ويكيبيديا

    "دونِ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • sin
        
    Cerramos el círculo sin tener idea de lo que hacíamos y mira que ha pasado. Open Subtitles لقد ربطنا تلكَ الدائرة من دونِ دليل على ماكنا نفعلهُ وانظري ماذا حدثَ
    Quizás él grabó la cinta sin su consentimiento y después la usó para intentar sacarle algo de dinero. Open Subtitles ربما صنعَ الشريط الجنسي من دونِ إذنها ثمَ إستخدمهُ ليحاول الحصول على بعض المال منها
    sin mapas ni brújulas ha viajado 4 mil kilómetros a uno de los lugares mas remotos de la tierra. Open Subtitles من دونِ خرائط أو بوصلات يُسافِرُ في 2500 ميل إلى واحد من أنئى الأماكن على الأرض.
    Este hombre golpeó a Lova sin ninguna razón. Open Subtitles ـ هذا الرّجُل ضربَ الرفيق لوفا من دونِ سببٍ نِهائياً
    No podía dejarlos partir hacia ese continente horripilante sin una despedida. Open Subtitles لا أستطيع أن أترككَ تذهب لتلك القارة . الفظيعة من دونِ وداع
    Es el primer verdadero día de clases ya sabes, sin que estén tus padres. Open Subtitles كان ذلك اليوم الحقيقي بالمدرسة أتعلمين، من دونِ أصحابكِ حولكِ
    Por eso te fuiste sin la tobillera. Open Subtitles لهذا غادرت من دونِ سوارِ تتبعك
    No puedes ser entrenadora sin el delfín. Open Subtitles لا يمكن أن ترحل مدّربة الدولفين من دونِ دولفين
    En primer lugar, no puedes abrir las puertas sin consentimiento. Open Subtitles أوّلاً، لا يسعك فتح الباب من دونِ موافقة
    Alguien va a ser muy afortunada. Estoy segura que no estará sin reina por mucho tiempo. Open Subtitles ثمة فتاة ستكون محظوظةٌ للغاية، أعتقد لن يدوم طويلاً من دونِ ملكة
    Ningún nacimiento de dragón es sin sentido. Open Subtitles لايوجد تنين يولدُ من دونِ هدفٍ
    ¡El nunca se iría sin despedirse de mi! Open Subtitles ولن يغادر ابداً من دونِ ان يقولَ وداعاً لي
    Podemos encontrar los otros dos cristales sin el resto del círculo. Open Subtitles يمكننا أن نجد البلورتين المتبقيتينِ من دونِ بقية الدائرة
    sin cristales ni poderes, somos vulnerables. Open Subtitles من دونِ قوةٍ أو البلورات نحنُ غير محصنين
    sin pruebas sólo somos personas que han hecho una mala inversión. Open Subtitles من دونِ دليل نحنُ مجرد اُناس قاموا بإستثمارٍ سئ
    sin el efecto amortiguador de la energía que zumba en el vacío, las fuerzas fundamentales de la Naturaleza estarían descontroladas. Open Subtitles من دونِ طنين الطاقة المُثبطة حول الفراغ ستعمل قوى الطبيعة الأساسية من دون سيطرة
    sin la supersimetría para estabilizar el espacio vacío, todo podría terminar en sólo 1.000 millones de años... el pestañeo de un ojo cósmico. Open Subtitles من دونِ الجُسيمات فائقة التناظر لإستقرار الفضاء الفارغ فقد ينتهي كُل شيء في مليار سنة فقط طرفة عينٍ كونية.
    Bien, eso es sin duda la cosa mas estúpida que he oído en toda mi vida. Open Subtitles حسناً ، هذا من دونِ شك هذا اغبى شئ سمعتهُ في حياتي على الإطلاق
    Esta tarde no podías ver nada sin tus gafas. Open Subtitles هذه الظهيرة ، لم تستطع رؤية شئ من دونِ نظاراتكَ
    - Sí, así eran los policías que me inculparon con todos esos asesinatos sin una prueba. Open Subtitles الشرطة الذينَ اثبتوا كل هذهِ الجرائم ضدي من دونِ دليلٍ يذكر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد