ويكيبيديا

    "دولارا للفرد في اليوم" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • dólares por persona y día
        
    • dólares por persona por día
        
    • dólares diarios por persona
        
    • dólares por día-persona
        
    • dólares por persona y por día
        
    La estimación de las prestaciones diarias se basa en la tasa estándar de 1,28 dólares por persona y día. UN ويستند تقدير البدلات اليومية إلى المعدّل الموحّد البالغ 1.28 دولارا للفرد في اليوم.
    La estimación de las prestaciones diarias se basa en la tasa estándar de 1,28 dólares por persona y día. UN ويستند تقدير البدلات اليومية إلى المعدّل الموحّد البالغ 1.28 دولارا للفرد في اليوم.
    Dietas por misión. Las dietas se aumentaron de 60 dólares a 65 dólares por persona y día con efecto a partir del 1º de agosto de 1995. UN ١ - بدل اﻹقامة المقرر للبعثة - ارتفع المعدل من ٦٠ دولارا إلى ٦٥ دولارا للفرد في اليوم ابتداء من ١ آب/ أغسطس ١٩٩٥.
    En ciertos lugares del Iraq, el costo estimado aumentaría a 685 dólares por persona por día respecto de la cifra actual de 94 dólares. UN وسترتفع التكلفة المقدرة في بعض المواقع في العراق إلى 685 دولارا للفرد في اليوم مقارنة بمبلغ 94 دولارا الحالي.
    Análogamente, en Erbil la Misión pagaba solamente por las comidas, a un costo medio de 44 dólares por persona por día, en tanto que pagaba 94 dólares por persona por día por comidas y alojamiento en Kirkuk. UN كذلك، لم تتكبد البعثة في المتوسط إلا 44 دولارا للفرد في اليوم لقاء تكاليف الوجبات في إربيل، و 94 دولارا للفرد في اليوم مقابل تكاليف الوجبات والإقامة في كركوك.
    Las dietas se aumentaron de 60 dólares a 65 dólares por persona y día con efecto al 1º de agosto de 1995. UN ٣١- بدل اﻹقامة المقرر للبعثة - ارتفع المعدل من ٦٠ دولارا إلى ٦٥ دولارا للفرد في اليوم ابتداء من ١ آب/ أغسطس ١٩٩٥.
    El costo de las raciones se ha calculado a razón de 25 dólares por persona y día para alimentos y 5 dólares por persona y día para agua embotellada, y el de las raciones de reserva para 44 días a razón de 12 dólares por persona y día para alimentos y 5 dólares por persona y día para agua. UN وتستند تكاليف حصص الإعاشة إلى بدل قدره 25 دولارا للفرد في اليوم مقابل الغذاء، و 5 دولارات للفرد في اليوم، لشراء قنينات المياه، وتستند تكاليف حصص إعاشة احتياطية لمدة 44 يوما إلى بدل قدره 12 دولارا للفرد في اليوم مقابل الغذاء، وبدل بواقع 5 دولارات للفرد في اليوم مقابل المياه.
    Las necesidades de dietas por misión se han calculado según la tasa correspondiente al Sudán de 166 dólares por persona y día durante los primeros 30 días y 116 dólares por persona y día a partir de entonces. UN وحُسبت الاحتياجات المتعلّقة ببدل الإقامة المقرر للبعثة استنادا إلى معدّل السودان البالغ 166 دولارا للفرد في اليوم لفترة الثلاثين يوما الأولى و 116 دولارا للفرد في اليوم عقب ذلك.
    Las necesidades de dietas por misión se calculan según la tasa correspondiente al Sudán de 166 dólares por persona y día durante los 30 primeros días y 116 dólares por persona y día a partir de entonces. UN وحُسبت الاحتياجات المتعلقة ببدل الإقامة المقرر للبعثة بمعدل السودان البالغ 166 دولارا للفرد في اليوم لفترة الثلاثين يوما الأولى و 116 دولارا للفرد في اليوم عقب ذلك.
    Las necesidades adicionales obedecieron al aumento de los recursos necesarios para el pago de dietas por misión como consecuencia de la revisión al alza de las tasas aplicables a las dietas, que entraron en vigor el 1º de mayo de 2008 (de 123 dólares a 140 dólares por persona y día durante los primeros 30 días y de 98 a 106 dólares por persona y día después de los primeros 30 días). UN 32 - تعزى الاحتياجات الإضافية إلى زيادة الاحتياجات المتعلقة بدفع بدل الإقامة المقرر للبعثة، وذلك نظرا لتعديل بدل الإقامة المقرر للبعثة اعتبارا من 1 أيار/مايو 2008 (من 123 دولارا إلى 140 دولارا للفرد في اليوم للأيام الثلاثين الأولى ومن 98 دولارا إلى 106 دولارات للفرد في اليوم بعد انقضاء الأيام الثلاثين الأولى). وحدات الشرطة المشكلة
    Los créditos previstos en el presupuesto para las raciones se calcularon tomando como base un supuesto de 30 dólares por persona por día, pero el costo efectivo ascendió a 85,05 dólares por persona por día (sobre la base del tipo de cambio medio durante el período transcurrido entre abril y junio de 2008, equivalente a 62,68 euros). UN وفي حين أن الاعتمادات المرصودة في الميزانية لحصص الإعاشة مبنية على افتراض تكلفة تساوي 30 دولارا للفرد في اليوم، بلغت التكلفة الفعلية 85.05 دولارا للفرد في اليوم (وهو ما يوازي 62.68 يورو على أساس متوسط سعر الصرف المعمول به خلال الفترة من نيسان/أبريل إلى حزيران/يونيه 2008).
    En el proyecto de presupuesto se indica que la tasa media presupuestada para servicios esenciales para los observadores militares aumentaría de 90,5 dólares por persona por día en 2010 a 165 dólares por persona por día en 2011 (A/65/328/Add.5, párr. 276). UN 213 - وتشير مقترحات الميزانية إلى أن متوسط التكاليف المدرجة في الميزانية لخدمات الدعم المعيشي للمراقبين العسكريين سيرتفع من 90.5 دولارا للفرد في اليوم في عام 2010 إلى 165 دولارا في عام 2011 (انظر الفقرة 276 من الوثيقة A/65/328/Add.5).
    El saldo no utilizado se debió principalmente a la disminución de los recursos necesarios para dietas por misión debido a la ampliación del período de servicio del personal más allá del período de rotación normal de 12 meses (después de 30 días), lo que dio como resultado la continuación del pago de la prestación a razón de 150 dólares por persona por día, y una reducción de las necesidades para viajes de repatriación. UN 65 - يعزى الرصيد غير المنفق أساسا إلى انخفاض الاحتياجات من بدلات الإقامة المقررة للبعثة نظرا إلى تمديد فترة خدمة الموظفين إلى ما بعد فترة التناوب العادية ومدتها 12 شهرا (بعد 30 يوما)، الأمر الذي أدى إلى استمرار دفع البدل بمعدل 150 دولارا للفرد في اليوم وانخفاض الاحتياجات إلى السفر للعودة إلى الوطن.
    Las necesidades adicionales respecto a las dietas por misión concedidas a los oficiales de Estado Mayor del cuartel general de la Fuerza se debieron al aumento en la cuantía de las dietas por misión pagables después de 30 días, que pasó de una cifra presupuestada de 184 dólares por persona por día en Yamena a una cifra revisada de 191 dólares por persona por día para toda la zona de la Misión, con efecto a partir del 1° de junio de 2008. UN ونشأت احتياجات إضافية فيما يتصل ببدل الإقامة المقرر للبعثة فيما يخص ضباط الأركان الموجودين بمقر القوة، وذلك نتيجة لزيادة معدّل بدل الإقامة المقرر للبعثة المطبّق بعد انقضاء الأيام الـ 30 الأولى عن المعدّل المدرج في الميزانية بقيمة 184 دولارا للفرد في اليوم بالنسبة لنجامينا، إلى 191 دولارا للفرد في اليوم لكامل منطقة البعثة اعتبارا من 1 حزيران/يونيه 2008.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد