| Duquesa, no estaba en casa cuando hice la maleta. | Open Subtitles | دوقه لم تكوني في المنزل عندما حزمت أمتعتي |
| ¿Creen que tendremos una Duquesa a la que servir? ¡Imagínense! | Open Subtitles | هل تتخيلون أننا ننتظر أن يكون بيننا دوقه, تتخيلون ذلك ؟ |
| Se confirmó que Susana, Duquesa de Beaumont ha sido secuestrada. | Open Subtitles | ف الدقيقتين الماضيتن تم التاكد من ان الاميره سوزانا دوقه بورمنت تم اختطافها |
| ¿Una Duquesa francesa para el nuevo duque de Valentinois? | Open Subtitles | دوقه فرنسيه للذي صنع حديثا كدوق فالنتينوا؟ |
| No hay ninguna razón por la que la hija mayor y heredera del Conde no debiera llevar una corona de Duquesa con honor. | Open Subtitles | لا يجود مايمنع أن تكون الأبنه الكبرى والوريثه... دوقه مع مرتبة الشرفه. |
| Tan pronto como oí que estaba en la fiesta de Blair, Duquesa, sabía que tenía que encontrarla para evitar el daño. | Open Subtitles | بمجرد أن علمت بأنك في حفلة (بلير)دوقه علمت بأنه يجب أن أعثر عليك لأسيطر على المفاسد هل مازال هناك وقت؟ |
| Podría haber sido Duquesa. | Open Subtitles | كان بأمكاني ان اكون دوقه |
| Nunca es agradable quedarse atrás, Duquesa. | Open Subtitles | محزن ان يُترك المرء يا دوقه |
| Bueno, Duquesa. | Open Subtitles | دوقه |
| Una Duquesa, quizás. | Open Subtitles | دوقه, ربما. |
| Ohh, Duquesa... | Open Subtitles | أوه,( دوقه).. |