ويكيبيديا

    "دولية غير" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • internacional no
        
    • internacionales no
        
    • internacional sin
        
    • internacional que no
        
    • internacionales distintas
        
    • internacionales que no
        
    • internacional distinto
        
    • organización no
        
    El Centro de Derecho de Vivienda y Desahucios, una organización internacional no gubernamental de derechos humanos con sede en Ginebra, fue creada en 1994. UN مركز حقوق السكن وحالات الإخلاء هو منظمة دولية غير حكومية معنية بحقوق الإنسان مقرها في جنيف أنشئت في عام 1994.
    Los medios de información locales y una organización internacional no gubernamental tratan de fomentar el debate político. UN وتبذل وسائط الاعلام المحلية ومنظمة دولية غير حكومية الجهود للتشجيع على الحوار السياسي.
    Las organizaciones internacionales no gubernamentales, como Oxfam, también administran programas ordinarios en la zona. UN وتقوم منظمات دولية غير حكومية، مثل أوكسفام، بتشغيل برامج منتظمة في المنطقة.
    De hecho, la práctica no ofrece ejemplos de contramedidas tomadas por Estados u organizaciones internacionales no lesionados contra una organización internacional responsable. UN ولا تقدم الممارسة في الواقع أمثلة لتدابير مضادة اتخذتها دول أو منظمات دولية غير مضرورة ضد منظمة دولية مسؤولة.
    Peaceways es una organización internacional sin fines de lucro creada principalmente por menores de 18 años de todo el mundo. UN الجمعية العامة الشبابية هي منظمة دولية غير ربحية أنشأها أساسا الشباب دون سن الثامنة عشرة على نطاق العالم.
    Exige apoyo internacional o por lo menos un medio ambiente internacional que no sea activamente hostil. UN انها تتطلب الدعم الدولي، أو على اﻷقل بيئة دولية غير معادية.
    Por consiguiente, la Comisión aceptó y remitió al grupo de redacción la sugerencia de que se adoptara un texto redactado en términos como los de " cartas de crédito internacionales distintas de las definidas en el artículo 2 " . UN وبناء على ذلك قبلت اللجنة اقتراحا باستخدام صياغة في عبارات مثل " خطابات اعتماد دولية غير التعهدات التي يرد تعريفها في المادة ٢ " ؛ وأحالت الاقتراح الى فريق الصياغة.
    El Servicio Internacional para los Derechos Humanos es una organización internacional no gubernamental de derechos humanos basada en Ginebra que cuenta con una oficina en Nueva York. UN الدائرة الدولية لحقوق الإنسان منظمة دولية غير حكومية لحقوق الإنسان يوجد مقرها في جنيف ولها مكتب فرعي في نيويورك.
    Por otra parte, es necesario negociar un tratado internacional, no discriminatorio y verificable que prohíba la producción, el almacenamiento y el uso de material fisible. UN وذكر أنه يتعين، من جهة أخرى، التفاوض بشأن معاهدة دولية غير تمييزية وممكن التحقق منها لحظر إنتاج المواد الانشطارية وتخزينها واستعمالها.
    Cuando se trate de establecer una organización internacional no gubernamental que sea nueva, la solicitud deberá incluir su proyecto de estatutos. UN وفي حالة إنشاء منظمات دولية غير حكومية جديدة، يجب أن يضاف إلى الطلب نظامها الأساسي المقترح.
    Se trata de una ONG internacional no afiliada a ninguna otra ONG reconocida como entidad consultiva. UN وهو منظمة غير حكومية دولية غير تابعة لأي منظمة غير حكومية أخرى حاصلة على المركز الاستشاري.
    Reiteramos que hay necesidad perentoria de establecer un marco internacional basado en el imperio de la ley y de una actuación internacional no selectiva y no discriminatoria en cuestiones de interés mundial. UN وإننا لنؤكد من جديد ضرورة وجود إطار عمل دولي مبني على سيادة القانون وإجراءات دولية غير انتقائية ولا تمييزية فيما يتعلق بالقضايا موضع الاهتمام العالمي.
    De hecho, la práctica no ofrece ejemplos de contramedidas tomadas por Estados u organizaciones internacionales no lesionados contra una organización internacional responsable. UN ولا تقدم الممارسة في الواقع أمثلة لتدابير مضادة اتخذتها دول أو منظمات دولية غير مضرورة ضد منظمة دولية مسؤولة.
    Bruselas es sede de varias instituciones europeas, de la Organización del Tratado del Atlántico Norte (OTAN) y de casi 850 organizaciones internacionales no gubernamentales (ONG). UN وتقع في بروكسل مقار مؤسسات أوروبية عديدة إلى جانب مقر منظمة حلف شمال الأطلسي ومقار نحو 850 منظمة دولية غير حكومية.
    Continuó la formación de trabajadores voluntarios para labores de rehabilitación, con la ayuda de especialistas locales y organizaciones internacionales no gubernamentales. UN وتواصل تدريب المتطوعين في مجال إعادة التأهيل الاجتماعي بمساعدة اختصاصيين محليين ومنظمات دولية غير حكومية.
    Continuó la formación de trabajadores voluntarios para labores de rehabilitación, con la ayuda de especialistas locales y organizaciones internacionales no gubernamentales. UN وتواصل تدريب المتطوعين في مجال إعادة التأهيل الاجتماعي بمساعدة اختصاصيين محليين ومنظمات دولية غير حكومية.
    En Ginebra tienen su sede 18 organizaciones intergubernamentales, de las que 11 forman parte del sistema de las Naciones Unidas, así como unas 150 organizaciones internacionales no gubernamentales. UN وجنيف مقر١٨ ﻟ منظمة حكومية دولية، تنتمي ١١ منها الى منظومة اﻷمم المتحدة، ولقرابة ١٥٠ منظمة دولية غير حكومية.
    El COI es una organización internacional sin fines de lucro de la que son miembros todos los países del mundo. UN واللجنة الأوليمبية الدولية هي منظمة دولية غير ربحية تتمتع بعضوية تشمل العالم بأكمله.
    La Federación Internacional de Mujeres Universitarias, fundada en 1919, es una organización internacional sin fines de lucro con entidades nacionales afiliadas en 61 países y miembros particulares en más de otros 30. UN الاتحاد الدولي للجامعيات، الذي تأسس في عام 1919، منظمة دولية غير ربحية لها فروع وطنية في 61 بلدا وأعضاء من الأفراد في أكثر من 30 بلدا آخر.
    Los acontecimientos culminaron con el asesinato nefando y cobarde de dos nacionales sudaneses que trabajaban en un organismo de socorro internacional que no era sudanés. UN وفي قمة تلك اﻷحداث الجريمة النكراء والجبانة المتمثلة بإغتيال مواطنين سودانيين يعملان في وكالة إغاثة دولية غير سودانية.
    ¿Ha habido actividades hostiles de parte de las personas o los grupos mencionados contra organizaciones no gubernamentales u organizaciones internacionales distintas de las Naciones Unidas en la nación receptora? De ser así, asigne puntos UN هل هناك عمل عدائي من جانب الأفراد أو المجموعات المشار إليها آنفا ضد المنظمات غير الحكومية و/أو منظمات دولية غير الأمم المتحدة في الدولة المضيفة؟ إذا كانت الإجابة نعم، حدد
    B. Proyectos ejecutados por organizaciones regionales y organizaciones internacionales que no forman parte del sistema de las Naciones Unidas UN المشاريع التي نفذتها منظمات إقليمية ومنظمات دولية غير تابعة لﻷمم المتحدة
    179. Se expresó la opinión de que era necesario estudiar la posibilidad de que un órgano internacional distinto de las Naciones Unidas actuara como organismo de supervisión, dado que el ejercicio de esa función no estaba incluido en el mandato de las Naciones Unidas consagrado en la Carta. UN 179- وأعرب عن رأي مفاده أن من اللازم بحث إمكانية تولى هيئة دولية غير الأمم المتحدة هذا الدور بموجب البروتوكول المقبل، لأن ممارسة هذه المهمة تتجاوز ولاية الأمم المتحدة المجسدة في ميثاقها.
    Good People International se estableció en 1999 como organización no gubernamental internacional para el desarrollo. UN أُنشئت منظمة أهل الخير الدولية عام 1999 باعتبارها منظمة إنمائية دولية غير حكومية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد