوغان |