De los Estados de Europa occidental y otros Estados: dos miembros para un mandato que comenzará en la fecha de la elección. | UN | عضوان من دول غرب أوروبا ودول أخرى لمدة تبدأ من تاريخ الانتخاب. |
De los Estados de Europa occidental y otros Estados: dos miembros para un mandato que comenzará en la fecha de la elección. | UN | عضوان من دول غرب أوروبا ودول أخرى لمدة تبدأ من تاريخ الانتخاب. |
El Consejo aplazó para un período de sesiones futuro la presentación de candidaturas de dos miembros de los Estados de Europa occidental y otros Estados. | UN | وأرجأ المجلس إلى جلسة قادمة تعيين عضوين من دول غرب أوروبا ودول أخرى. |
Cabe indicar que la mayoría de los recursos con todo el equipo y apoyo logístico necesario proceden del grupo de Estados de Europa Occidental y otros Estados. | UN | إضافة الى ذلك، فإن معظم الموارد وتجهيزاتها الكاملة من المعدات والدعم السوقي تأتي من مجموعة دول غرب أوروبا ودول أخرى. |
El presente texto contiene las observaciones finales del Grupo de Estados de Europa Occidental y otros Estados. | UN | ويمثل هذا النص التعليقات النهائية لمجموعة دول غرب أوروبا ودول أخرى. |
Quedó aplazada la designación de un miembro de los Estados de Europa occidental y otros Estados. | UN | وأرجئ ترشيح عضو من مجموعة دول غرب أوروبا ودول أخرى. |
El Consejo aplazó también la elección de dos miembros de los Estados de Europa occidental y otros Estados por un período que comenzaría en la fecha de la elección. | UN | أرجأ المجلس كذلك انتخاب عضوين من دول غرب أوروبا ودول أخرى لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب. |
Tres miembros de los Estados de Europa occidental y otros Estados. | UN | ثلاثة أعضاء من دول غرب أوروبا ودول أخرى. |
El Consejo aplazó para un período de sesiones futuro la presentación de candidaturas de dos miembros de los Estados de Europa occidental y otros Estados. | UN | وأرجأ المجلس إلى جلسة قادمة تعيين عضوين من دول غرب أوروبا ودول أخرى. |
Quedó aplazada la designación de un miembro de los Estados de Europa occidental y otros Estados. | UN | وأرجئ ترشيح عضو من مجموعة دول غرب أوروبا ودول أخرى. |
El Consejo aplazó también la elección de dos miembros de los Estados de Europa occidental y otros Estados por un período que comenzaría en la fecha de la elección. | UN | أرجأ المجلس لمدة أخرى انتخاب عضوين من دول غرب أوروبا ودول أخرى لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب. |
Tres miembros de los Estados de Europa occidental y otros Estados. | UN | ثلاثة أعضاء من دول غرب أوروبا ودول أخرى. |
Cuatro miembros de los Estados de Europa occidental y otros Estados. | UN | أربعة أعضاء من دول غرب أوروبا ودول أخرى. |
Trece miembros de los Estados de Europa occidental y otros Estados. | UN | ثلاثة عشر عضوا من دول غرب أوروبا ودول أخرى. |
ii) El Dr. Kourula es nacional de Finlandia, que es miembro del Grupo de Estados de Europa Occidental y otros Estados. | UN | `2 ' الدكتور كورولا هو مواطن في فنلندا، العضو في دول غرب أوروبا وغيرها من الدول. |
Deseo informar a la Comisión de que el Grupo de Estados de Europa Occidental y otros Estados ha nombrado al Sr. Serge Bavaud, de Suiza, candidato para el cargo de Vicepresidente de la Comisión. | UN | أود أن أبلغ الهيئة بأن مجموعة دول غرب أوروبا ودول أخرى قد رشحت السيد سيرج بوفو ممثل سويسرا لمنصب نائب رئيس الهيئة. |
Grupo de Estados de Europa Occidental y otros Estados | UN | مجموعة دول غرب أوروبا ودول أخرى |
El Grupo de Estados de Europa Occidental y otros Estados no dará una respuesta en relación con el plan, pero algunas delegaciones, miembros del Grupo, presentarán respuestas por separado para que el Presidente de la Sexta Comisión las transmita al Presidente de la Quinta Comisión. | UN | لن تقدم مجموعة دول غرب أوروبا ودول أخرى ردا بشأن الخطة، بيد أنه قد يقدم بعض الوفود، أعضاء المجموعة، ردودا منفردة كيما يحيلها رئيس اللجنة السادسة الى رئيس اللجنة الخامسة. |
El Congo y Nigeria no estuvieron representados en la continuación del período de sesiones y aún quedan por cubrir dos escaños correspondientes al Grupo de Estados de Europa Occidental y otros Estados. | UN | جزر البهاما اليابان جمهورية كوريا وكان الكونغو ونيجيريا غير ممثلين في الدورة المستأنفة ولم يُمﻷ بعد المقعدان الشاغران من مجموعة دول غرب أوروبا ودول أخرى. |
Puede que hasta hace 20 años haya sido razonable que se incluyera a Australia y Nueva Zelandia en el Grupo de Estados de Europa Occidental y otros Estados, y a un puñado de islas del Pacífico en el Grupo de Estados de Asia. | UN | وربما كان معقولا قبل 20 سنة أن تكون أستراليا ونيوزيلندا في مجموعة دول غرب أوروبا ودول أخرى وأن تكون حفنة من جزر المحيط الهادئ في المجموعة الآسيوية. |
Las presidencias de las dos subcomisiones seguirán siendo ocupadas durante el segundo mandato de tres años que se inicia en el 2001 por el Grupo de países de Europa occidental y otros Estados y el Grupo de Estados de Europa oriental. | UN | وستظل مجموعة دول غرب أوروبا ودول أخرى ومجموعة أوروبا الشرقية تشغلان منصب الرئاسة لكلا اللجنتين الفرعيتين لفترة الولاية الثانية ومدتها ثلاث سنوات تبدأ في عام ١٠٠٢. |