El orador desea mencionar, en particular, los esfuerzos realizados por los grupos de Estados de África y América Latina. | UN | وأضاف أنه تتعين الإشارة بشكل خاص فيما يتصل بذلك، إلى جهود مجموعة دول أفريقيا وأمريكا اللاتينية. |
Grupo de Estados de África, el Caribe y el Pacífico | UN | مجموعة دول أفريقيا والكاريبي والمحيط الهادئ |
Grupo de Estados de África, el Caribe y el Pacífico | UN | مجموعة دول أفريقيا والكاريبي والمحيط الهادئ |
De hecho, hoy son los Estados de África los que están a la cabeza en su recurso a la Corte. | UN | والواقع أن دول أفريقيا هي في مقدمة الدول التي تلجأ اليوم إلى المحكمة. |
El deseo de mi país, de conformidad con sus tradiciones africanas, ha sido siempre el de vivir en paz y armonía con todos los Estados de África y del mundo, comenzando con sus vecinos. | UN | فقد ظل بلدي يرغب دائما، تمشيا مع تقاليده الأفريقية، في العيش بسلام وانسجام مع جميع دول أفريقيا والعالم، بدءا بجيرانه. |
Grupo de Estados de África, el Caribe y el Pacífico | UN | مجموعة دول أفريقيا والكاريبي والمحيط الهادئ |
Grupo de Estados de África, el Caribe y el Pacífico | UN | مجموعة دول أفريقيا والكاريبي والمحيط الهادئ |
Grupo de Estados de África, el Caribe y el Pacífico | UN | مجموعة دول أفريقيا والكاريبي والمحيط الهادي |
Grupo de Estados de África, el Caribe y el Pacífico | UN | مجموعة دول أفريقيا والكاريبي والمحيط الهادئ |
Grupo de Estados de África, el Caribe y el Pacífico | UN | مجموعة دول أفريقيا والكاريبي والمحيط الهادئ |
Grupo de Estados de África, el Caribe y el Pacífico | UN | دول أفريقيا والبحر الكاريبي والمحيط الهادئ |
* Fomento de la capacidad en relación con los productos básicos agrícolas en los Estados de África, el Caribe y el Pacífico | UN | بناء قدرات دول أفريقيا ومنطقتي البحر الكاريبي والمحيط الهادئ في مجال السلع الأساسية الزراعية |
Lo mismo es aplicable a los Estados de África, el Caribe y el Pacífico, la Comunidad Europea y sus Estados miembros y el Parlamento Europeo. | UN | وتنطبق هذه الشروط بالقدر نفسه على دول أفريقيا والبحر الكاريبي والمحيط الهادئ، والجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها، وكذلك على البرلمان الأوروبي. |
Reunión ministerial del Grupo de los Estados de África, el Caribe y el Pacífico (Bruselas); | UN | الاجتماع الوزاري لمجموعة دول أفريقيا والبحر الكاريبي والمحيط الهادئ، بروكسل؛ |
Grupo de los Estados de África, el Caribe y el Pacífico | UN | مجموعة دول أفريقيا ومنطقة البحر الكاريبي والمحيط الهادئ |
Grupo de los Estados de África, el Caribe y el Pacífico (Grupo ACP). | UN | مجموعة دول أفريقيا والكاريبي والمحيط الهادئ. |
Grupo de los Estados de África, el Caribe y el Pacífico (Grupo ACP) | UN | مجموعة دول أفريقيا والكاريبي والمحيط الهادئ |
- Consolidar la posición financiera del Chad en el Banco de los Estados del África Central; | UN | :: تعزيز موقف تشاد الخارجي داخل مصرف دول أفريقيا الوسطى؛ |
Después de la Convención de Lomé: el Acuerdo de Asociación entre los países de África, el Caribe y el Pacífico y los Estados miembros de la Unión Europea | UN | اتفاق الشراكة بين دول أفريقيا والبحر الكاريبي والمحيط الهادئ والجماعة الأوروبية ودولها الأعضاء |
La Federación ha desplegado principalmente sus esfuerzos en las naciones de África, donde ha protagonizado acontecimientos memorables para promover los derechos de las mujeres y sus familias. | UN | على أن أبرز جهود اتحاد المحاميات الدولي تمت في دول أفريقيا حيث عمل الاتحاد الدولي في طليعة المنجزات المشهودة دعما لحقوق النساء وعائلاتهن. |
xviii) Miembro del Comité de " Eminentes Personnalités Africaines " encargado por los Jefes de Estado de África occidental de la revisión del Tratado de la CEDEAO | UN | `٨١` عضو لجنة الشخصيات البارزة اﻷفريقية المكلفة من قبل رؤساء دول أفريقيا الغربية بمراجعة معاهدة الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا. |
En 1958, Golda Meir, en ese entonces Ministra de Relaciones Exteriores de Israel, llevó a cabo una histórica visita a los Estados africanos que acababan de obtener su independencia. | UN | ففي عام 1958، قامت غولدا مئير، بصفتها وزيرة خارجية إسرائيل آنذاك، بزيارة تاريخية إلى دول أفريقيا المستقلة حديثاً. |
RESOLUCION DE LOS MINISTROS DE JUSTICIA Y FISCALES GENERALES de Estados de Africa ORIENTAL, CENTRAL Y MERIDIONAL SOBRE LA | UN | قرار وزراء العدل في دول أفريقيا الشرقية والوسطى والجنوبية |