Ahora en un dia normal, hay un millón de dólares en efectivo en la caja a cualquier hora. | Open Subtitles | الآن فى الايام العادية هناك مليون دولار نقدا في الخرانة في أي وقت من الأوقات |
En el Líbano, se prestó asistencia por valor de 88.000 dólares en productos básicos y 58.000 dólares en efectivo a las familias de refugiados con necesidades de emergencia. | UN | وفي لبنان، تم توزيع ما قيمته ٠٠٠ ٥٨ دولار من المواد اﻷساسية، و ٠٠٠ ٥٨ دولار نقدا لعائلات اللاجئين ذوي الحاجات الطارئة. |
En la República de Corea, por ejemplo, han recaudado 1,3 millones de dólares en efectivo y donaciones en especie para los refugiados de Rwanda. | UN | ففي جمهورية كوريا مثلا، جمعت هذه المنظمات ١,٣ مليون دولار نقدا باﻹضافة الى هبات عينية للاجئين في رواندا. |
Esas contribuciones sumaban 43.834.700 dólares en efectivo y 7.110.900 dólares en especie. | UN | وقد بلغ مجموع هذه التبرعات 700 834 43 دولار نقدا و 900 110 7 دولار عينا. |
La Caja pagó 180.450 millones de dólares en efectivo. | UN | وقد دفع الصندوق 180.45 مليون دولار نقدا. |
El proveedor de equipo se comprometió a donar 1 millón de dólares en efectivo y 3 millones de dólares en productos y equipo a un proveedor de vacunas. | UN | والتزم مورد المعدات بمنح مليون دولار نقدا و 3 ملايين دولار منتجات ومعدات إلى أحد الموردين المحتملين للقاحات. |
El 22 de mayo el Ministro pagó 33.000 dólares en efectivo por dos vehículos y encargó tintar las ventanillas durante la noche. | UN | وفي 22 أيار/مايو، دفع وزير الداخلية 000 33 دولار نقدا لشراء مركبتين، كما أجرى ترتيبات لتلوين نوافذها أثناء الليل. |
En respuesta a este llamamiento, la comunidad de donantes prometió contribuir con 52,0 millones de dólares en efectivo y 6,8 millones de dólares en especie. | UN | واستجابة لذلك، تبرعت الجهات المانحة بما قدره 52.0 مليون دولار نقدا و 6.8 مليون دولار عينا. |
Prometió aportar 2 millones de dólares en efectivo y en especie al programa. | UN | فقد أعلنت تبرعها بمبلغ مليوني دولار نقدا وعينا للبرنامج. |
Diga al alcalde que exigimos un millón de dólares en efectivo por la liberación del vagón y todos los rehenes. | Open Subtitles | رجاءا أخبر العمدة أننا نريد مليون دولار نقدا لكي نطلق سراح العربة والرهائن موافق؟ |
Cien dólares en efectivo y un viaje gratis para San Francisco. | Open Subtitles | مائة دولار نقدا وركوب حافلة مجانا إلى سان فرانسيسكو |
Esto lleva a la caja fuerte del león... suspendida a 30 metros del piso... donde se pueden guardar hasta 25 millones de dólares en efectivo y oro. | Open Subtitles | كل ذلك يقود إلى الخزنة الرئيسية الخزنة معلقة على بعد حوالى مائة قدم من الأرض وبها أكثر من 25 مليون دولار نقدا و ذهبا |
Un millón de dólares en efectivo y el apoyo del senador al sí de la Propuesta 69. | Open Subtitles | مليون دولار نقدا كذلك تأييد السيناتور على الأقتراح رقم 69 |
¿Cómo pudimos pensar que el reverendo tendría 200.000 dólares en efectivo? | Open Subtitles | كيف , كيف كنا نعتقد ان قسيس لديه 200000 دولار نقدا |
Había cuatro envoltorios, cada uno con 120.000 dólares en efectivo. | Open Subtitles | وكان هناك أربعة مغلفات، وتحتوي كلّ منها على 12 ألف دولار نقدا. |
El consiguiente registro de ese auto nos lleva... a un arma no registrada y a 50.000 dólares en efectivo. | Open Subtitles | أنه بعد تفتيش السيارة جيدا تم العثور على سلاح ناري و 50 ألف دولار نقدا |
En la casa de Toy falta un set de herramientas, utensilios para la parrilla y unos 240 dólares en efectivo. | Open Subtitles | من منزل لعبة ، نحن أسفل مجموعة أداة ، أواني شواء و حوالي 240 دولار نقدا . |
Le di mi formulario y 200 dólares en efectivo a ese tipo. | Open Subtitles | أعطيت الاستمارة ومائتي دولار نقدا لذلك الرجل |
¿Cómo una maestra que gana, cuánto, 65.000 dólares al año, como máximo, consigue 50.000 dólares en efectivo? | Open Subtitles | أذن كيف لمعلمة أن تحصل على هذا الكم من المال و تملك 50.000 دولار نقدا |
Y ya está, convertimos 50.000 dólares en efectivo en ceros y unos. | Open Subtitles | و بهذه البساطة نقوم بتحويل 50 ألف دولار نقدا إلى أصفار و واحد |