ويكيبيديا

    "دولاراً من" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • dólares de
        
    • dólares del
        
    • dólares por
        
    • US
        
    • dólares procedentes de
        
    • dólares con cargo
        
    • dólares a
        
    • dólares en
        
    • pavos
        
    • un dólar
        
    Los consultores del Grupo indicaron a éste que, debido a un error tipográfico, la KOC comunicó una cantidad de 1.146.160 dólares de los EE.UU. UN وذكر مستشارو الفريق أن الشركة نتيجة لخطأ مطبعي ذكرت أن الرقم هو 160 146 1 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة.
    Los consultores del Grupo indicaron a éste que, debido a un error tipográfico, la KOC comunicó una cantidad de 1.146.160 dólares de los EE.UU. UN وذكر مستشارو الفريق أن الشركة نتيجة لخطأ مطبعي ذكرت أن الرقم هو 160 146 1 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة.
    El apoyo a las actividades de facilitación con cargo al Fondo Suplementario se estima en 525.329 dólares de los EE.UU. UN ويقدر المبلغ المخصص لدعم الأنشطة التيسيرية من الصندوق التكميلي بمبلغ 329 525 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة.
    La cantidad total declarada en la reclamación subsidiaria asciende a 8.249.134 dólares de los EE.UU. UN والمبلغ الإجمالي للمطالبة الثانوية هو 134 249 8 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة.
    Así, el Grupo recomienda una indemnización por un total de 495.244 dólares de los EE.UU. UN ويوصي الفريق بدفع تعويض إجمالي قدره 244 495 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة.
    La cantidad total reclamada por estas reclamaciones asciende a 42.665.670 dólares de los EE.UU. UN وتُقدر هذه التعويضات بمبلغ 670 665 42 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة.
    Desde 2006, el Fondo Fiduciario ha recibido contribuciones por un total de 27.966.320 de dólares de 24 donantes. UN ومنذ عام 2006 تلقّى الصندوق تبرعات بمبلغ 320 966 27 دولاراً من 24 من المانحين.
    En 2011, la UNCTAD recibió una asignación de 264.679 dólares de ese fondo para actividades de fomento de la empresa. UN وفي عام 2011 تلقى الأونكتاد اعتماداً بمبلغ 679 264 دولاراً من هذا الصندوق لأغراض أنشطة تنمية المشاريع.
    Pueden beneficiarse del programa las familias trabajadoras cuyos ingresos estén por debajo de los 35 dólares de Belice semanales por persona. UN والمستفيدون هم الأسر العاملة التي يقل دخلها عن 35 دولاراً من دولارات بليز للشخص الواحد في الأسبوع الواحد.
    Ella sabía que podía cocinar, y pidió prestados 600 dólares de una cervecería. TED عرفت أن بإمكانها طهي الطعام، واقترضت 600 دولاراً من مصنع الجعة.
    3. El ingreso anual por habitante se calcula en unos 2.150 dólares de los EE.UU. UN ٣- ويقدر الدخل السنوي للفرد ﺑ ٠٥١ ٢ دولاراً من دولارات الولايات المتحدة.
    Por consiguiente, en realidad muchísimos ugandeses subsisten con menos de 220 dólares de los EE.UU. al año. UN وفي الحقيقة، بناء على ذلك، يعيش عدد كبير جداً من اﻷوغنديين بدخل سنوي يقل عن ٠٢٢ دولاراً من دولارات الولايات المتحدة.
    Se financia por medio de contribuciones voluntarias y tiene un presupuesto anual estimado de 1.391.821 dólares de los EE.UU. Al 30 de noviembre de 1998 las contribuciones ascendían a 1.782.776,64 dólares. UN وهي تموﱠل من خلال التبرعات، بميزانية سنوية تقدﱠر بمبلغ ١٢٨ ١٩٣ ١ دولاراً من دولارات الولايات المتحدة.
    Los consultores del Grupo indicaron a éste que, a consecuencia de un error de cálculo, la KOC comunicó una cantidad equivocada de 24.134.029 dólares de los EE.UU. UN وأشار مستشارو الفريق إلى أن الشركة نتيجة لخطأ حسابي قد حددت خطــأً هذا المبلغ بمقدار 029 134 24 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة.
    Los consultores del Grupo indicaron a éste que, a consecuencia de un error de cálculo, la KOC comunicó una cantidad equivocada de 12.620.635 dólares de los EE.UU. UN وذكر مستشارو الفريق أن الشركة نتيجة لخطأ حسابي حددت عن طريق الخطأ هذا المبلغ بمقدار 635 620 12 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة.
    Por consiguiente, el Grupo concluye que el costo del oleoducto de 12 pulgadas asciende a 1.529.333 dólares de los EE.UU. UN ويرى الفريق بالتالي أن تكاليف خط الأنابيب الذي يبلغ قطره 12 بوصة تبلغ 333 529 1 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة.
    Como consecuencia de un error de cálculo, el Grupo considera que la SAT ha expresado esta cantidad en la cifra de 47.490.478 dólares de los EE.UU. UN ونتيجة لخطأ حسابي، يستنتج الفريق أن الشركة ذكرت هذا المبلغ على أنه 478 490 47 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة.
    Como consecuencia de estos ajustes, el Grupo considera que la reclamación de la SAT por el tancaje debería reducirse a 2.247.218 dólares de los EE.UU. UN ونتيجة لهذه التعديلات، يستنتج الفريق أنه ينبغي تخفيض مطالبة الشركة بشأن الصهاريج إلى 218 247 2 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة.
    Su importe es de 1.154.597 FF y 289.553 dólares de los EE.UU., respectivamente. UN وتبلغ قيمة خطابي الاعتماد 597 154 1 فرنكاً فرنسياً و553 289 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة.
    Ello revela una disminución total de los ingresos de explotación de la Halliburton Limited por valor de 965.286 dólares de los EE.UU., cantidad que el Grupo recomienda otorgar a la citada empresa. UN وأدت هذه المقارنة إلى الكشف عن انخفاض اجمالي في دخل التشغيل لدى الشركة بمبلغ 286 965 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة، ويوصي الفريق بدفع هذا المبلغ للشركة.
    Producto interno bruto (PIB) per cápita: 20.231 dólares del Caribe Oriental. UN نصيب الفرد من الناتج المحلي الإجمالي: 231 20 دولاراً من دولارات شرق الكاريبي.
    En 2001, el plan de seguro médico recibió un ingreso total de 2.510.430,08 dólares proveniente de primas y 393.123,02 dólares por concepto de intereses devengados. UN في عام 2001، تلقت خطة التأمين الطبي إيرادات مجموعها 430.08 510 2 دولاراً من الأقساط و 123.02 393 دولاراً من الفوائد.
    Nigeria solicita una indemnización de US$ 12.655 por los gastos de reparación de los daños causados a su embajada. UN وتلتمس نيجيريا تعويضاً بمبلغ ٥٥٦ ٢١ دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن تكاليف إصلاح اﻷضرار التي لحقت بسفارتها.
    Los ingresos se elevaban a 224.809 dólares procedentes de las solicitudes de acreditación y a 158.842 dólares procedentes del pago por adelantado de las tasas de tramitación de los informes de verificación. UN وقد بلغت هذه الإيرادات 809 224 من دولارات الولايات المتحدة بالنسبة لطلبات الاعتماد، و842 158 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة بالنسبة للتسديد المسبق لقسط من رسوم تجهيز تقارير التحقق.
    Se prevé que el apoyo proporcionado para las partidas de personal temporario, organizaciones no gubernamentales y viajes y los costos de los servicios por contracta ascenderán a 469.593 dólares con cargo al Fondo Suplementario. UN ومن المتوقع أن يصل الدعم المقدم من الصندوق التكميلي للموظفين المؤقتين وللمنظمات غير الحكومية وللسفر والخدمات التعاقدية إلى 593 469 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة.
    Aumento del 100% de los ingresos per cápita; por ejemplo, de 210 dólares a 420 dólares en diez años. UN مضاعفة الدخل الفردي من 210 دولارات من الولايات المتحدة إلى 420 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة في 10 سنوات.
    El gobernador pidió ayer al gobierno... un millón de dólares en ayudas directas. Open Subtitles الحاكم طلب من الإدارة البارحة مبلغ مليون دولاراً من المعونات حالاً
    Sí, lo haré cuando también, se me ocurra pagar 50 pavos por un filete de 20, a un carnicerillo moderno con trenzas. Open Subtitles نعم, سأفعل ذلك بمجرد أن أصرف خمسين دولار على شريحة لحم تساوي عشرين دولاراً من عند جزار هيبي بضفائر
    Y, sin embargo, el tratamiento es barato y, en la mayoría de los casos, muy eficaz. Gastar un dólar en el diagnóstico y el tratamiento rinde 43 dólares, al brindar a las personas muchos más años de vida productiva. News-Commentary ولكن العلاج غير مكلف، وفعّال للغاية في أغلب الحالات. وإنفاق دولار واحد على التشخيص والعلاج قد يعود بما يعادل 43 دولاراً من الفوائد من خلال إضافة سنوات أخرى كثيرة منتجة إلى حياة البشر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد