ويكيبيديا

    "دولار في شكل تبرعات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de dólares en contribuciones
        
    • dólares en contribuciones voluntarias
        
    • dólares en concepto de contribuciones voluntarias
        
    • dólares de contribuciones
        
    • dólares para los recursos
        
    • de dólares en concepto de contribuciones
        
    En los últimos 25 años, el FRNUERN ha recibido un total de 91 millones de dólares en contribuciones voluntarias e ingresos de otra índole procedentes de 26 países. UN ٣ - تلقى الصندوق على مدى فترة اﻟ ٢٥ عاما الماضية ما مجموعه ٩١ مليون دولار في شكل تبرعات وإيرادات أخرى من ٢٦ بلدا.
    El Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia tendrá un presupuesto para dos años de 39 millones de dólares, a los que hay que añadir más de 10 millones de dólares en contribuciones voluntarias. UN وستبلغ ميزانية المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة لمدة سنتين ٣٩ مليون دولار، باﻹضافة إلى أكثر من ١٠ ملايين دولار في شكل تبرعات.
    En 1994, el ACNUR recibió un total de 1.070 millones de dólares en concepto de contribuciones voluntarias destinadas a sus programas generales y especiales. UN ٠١ - وفي عام ٤٩٩١، تلقت المفوضية ما مجموعه ٧٠,١ بليون دولار في شكل تبرعات لبرامجها العامة والخاصة.
    En 2008 no se pasó ninguna contribución a pérdidas y ganancias, pero en 2007 se pasaron a pérdidas y ganancias 2,8 millones de dólares de contribuciones. UN ولم تُشطَب أية تبرعات في عام 2008 في حين شُطب مبلغ قدره 2.8 مليون دولار في شكل تبرعات في عام 2007.
    Los ingresos comprendieron 1.098 millones de dólares para los recursos generales, 530 millones de dólares en fondos complementarios y 218 millones de dólares en contribuciones para casos de emergencia. UN وتضمنت اﻹيرادات ٠٩٨ ١ مليون دولار للموارد العامـة، و ٥٣٠ مليـون دولار لﻷموال التكميلية و ٢١٨ مليون دولار في شكل تبرعات لحالات الطوارئ.
    Al 31 de marzo de 2005, se habían recibido aproximadamente 42,2 millones de dólares en contribuciones en efectivo. UN وحتى 31 آذار/مارس 2005، تم تلقي نحو 42.2 مليون دولار في شكل تبرعات نقدية.
    La Entidad se esforzará activamente por alcanzar la meta de movilización de recursos prevista en el plan estratégico, fijada en 900 millones de dólares en contribuciones a lo largo del bienio. UN فهي ستبذل قصارى جهودها لتحقيق هدف الخطة الاستراتيجية المتمثل في تعبئة موارد قدرها 900 مليون دولار في شكل تبرعات على مدى فترة السنتين.
    Desde su creación, el Fondo ha recibido 3.300 millones de dólares en contribuciones de 125 Estados Miembros y observadores, donantes privados y particulares y tres autoridades regionales. UN وتلقى الصندوق منذ إنشائه 3.3 بلايين دولار في شكل تبرعات من 125 دولة عضوا وجهة مراقبة؛ ومن جهات مانحة من القطاع الخاص ومن أفراد؛ ومن ثلاث سلطات إقليمية.
    Además, los proyectos cada vez reciben más apoyo del Fondo de contribuciones voluntarias para servicios de asesoramiento y asistencia técnica en materia de derechos humanos, cuya actividad se inició en 1988 y hasta el momento ha recibido más de 11 millones de dólares en contribuciones efectivas y promesas de contribuciones. UN وعلاوة على ذلك، يرد دعم متزايد للمشاريع من صندوق اﻷمم المتحدة للتعاون التقني في ميدان حقوق اﻹنسان الذي بدأ العمل في عام ١٩٨٨ والذي تلقى حتى اﻵن ما يزيد على ١١ مليون دولار في شكل تبرعات أو تعهدات بالتبرع.
    El PNUD recibió 57 millones de dólares en contribuciones para el programa de oficiales subalternos del cuadro orgánico en 2009, en comparación con 43 millones en 2008. UN 52 - وتلقى البرنامج الإنمائي مبلغ 57 مليون دولار في شكل تبرعات لبرنامج الموظفين الفنيين المبتدئين في عام 2009 مقابل 43 مليون دولار في عام 2008.
    El país anfitrión, Togo, ha prometido el equivalente de 10.000 dólares en contribuciones voluntarias al Centro durante 1997. UN ١٢ - ولقد تعهد البلد المضيف، توغو، بمبلغ يساوي ٠٠٠ ١٠ دولار في شكل تبرعات إلى المركز خلال عام ١٩٩٧.
    En el primer año del bienio 2006-2007, el Instituto recibió únicamente 378.940 dólares en contribuciones voluntarias y, en consecuencia, dependió durante todo ese año del subsidio autorizado cuando la Asamblea General aprobó el presupuesto para ese bienio. UN وقالت إن المعهد لم يستلم في السنة الأولى من فترة السنتين 2006-2007 إلا مبلغ 940 378 دولار في شكل تبرعات ومن ثم اعتمد طوال تلك السنة على الإعانات التي أذن بها عندما اعتمدت الجمعية العامة ميزانية فترة السنتين تلك.
    10. En 1994 el ACNUR recibió un total de 1.070 millones de dólares en concepto de contribuciones voluntarias destinadas a sus programas generales y especiales. UN ٠١- وفي عام ٤٩٩١، تلقت المفوضية ما مجموعه ٧٠,١ بليون دولار في شكل تبرعات لبرامجها العامة والخاصة.
    En el período comprendido entre el 1 de enero de 2010 y el 31 de octubre de 2011, el Tribunal recibió 4.016.000 dólares en concepto de contribuciones voluntarias en efectivo. UN وخلال الفترة من 1 كانون الثاني/يناير 2010 حتى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2011، تلقت المحكمة 000 016 4 دولار في شكل تبرعات نقدية.
    En 2008 no se pasó ninguna contribución a pérdidas y ganancias, pero en 2007 se pasaron a pérdidas y ganancias 2,8 millones de dólares de contribuciones. UN ولم تُشطَب أية تبرعات في عام 2008 في حين شُطب مبلغ قدره 2.8 مليون دولار في شكل تبرعات في عام 2007.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد